TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WRITING BLOCK [6 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2011-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
06.01.02 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<preparation and handling of data> make a permanent or transient recording of data in a storage device or on a data medium

OBS

The phrases "to read to" and "to read from" are often distinguished from the phrases "to write to" and "to write from" only by the viewpoint of the description. For example, the transfer of a block of data from internal storage to external storage may be called "writing to the external storage" or "reading from the internal storage, "or both.

OBS

write: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
06.01.02 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

enregistrer des données, de façon permanente ou transitoire, dans une mémoire, ou sur un support de données

OBS

écrire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Other anti-virus software... Some access-control products are marketed as "virus protection" devices. One computer manufacturer even markets their personal computers as "virus-proof"... The truth is that the virus protection offered by access control products is often very limited. Just like monitoring software which intercepts certain interrupts, access control products will try to block writing to executables, writing to disk sectors and other similar actions, but will only achieve this if the writing is attempted via DOS or BIOS call.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

To make a permanent or transient recording of data in a storage device or on a data medium.

OBS

The phrases "to read to" and "to read from" are often distinguished from the phrases "to write to" and "to write from" only by the viewpoint of the description. For example, the transfer of a block of data from internal storage to external storage may be called "writing to the external storage" or "reading from the internal storage, "or both.

OBS

write: term and definition standardized by CSA International and ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Enregistrer des données, de façon permanente ou transitoire, dans une mémoire, ou sur un support de données.

OBS

écrire : terme et définition normalisés par la CSA International et l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Biometrics
CONT

As a user writes on a paper surface, the movement of the pen tip over the paper fibres generates acoustic emissions that are transmitted in the form of stress waves within the material of a writing block beneath the document being signed.

OBS

acoustic emission: term officially approved by the Security Terminology Committee.

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Biométrie
OBS

Lorsqu'un utilisateur appose sa signature sur une surface de papier, le déplacement de la pointe de la plume sur les fibres de papier produit des signaux acoustiques qui se propagent sous forme d'ondes de contrainte dans le bloc d'écriture au-dessous du document.

OBS

émission acoustique : terme uniformisé par le Comité de la terminologie de la sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Language (General)
OBS

When Catholic Missionaries first arrived in Canada, they had a lot of trouble trying to figure out how to give the Bible to the aborigines. Not only were the phonettes of many First Nations languages quite beyond the scope of the alphabet, these people had no written system of their own. The missionaries therefore developed a general syllabary for use among the aborigines. Although it might seem strange to use a syllabary instead of an alphabet, in actual fact most writing traditions develop as syllabaries instead of alphabets. The missionaries probably chose to use a syllabary because it is conceptually simpler, and therefore a better introduction to the principle of writing for peoples who had no previous exposure to such a practice. The Canadian Aboriginal Syllabics system consists of a variety of geometric shapes. Each shape is associated with a consenant, and its spatial orientation is associated with a vowel. Today, the Canadian Aboriginal Syllabics are used as the primary means of codifying many First Nations languages. A Unicode chart helps maintain the use of these languages into the 21st Century, and supports computer use and a web presence for these nations. The characters in this code block are a unification of various local syllabaries of Canada into a single repertoire based on character appearance. The syllabics were originally invented in the late 1830s by James Evans for Algonquian languages, and then adopted and altered by various communities and linguistic groups. The primary used community for this script consists of several aboriginal groups throughout Canada, including Algonquian, inuktitut and Athapascan language families. The script is also used by government agencies and in business, education and media. The repertoire is organized primarily on structural principles found in the 1994 report of the Canadian Aboriginal Syllabics Encoding Committee, and is essentially a glyphic encoding.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Linguistique (Généralités)
Terme(s)-clé(s)
  • Comité canadien de codage de l'écriture syllabique

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1985-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

Reading in one block of data while simultaneously processing the preceding block and writing out the results of the previously processed block.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :