TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WRITING BOARD [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- day parole
1, fiche 1, Anglais, day%20parole
correct, loi fédérale
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The authority granted to an offender by the NPB [National Parole Board] or a provincial parole board to be at large during the offender's term of imprisonment in order to prepare the offender for full parole or statutory release, the conditions of which require the offender to return to a penitentiary, a community-based residential facility or a provincial correctional facility each night, unless otherwise authorized in writing. 2, fiche 1, Anglais, - day%20parole
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
day parole: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 3, fiche 1, Anglais, - day%20parole
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- semi-liberté
1, fiche 1, Français, semi%2Dlibert%C3%A9
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- libération conditionnelle de jour 2, fiche 1, Français, lib%C3%A9ration%20conditionnelle%20de%20jour
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Régime de libération conditionnelle limitée accordé pendant la période d'emprisonnement d'un délinquant sous l'autorité de la CNLC [Commission nationale des libérations conditionnelles] ou d'une commission provinciale en vue de le préparer à la libération conditionnelle totale ou à la libération d'office et dans le cadre duquel le délinquant réintègre chaque soir l'établissement résidentiel communautaire, le pénitencier ou l'établissement correctionnel provincial, à moins d'autorisation écrite contraire. 3, fiche 1, Français, - semi%2Dlibert%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
libération conditionnelle de jour : terme employé avant l'entrée en vigueur des Lois révisées de 1985. 4, fiche 1, Français, - semi%2Dlibert%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
semi-liberté : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 5, fiche 1, Français, - semi%2Dlibert%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- semilibertad
1, fiche 1, Espagnol, semilibertad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la concesión de un determinado beneficio penitenciario, como la libertad condicional o la semilibertad a favor de un interno está condicionada a una evaluación judicial previa, consistente en analizar que el tratamiento penal brindado al condenado durante la ejecución de la pena permita prever que éste está apto para ser reincorporado a la sociedad, precisamente por haber dado muestras, evidentes y razonables, de haberse reeducado y rehabilitado. 1, fiche 1, Espagnol, - semilibertad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- commence collective bargaining
1, fiche 2, Anglais, commence%20collective%20bargaining
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- commence bargaining collectively 2, fiche 2, Anglais, commence%20bargaining%20collectively
correct
- engage in collective bargaining 3, fiche 2, Anglais, engage%20in%20collective%20bargaining
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
After the Board has certified an employee organization as the bargaining agent for a bargaining unit and the process for the resolution of a dispute applicable to that bargaining unit has been recorded by the Board, the bargaining agent or the employer may, by notice in writing, require the other to commence bargaining collectively with a view to entering into, renewing or revising a collective agreement [Public Service Modernization Act, 2003]. 2, fiche 2, Anglais, - commence%20collective%20bargaining
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entamer des négociations collectives
1, fiche 2, Français, entamer%20des%20n%C3%A9gociations%20collectives
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une fois l'accréditation obtenue par l'organisation syndicale et le mode de règlement des différends enregistré par la Commission, l'agent négociateur ou l'employeur peut, par avis écrit, requérir l'autre partie d'entamer des négociations collectives en vue de la conclusion, du renouvellement ou de la révision d'une convention collective [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]. 2, fiche 2, Français, - entamer%20des%20n%C3%A9gociations%20collectives
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- clipboard
1, fiche 3, Anglais, clipboard
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A small writing board with a spring clip at the top for holding papers or a writing pad. 2, fiche 3, Anglais, - clipboard
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- clip board
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- planchette à pince
1, fiche 3, Français, planchette%20%C3%A0%20pince
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- porte-bloc 2, fiche 3, Français, porte%2Dbloc
correct, nom masculin
- planchette porte-papiers 3, fiche 3, Français, planchette%20porte%2Dpapiers
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- School Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- blackboard
1, fiche 4, Anglais, blackboard
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- chalkboard 1, fiche 4, Anglais, chalkboard
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A large board with a [usually] dark... surface for writing or drawing on with chalk... 1, fiche 4, Anglais, - blackboard
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- chalk board
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tableau à craie
1, fiche 4, Français, tableau%20%C3%A0%20craie
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tableau 2, fiche 4, Français, tableau
correct, nom masculin
- tableau noir 3, fiche 4, Français, tableau%20noir
correct, nom masculin
- tableau vert 4, fiche 4, Français, tableau%20vert
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Panneau (noir à l'origine, vert foncé ou blanc) sur lequel on écrit à la craie [...] dans une salle de classe. 5, fiche 4, Français, - tableau%20%C3%A0%20craie
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Traditionnellement, le tableau à craie était vert ou noir [...] 6, fiche 4, Français, - tableau%20%C3%A0%20craie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- writing board
1, fiche 5, Anglais, writing%20board
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
writing board : an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 5, Anglais, - writing%20board
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- écritoire à coulisse
1, fiche 5, Français, %C3%A9critoire%20%C3%A0%20coulisse
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
écritoire à coulisse : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 5, Français, - %C3%A9critoire%20%C3%A0%20coulisse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-07-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Literature
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Stephen Leacock Associates
1, fiche 6, Anglais, Stephen%20Leacock%20Associates
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Stephen Leacock Memorial Committee 2, fiche 6, Anglais, Stephen%20Leacock%20Memorial%20Committee
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The board of the Stephen Leacock Associates works to preserve the literary legacy of Stephen Leacock, oversee the Stephen Leacock Memorial Medal for Humour award and encourage the growth of Canadian humour writing.... The board also administers an annual Student Award for humour writing to encourage young writers, and produces The Newspacket, a quarterly newsletter informing members around the world of the organization's activities. 3, fiche 6, Anglais, - Stephen%20Leacock%20Associates
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Mandate. ... To honour and perpetuate the name and memory of Stephen Leacock, humorist, author, economist and lecturer. To arrange for the annual award and presentation of the Stephen Leacock Memorial Medal for Humour. To encourage the growth of Canadian humorous writing. To initiate and support activities which widen interest in Leacock and his writings. To widen public interest in the Stephen Leacock Memorial Home to as great a degree as possible in the Leacock legend. 4, fiche 6, Anglais, - Stephen%20Leacock%20Associates
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Littérature
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Stephen Leacock Associates
1, fiche 6, Français, Stephen%20Leacock%20Associates
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Stephen Leacock Memorial Committee 2, fiche 6, Français, Stephen%20Leacock%20Memorial%20Committee
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- enter into a collective agreement
1, fiche 7, Anglais, enter%20into%20a%20collective%20agreement
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
After the Board has certified an employee organization as the bargaining agent for a bargaining unit and the process for the resolution of a dispute applicable to that bargaining unit has been recorded by the Board, the bargaining agent or the employer may, by notice in writing, require the other to commence, bargaining collectively with a view to entering into, renewing or revising a collective agreement. [Public Service Modernization Act, 2003] 2, fiche 7, Anglais, - enter%20into%20a%20collective%20agreement
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- conclure une convention collective
1, fiche 7, Français, conclure%20une%20convention%20collective
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le conseil d'arbitrage met tout en œuvre, dans les meilleurs délais, pour que les parties au différend parviennent à conclure ou à réviser la convention collective. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 2, fiche 7, Français, - conclure%20une%20convention%20collective
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- day-to-day administration
1, fiche 8, Anglais, day%2Dto%2Dday%20administration
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The day-to-day administration of social security schemes ... may be and often is delegated to autonomous bodies. 2, fiche 8, Anglais, - day%2Dto%2Dday%20administration
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Administration of the Environmental Assessment Act : The Section carries out the day-to-day administration of the Act, including advising proponents on study designs for the preparation of EAs under the Act, writing guidelines, co-ordinating the Government Review of EAs submitted by proponents, participating in public hearings of the Environmental Assessment Board, etc. 3, fiche 8, Anglais, - day%2Dto%2Dday%20administration
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
HOHEA: Hogarth, J. Glossary of health care terminology. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 1978. (Public Health in Europe, No. 4). 4, fiche 8, Anglais, - day%2Dto%2Dday%20administration
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- administration courante
1, fiche 8, Français, administration%20courante
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
- Transportation and Materials Handling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bill of adventure
1, fiche 9, Anglais, bill%20of%20adventure
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A writing signed by a merchant, to testify that the goods shipped on board a certain vessel belong to another person who is to take the hazard, the subscriber signing only to oblige himself to account to him, for the proceeds. 1, fiche 9, Anglais, - bill%20of%20adventure
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Bill of adventure. A certificate made out by a merchant to show that goods handled by him and his agents are the property of another party at whose risk the dealing is done. 2, fiche 9, Anglais, - bill%20of%20adventure
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Transport et manutention
Fiche 9, La vedette principale, Français
- reconnaissance de biens pour autrui
1, fiche 9, Français, reconnaissance%20de%20biens%20pour%20autrui
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Computer Peripheral Equipment
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Smart board pen tray
1, fiche 10, Anglais, Smart%20board%20pen%20tray
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Smart's digital ink operates by using an active digitizer that controls the PC input for writing capabilities such as drawing or handwriting. The Smart Board interactive whiteboard uses passive pen tools, which means that no technology is housed in the pen tool to use digital ink or determine color. All digital ink options can be selected from the Smart board pen tray. 1, fiche 10, Anglais, - Smart%20board%20pen%20tray
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Périphériques (Informatique)
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 10, La vedette principale, Français
- plumier Smart
1, fiche 10, Français, plumier%20Smart
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Selon le modèle de tableau blanc interactif Smart Board que vous utilisez, l'indicateur lumineux se situe soit sur la droite du plumier Smart, soit dans le coin inférieur droit de la collerette. 1, fiche 10, Français, - plumier%20Smart
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-09-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sizing
1, fiche 11, Anglais, sizing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The addition of materials either to the stock(internal sizing) or to the surface of a paper or board(surface sizing), generally in order to increase its surface strength, and its resistance to the penetration and spreading of aqueous liquids, for example writing ink. 2, fiche 11, Anglais, - sizing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 11, La vedette principale, Français
- collage
1, fiche 11, Français, collage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Addition de produits soit dans la pâte (collage dans la masse), soit à la surface du papier ou du carton (collage en surface), afin d'en augmenter la résistance à la pénétration et l'étalement de liquides aqueux, par exemple l'encre d'écriture. 2, fiche 11, Français, - collage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ce terme peut être employé également, par extension, pour les traitements destinés à l'amélioration de la résistance de surface des papiers ou cartons. 2, fiche 11, Français, - collage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- deactivation of an asset
1, fiche 12, Anglais, deactivation%20of%20an%20asset
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- retirement of an asset 2, fiche 12, Anglais, retirement%20of%20an%20asset
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
This process deals with the retirement or deactivation of an asset by reducing its asset value to zero. Assets are classified as either Non Real Property or Real Property assets. For Non Real Property assets, the cost center manager is responsible for notifying the designated employee from the Purchasing Organization to retire an asset from Canada Customs and Revenue Agency(CCRA) 's asset base. For Real Property assets, Facilities Management will retire the asset and notify Treasury Board in writing. This process is performed on an ad hoc basis. 1, fiche 12, Anglais, - deactivation%20of%20an%20asset
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mise hors service d'une immobilisation
1, fiche 12, Français, mise%20hors%20service%20d%27une%20immobilisation
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La mise hors service ou l'arrêt de fonctionnement d'une immobilisation signifie la réduction de sa valeur à zéro. Les immobilisations sont classées en immobilisations corporelles et incorporelles. Dans le cas des immobilisations incorporelles, le gestionnaire du centre de coûts a la responsabilité d'aviser l'employé responsable de l'organisation d'achats qu'il doit cesser le fonctionnement d'une immobilisation de la banque des immobilisations de l'Agence des douanes et du revenu du Canada. Dans le cas des immobilisations corporelles, la gestion des installations met hors service l'immobilisation et avise le Conseil du Trésor par écrit. Ce processus est exécuté au cas par cas. 1, fiche 12, Français, - mise%20hors%20service%20d%27une%20immobilisation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-06-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- jurisprudential guide
1, fiche 13, Anglais, jurisprudential%20guide
correct, loi fédérale
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In that capacity, the Chairperson may issue guidelines in writing to members of the Board and identify decisions of the Board as jurisprudential guides, after consulting with the Deputy Chairpersons and the Director General of the Immigration Division, to assist members in carrying out their duties. 1, fiche 13, Anglais, - jurisprudential%20guide
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 13, Anglais, - jurisprudential%20guide
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- guide jurisprudentiel
1, fiche 13, Français, guide%20jurisprudentiel
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le président est le premier dirigeant de la Commission ainsi que membre d'office des quatre sections; à ce titre : après consultation des vice-présidents et du directeur général de la Section de l'immigration et en vue d'aider les commissaires dans l'exécution de leurs fonctions, il donne des directives écrites aux commissaires et précise les décisions de la Commission qui serviront de guide jurisprudentiel. 1, fiche 13, Français, - guide%20jurisprudentiel
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 13, Français, - guide%20jurisprudentiel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- guía jurisprudencial
1, fiche 13, Espagnol, gu%C3%ADa%20jurisprudencial
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-02-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Special-Language Phraseology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- with a view to revising a collective agreement
1, fiche 14, Anglais, with%20a%20view%20to%20revising%20a%20collective%20agreement
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
After the Board has certified an employee organization as the bargaining agent for a bargaining unit and the process for the resolution of a dispute applicable to that bargaining unit has been recorded by the Board, the bargaining agent or the employer may, by notice in writing, require the other to commence bargaining collectively with a view to entering into, renewing or revising a collective agreement. [Public Service Modernization Act] 1, fiche 14, Anglais, - with%20a%20view%20to%20revising%20a%20collective%20agreement
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- en vue de la révision d'une convention collective
1, fiche 14, Français, en%20vue%20de%20la%20r%C3%A9vision%20d%27une%20convention%20collective
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Une fois l'accréditation obtenue par l'organisation syndicale et le mode de règlement des différends enregistré par la Commission, l'agent négociateur ou l'employeur peut, par avis écrit, requérir l'autre partie d'entamer des négociations collectives en vue de la conclusion, du renouvellement ou de la révision d'une convention collective. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 1, fiche 14, Français, - en%20vue%20de%20la%20r%C3%A9vision%20d%27une%20convention%20collective
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-02-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Special-Language Phraseology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- with a view to renewing a collective agreement
1, fiche 15, Anglais, with%20a%20view%20to%20renewing%20a%20collective%20agreement
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
After the Board has certified an employee organization as the bargaining agent for a bargaining unit and the process for the resolution of a dispute applicable to that bargaining unit has been recorded by the Board, the bargaining agent or the employer may, by notice in writing, require the other to commence bargaining collectively with a view to entering into, renewing or revising a collective agreement. [Public Service Modernization Act] 1, fiche 15, Anglais, - with%20a%20view%20to%20renewing%20a%20collective%20agreement
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- en vue du renouvellement d'une convention collective
1, fiche 15, Français, en%20vue%20du%20renouvellement%20d%27une%20convention%20collective
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Une fois l'accréditation obtenue par l'organisation syndicale et le mode de règlement des différends enregistré par la Commission, l'agent négociateur ou l'employeur peut, par avis écrit, requérir l'autre partie d'entamer des négociations collectives en vue de la conclusion, du renouvellement ou de la révision d'une convention collective. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 1, fiche 15, Français, - en%20vue%20du%20renouvellement%20d%27une%20convention%20collective
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-02-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Special-Language Phraseology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- with a view to entering into a collective agreement
1, fiche 16, Anglais, with%20a%20view%20to%20entering%20into%20a%20collective%20agreement
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
After the Board has certified an employee organization as the bargaining agent for a bargaining unit and the process for the resolution of a dispute applicable to that bargaining unit has been recorded by the Board, the bargaining agent or the employer may, by notice in writing, require the other to commence bargaining collectively with a view to entering into, renewing or revising a collective agreement. [Public Service Modernization Act] 1, fiche 16, Anglais, - with%20a%20view%20to%20entering%20into%20a%20collective%20agreement
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- en vue de la conclusion d'une convention collective
1, fiche 16, Français, en%20vue%20de%20la%20conclusion%20d%27une%20convention%20collective
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Une fois l'accréditation obtenue par l'organisation syndicale et le mode de règlement des différends enregistré par la Commission, l'agent négociateur ou l'employeur peut, par avis écrit, requérir l'autre partie d'entamer des négociations collectives en vue de la conclusion, du renouvellement ou de la révision d'une convention collective. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 1, fiche 16, Français, - en%20vue%20de%20la%20conclusion%20d%27une%20convention%20collective
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2005-10-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Official Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- revoke
1, fiche 17, Anglais, revoke
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... the Board or a designated officer may, by notice in writing to the holder of any licence, revoke or suspend the licence or amend the terms and conditions thereof. 2, fiche 17, Anglais, - revoke
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Documents officiels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- révoquer
1, fiche 17, Français, r%C3%A9voquer
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] la Commission ou le fonctionnaire désigné peut, par avis écrit au titulaire, révoquer ou suspendre le permis de celui-ci ou en modifier les modalités. 2, fiche 17, Français, - r%C3%A9voquer
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-10-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Special-Language Phraseology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- renew a collective agreement
1, fiche 18, Anglais, renew%20a%20collective%20agreement
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
After the Board has certified an employee organization as the bargaining agent for a bargaining unit and the process for the resolution of a dispute applicable to that bargaining unit has been recorded by the Board, the bargaining agent or the employer may, by notice in writing, require the other to commence bargaining collectively with a view to entering into, renewing or revising a collective agreement. [Public Service Modernization Act] 2, fiche 18, Anglais, - renew%20a%20collective%20agreement
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- renouveler une convention collective
1, fiche 18, Français, renouveler%20une%20convention%20collective
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-09-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Economic Co-operation and Development
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Economic Development Program for the Magdalen Islands
1, fiche 19, Anglais, Economic%20Development%20Program%20for%20the%20Magdalen%20Islands
correct, voir observation, Québec
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Regional Economic Expansion, Canada, 1981, 24 pages. 2, fiche 19, Anglais, - Economic%20Development%20Program%20for%20the%20Magdalen%20Islands
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The title of the publication is correctly reproduced but it should have read : Economic Development Program for the Îles de la Madeleine, as this is the correct name for these Quebec islands according to the rules of writing recognized by the Geographical Names Board of Canada. 3, fiche 19, Anglais, - Economic%20Development%20Program%20for%20the%20Magdalen%20Islands
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Economic Development Programme for the Magdalen Islands
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Coopération et développement économiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Îles-de-la-Madeleine : programme de développement économique
1, fiche 19, Français, %C3%8Eles%2Dde%2Dla%2DMadeleine%20%3A%20programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique
correct, voir observation, Québec
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Expansion économique régionale (Canada), 1981, 26 pages. 1, fiche 19, Français, - %C3%8Eles%2Dde%2Dla%2DMadeleine%20%3A%20programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le titre de cette publication est correctement cité mais il aurait dû se lire et s'écrire : Programme de développement économique pour les îles de la Madeleine. Le nom d'îles ne s'écrit pas avec des traits d'union puisqu'il s'agit du nom d'une entité naturelle. 2, fiche 19, Français, - %C3%8Eles%2Dde%2Dla%2DMadeleine%20%3A%20programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2002-05-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Official Documents
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- applicant
1, fiche 20, Anglais, applicant
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The Board may from time to time request in writing any licensee or applicant for a license to submit in writing to the Board a proposal that describes the procedures established or to be established by that person... 2, fiche 20, Anglais, - applicant
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
... evidence that the applicant is the owner of the site or has authority from the owner of the site to carry on the activity to be licensed. [Class I Nuclear Facilities Regulations] 3, fiche 20, Anglais, - applicant
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Documents officiels
- Physique radiologique et applications
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- demandeur
1, fiche 20, Français, demandeur
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Avant qu'un permis lui soit délivré, le demandeur doit satisfaire tous les critères établis quant au choix [de l'emplacement], à la construction et à l'exploitation. 2, fiche 20, Français, - demandeur
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
La demande de permis visant une installation nucléaire de catégorie I, autre qu'un permis d'abandon, comprend les renseignements suivants [...] la preuve que le demandeur est le propriétaire de l'emplacement ou qu'il est mandaté par celui-ci pour exercer l'activité visée [...] [Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I] 3, fiche 20, Français, - demandeur
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Demandeur de permis. 4, fiche 20, Français, - demandeur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Centrales nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- solicitante
1, fiche 20, Espagnol, solicitante
correct, nom masculin et féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-05-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- layer-to-layer spacing
1, fiche 21, Anglais, layer%2Dto%2Dlayer%20spacing
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The thickness of dielectric material between adjacent layers of conductive circuitry in a multi-layer printed writing board. 1, fiche 21, Anglais, - layer%2Dto%2Dlayer%20spacing
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- espacement entre les couches
1, fiche 21, Français, espacement%20entre%20les%20couches
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-12-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Final Supplementary Estimates
1, fiche 22, Anglais, Final%20Supplementary%20Estimates
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- final supplementaries 2, fiche 22, Anglais, final%20supplementaries
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[In] January... Treasury Board asks the Department, in writing, to prepare its final Supplementary Estimate submission.... The Department prepares its submission.... Treasury Board verbally advises the Department of its approval of the submission.... The Department submits an allotment classification for the items included in the Final Supplementary Estimates.... Treasury Board tables the Supplementary Estimates.... Final Supplementary Estimates... [are] approved by Parliament... Treasury Board orally advises the department of the passing of the Act. 3, fiche 22, Anglais, - Final%20Supplementary%20Estimates
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- dernier Budget supplémentaire des dépenses
1, fiche 22, Français, dernier%20Budget%20suppl%C3%A9mentaire%20des%20d%C3%A9penses
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- dernier Budget des dépenses supplémentaire 2, fiche 22, Français, dernier%20Budget%20des%20d%C3%A9penses%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Budget des dépenses supplémentaire déposé vers la fin de l'exercice, c'est-à-dire au début de mars, si des crédits supplémentaires sont nécessaires. 3, fiche 22, Français, - dernier%20Budget%20suppl%C3%A9mentaire%20des%20d%C3%A9penses
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l'équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses». 1, fiche 22, Français, - dernier%20Budget%20suppl%C3%A9mentaire%20des%20d%C3%A9penses
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-11-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Forms Design
- Graphic Arts and Printing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- one-write form
1, fiche 23, Anglais, one%2Dwrite%20form
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- pegboard form 1, fiche 23, Anglais, pegboard%20form
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A flat or cut-form that has a row of special holes along one side to fit over aligning pins on a writing board. 1, fiche 23, Anglais, - one%2Dwrite%20form
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- formule à pegboard
1, fiche 23, Français, formule%20%C3%A0%20pegboard
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Formule plate ou coupée comportant une rangée de trous spéciaux destinés à s'ajuster sur des tiges d'alignement sur un panneau d'écriture, pour faciliter l'inscription de données sur plus d'un document au même moment. 1, fiche 23, Français, - formule%20%C3%A0%20pegboard
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- formule one-write
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-03-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Paperboard
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- pasted ivory board
1, fiche 24, Anglais, pasted%20ivory%20board
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- pasted ivory bristol 2, fiche 24, Anglais, pasted%20ivory%20bristol
proposition, voir observation
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A well-sized paper, generally above 150 g/m² or board suitable for writing and printing, made wholly from bleached chemical pulp by pasting two or more webs. It is characterized by its smoothness stiffness, clean appearance and even look-through. It may be used, for example, for visiting cards. [Definition standardized by ISO. ] 1, fiche 24, Anglais, - pasted%20ivory%20board
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In North America this is a type of Bristol. 1, fiche 24, Anglais, - pasted%20ivory%20board
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
pasted ivory board: term standardized by ISO. 2, fiche 24, Anglais, - pasted%20ivory%20board
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- paste ivory board
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Carton
Fiche 24, La vedette principale, Français
- carton ivoire contrecollé
1, fiche 24, Français, carton%20ivoire%20contrecoll%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- carte ivoire contrecollée 2, fiche 24, Français, carte%20ivoire%20contrecoll%C3%A9e
nom féminin, normalisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Papier bien collé, d'un grammage généralement supérieur à 150 g/m², ou carton apte à l'impression et à l'écriture, fabriqué uniquement à partir de pâte chimique blanchie par contrecollage de deux bandes ou plus. Il est caractérisé par son lissé, sa rigidité, son apparence nette et son épair fondu. Il peut être utilisé, par exemple, pour la confection de cartes de visite. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 24, Français, - carton%20ivoire%20contrecoll%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
carte ivoire contrecollée : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 4, fiche 24, Français, - carton%20ivoire%20contrecoll%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-11-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Work Study
- Office Equipment and Supplies
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- time-study board 1, fiche 25, Anglais, time%2Dstudy%20board
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
when using a stop-watch to obtain time value, it is ussually desirable to place the time-study sheet on a clipboard for ease in writing.... The board also permits easy manipulation of watch control when necessary. 1, fiche 25, Anglais, - time%2Dstudy%20board
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Étude du travail
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 25, La vedette principale, Français
- planchette de chronométrage
1, fiche 25, Français, planchette%20de%20chronom%C3%A9trage
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
la planchette de chronométrage donne à l'opérateur la commodité de porter à la fois le compteur et la feuille de chronométrage. 1, fiche 25, Français, - planchette%20de%20chronom%C3%A9trage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1982-03-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- board of reference 1, fiche 26, Anglais, board%20of%20reference
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Any matter in regard to which a party may have a right to a board of reference shall not be subject of a grievance nor arbitration unless the party first waves in writing any right to a board of reference. 1, fiche 26, Anglais, - board%20of%20reference
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
Fiche 26, La vedette principale, Français
- conseil de renvoi 1, fiche 26, Français, conseil%20de%20renvoi
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Conseil, destiné au règlement des griefs dans l'enseignement en Ontario, qui se distingue du conseil d'arbitrage en ce sens qu'il opère un filtrage des griefs au sein de la commission scolaire. Certains de ces griefs se règlent au niveau du "board of reference", d'autres sont renvoyés au conseil d'arbitrage. Cette notion est proche de "comité de griefs". 1, fiche 26, Français, - conseil%20de%20renvoi
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


