TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WRITING BRUSH [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- writing brush
1, fiche 1, Anglais, writing%20brush
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
writing brush : an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 1, Anglais, - writing%20brush
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pinceau pour écrire
1, fiche 1, Français, pinceau%20pour%20%C3%A9crire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pinceau pour écrire : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 1, Français, - pinceau%20pour%20%C3%A9crire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-06-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Handwriting Analysis and Cryptography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... Terminating in an edge or point. 2, fiche 2, Anglais, - sharp
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In this writing the strokes are not sharp, but shaded, giving the impression that the writer has been using a brush. 3, fiche 2, Anglais, - sharp
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Graphologie et cryptographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acéré
1, fiche 2, Français, ac%C3%A9r%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- acérée 2, fiche 2, Français, ac%C3%A9r%C3%A9e
nom féminin
- gladiolé 1, fiche 2, Français, gladiol%C3%A9
nom masculin
- gladiolée 3, fiche 2, Français, gladiol%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'écriture acérée se manifeste par une décharge en pointe aiguë terminant la finale; on trouve également des acérations dans certains signes libres: les barres de t par exemple. 2, fiche 2, Français, - ac%C3%A9r%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-05-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reassignment unit
1, fiche 3, Anglais, reassignment%20unit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A reassignment unit was established to help non-relocating employees brush up on interview techniques, résumé writing, etc... 1, fiche 3, Anglais, - reassignment%20unit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- service de réaffectation
1, fiche 3, Français, service%20de%20r%C3%A9affectation
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


