TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WRITING CASE [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Evidence
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- agreed statement of facts
1, fiche 1, Anglais, agreed%20statement%20of%20facts
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- statement of agreed facts 2, fiche 1, Anglais, statement%20of%20agreed%20facts
correct
- joint statement of facts 3, fiche 1, Anglais, joint%20statement%20of%20facts
correct
- jointly filed statement of facts 2, fiche 1, Anglais, jointly%20filed%20statement%20of%20facts
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A statement of facts, agreed on by both parties as true and correct, submitted in writing to the court for a ruling on the case flowing from such agreed facts. 4, fiche 1, Anglais, - agreed%20statement%20of%20facts
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
agreed statement of facts: CUB glossary, Employment and Immigration Canada 5, fiche 1, Anglais, - agreed%20statement%20of%20facts
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
agreed statement of facts; statement of agreed facts; joint statement of facts; jointly filed statement of facts: terms usually used in the plural in this context. 6, fiche 1, Anglais, - agreed%20statement%20of%20facts
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- agreed statement of fact
- joint statement of fact
- statement of agreed fact
- jointly filed statement of fact
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exposé conjoint des faits
1, fiche 1, Français, expos%C3%A9%20conjoint%20des%20faits
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- exposé convenu des faits 2, fiche 1, Français, expos%C3%A9%20convenu%20des%20faits
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'appel en l'instance interjeté sous le régime de la procédure informelle, a été entendu à Regina (Saskatchewan). Les parties ont déposé un exposé conjoint des faits [...] 3, fiche 1, Français, - expos%C3%A9%20conjoint%20des%20faits
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992 4, fiche 1, Français, - expos%C3%A9%20conjoint%20des%20faits
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Pascal case
1, fiche 2, Anglais, Pascal%20case
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- upper camel case 1, fiche 2, Anglais, upper%20camel%20case
correct
- UpperCamelCase 2, fiche 2, Anglais, UpperCamelCase
correct
- PascalCase 2, fiche 2, Anglais, PascalCase
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pascal Case(also known [as] UpperCamelCase or illustratively as PascalCase) is a writing convention to create compound word and phrases by connecting multiple capitalized words with no space or punctuation. 2, fiche 2, Anglais, - Pascal%20case
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- notation Pascal
1, fiche 2, Français, notation%20Pascal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- casse Pascal 2, fiche 2, Français, casse%20Pascal
correct, nom féminin
- upper camel case 3, fiche 2, Français, upper%20camel%20case
à éviter, anglicisme, nom masculin
- Pascal case 3, fiche 2, Français, Pascal%20case
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Convention de nommage en programmation selon laquelle la première lettre de chaque mot doit être en majuscule, y compris le premier. 4, fiche 2, Français, - notation%20Pascal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- School Equipment
- Writing Instruments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- writing case
1, fiche 3, Anglais, writing%20case
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A portable case for holding writing materials and paper. 2, fiche 3, Anglais, - writing%20case
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et équipement scolaires
- Instruments d'écriture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écritoire
1, fiche 3, Français, %C3%A9critoire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Coffret, étui contenant ce qu'il faut pour écrire. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9critoire
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'écritoire contenait de l'encre, un canif, des plumes, un sablier [et] un pain à cacheter. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9critoire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Communication and Information Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- briefing memo
1, fiche 4, Anglais, briefing%20memo
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
One of the responsibilities of staff members working in various levels of government is writing briefing memos for policy makers, who use the memos to educate themselves about issues and to guide them in forming protocols, procedures and laws. A briefing memo is a concise summary of an issue or case that presents a call for action to the reader. A successful memo persuades the reader to act by providing concrete evidence that is easy to understand and evaluate. 2, fiche 4, Anglais, - briefing%20memo
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 4, La vedette principale, Français
- note blanche
1, fiche 4, Français, note%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- blanc 1, fiche 4, Français, blanc
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Note brève, d'une page le plus souvent, non signée, émanant généralement d'un service de renseignement et rédigée à l'attention de hauts responsables d'un gouvernement ou d'une administration. 2, fiche 4, Français, - note%20blanche
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
note blanche; blanc : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 3 mai 2019. 3, fiche 4, Français, - note%20blanche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- writing case
1, fiche 5, Anglais, writing%20case
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
writing case : an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 5, Anglais, - writing%20case
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- nécessaire à écrire
1, fiche 5, Français, n%C3%A9cessaire%20%C3%A0%20%C3%A9crire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
nécessaire à écrire : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 5, Français, - n%C3%A9cessaire%20%C3%A0%20%C3%A9crire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- writing equipment case
1, fiche 6, Anglais, writing%20equipment%20case
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
writing equipment case : an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 6, Anglais, - writing%20equipment%20case
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- étui pour matériel d'écriture
1, fiche 6, Français, %C3%A9tui%20pour%20mat%C3%A9riel%20d%27%C3%A9criture
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
étui pour matériel d'écriture : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 6, Français, - %C3%A9tui%20pour%20mat%C3%A9riel%20d%27%C3%A9criture
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-07-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
- International Law
- International Relations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- arbitral award made ex aequo et bono
1, fiche 7, Anglais, arbitral%20award%20made%20ex%20aequo%20et%20bono
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- award made ex aequo et bono 1, fiche 7, Anglais, award%20made%20ex%20aequo%20et%20bono
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Form, contents and effect of the award. The arbitral award shall be drawn up in writing and shall include :... the de facto and de jure reasons for the award or, in case of an arbitral award made ex aequo et bono, the grounds on which the decision is based... 1, fiche 7, Anglais, - arbitral%20award%20made%20ex%20aequo%20et%20bono
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Droit international
- Relations internationales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sentence arbitrale rendue ex aequo et bono
1, fiche 7, Français, sentence%20arbitrale%20rendue%20ex%20aequo%20et%20bono
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- sentence rendue ex aequo et bono 2, fiche 7, Français, sentence%20rendue%20ex%20aequo%20et%20bono
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Chamber
1, fiche 8, Anglais, Chamber
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- chamber 2, fiche 8, Anglais, chamber
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The hall or assembly room in which the House of Commons or the Senate meets to conduct its business. 3, fiche 8, Anglais, - Chamber
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
When the Senate is in session, the Speaker sits in a chair on a raised platform at one end of the Chamber, in front of the two thrones. 4, fiche 8, Anglais, - Chamber
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Although reference guides recommend writing "chamber" with a lower case "c" when the term is used as a generic, in the context of parliamentary documents, the use of a capital letter is common("Chamber"). 5, fiche 8, Anglais, - Chamber
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chambre
1, fiche 8, Français, chambre
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Salle dans laquelle se déroulent les travaux du Sénat ou de la Chambre des communes. 1, fiche 8, Français, - chambre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cámara
1, fiche 8, Espagnol, c%C3%A1mara
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2016-04-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Forensic Hardware Technician
1, fiche 9, Anglais, Forensic%20Hardware%20Technician
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
004496: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 9, Anglais, - Forensic%20Hardware%20Technician
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : developing low-level electronic circuit analysis techniques; performing incoming exhibit identification, decontamination, evaluation, assessment and triage; processing operational case files using existing solutions which includes handling exhibits, performing low-level digital forensic analysis of exhibits and writing detailed forensic analysis reports for court and/or criminal investigation purposes; assessing incoming exhibits for technical feasibility and performing technical evaluations of third party products and technologies; and giving evidence in court. 1, fiche 9, Anglais, - Forensic%20Hardware%20Technician
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Forensic Hard Ware Technician
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- technicien en matériel judiciaire
1, fiche 9, Français, technicien%20en%20mat%C3%A9riel%20judiciaire
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- technicienne en matériel judiciaire 1, fiche 9, Français, technicienne%20en%20mat%C3%A9riel%20judiciaire
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
004496 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 9, Français, - technicien%20en%20mat%C3%A9riel%20judiciaire
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : mettre au point des techniques d'analyse élémentaire des circuits électroniques; identifier, décontaminer, évaluer et trier les pièces à conviction reçues; régler des dossiers opérationnels en appliquant les solutions existantes, notamment manipuler des pièces à conviction, procéder à l'analyse judiciaire numérique élémentaire de pièces à conviction et rédiger des rapports d'analyse judiciaire détaillés à des fins judiciaires ou d'enquête criminelle; évaluer les pièces à conviction reçues pour en déterminer la faisabilité technique et effectuer des évaluations techniques de produits et de technologies tiers; témoigner devant les tribunaux. 1, fiche 9, Français, - technicien%20en%20mat%C3%A9riel%20judiciaire
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- matériel judiciaire - technicien
- matériel judiciaire - technicienne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- contract in writing
1, fiche 10, Anglais, contract%20in%20writing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- written contract 2, fiche 10, Anglais, written%20contract
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A contract whose terms have been reduced to writing. 3, fiche 10, Anglais, - contract%20in%20writing
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Simple contracts are also divisible into contracts in writing and oral contracts. Contracts are put into writing either voluntarily, or in pursuance of a rule of law... In either case, the writing is the only evidence of the contract, although extrinsic evidence is admissible for various purposes... 4, fiche 10, Anglais, - contract%20in%20writing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- contrat écrit
1, fiche 10, Français, contrat%20%C3%A9crit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
contrat écrit : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 10, Français, - contrat%20%C3%A9crit
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-10-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Maritime Law
- Rules of Court
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- defence of compulsory pilotage
1, fiche 11, Anglais, defence%20of%20compulsory%20pilotage
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The preliminary acts may be opened by order of the court, and the action may then be ordered to be tried without pleadings. In such case, if either party intends to rely upon the defence of compulsory pilotage, he must give notice in writing to the other parties within seven days from the opening of the preliminary acts. 1, fiche 11, Anglais, - defence%20of%20compulsory%20pilotage
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit maritime
- Règles de procédure
Fiche 11, La vedette principale, Français
- défense du pilotage obligatoire
1, fiche 11, Français, d%C3%A9fense%20du%20pilotage%20obligatoire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Contracts (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- plead non est factum
1, fiche 12, Anglais, plead%20non%20est%20factum
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
This category of mistake is derived from a small group of cases most of them of modern times, although the doctrine existed at least as early as 1584. The general rule is that a man is estopped by his deed, and although there is no such estoppel in the case of ordinary signed documents, a party of full age and understanding is normally bound by his signature to a document, whether he reads or understands it or not. If, however, a party has been misled into executing a deed or signing a document essentially different from that which he intended to execute or sign, he can plead non est factum in an action against him. The deed or writing is completely void in whosesoever hands it may come. 1, fiche 12, Anglais, - plead%20non%20est%20factum
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des contrats (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- plaider la défense non est factum
1, fiche 12, Français, plaider%20la%20d%C3%A9fense%20non%20est%20factum
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En common law, la personne qui ignorait le contenu ou la nature d'un écrit qu'on lui a fait signer peut, par la défense "non est factum", en faire prononcer la nullité quant à elle. 2, fiche 12, Français, - plaider%20la%20d%C3%A9fense%20non%20est%20factum
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-12-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Arctic Bay
1, fiche 13, Anglais, Arctic%20Bay
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic entity or to a geologic entity as in this case. It is, however, important to notice carefully the variant in spelling or writing that applies sometimes and to write each correctly according to the given context. 2, fiche 13, Anglais, - Arctic%20Bay
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Bay located in the Arctic Archipelago. 2, fiche 13, Anglais, - Arctic%20Bay
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- baie de l'Arctique
1, fiche 13, Français, baie%20de%20l%27Arctique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique comme c'est le cas ici. Il importe,cependant, de remarquer la variante orthographique qui s'applique parfois et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 13, Français, - baie%20de%20l%27Arctique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Baie située dans l'archipel Arctique. 2, fiche 13, Français, - baie%20de%20l%27Arctique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-11-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pension reinstatement
1, fiche 14, Anglais, pension%20reinstatement
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- reinstatement of pension 2, fiche 14, Anglais, reinstatement%20of%20pension
correct
- reinstatement 3, fiche 14, Anglais, reinstatement
correct, voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... an application in writing to the Minister for the commencement or reinstatement, as the case may be, of the survivor's pension may be made by the person or on behalf of the person by such other person as may be prescribed. 4, fiche 14, Anglais, - pension%20reinstatement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The term "reinstatement" can be used as a synonym if it applies particularly to the pension reinstatement. 5, fiche 14, Anglais, - pension%20reinstatement
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- re-instatement of pension
- pension re-instatement
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 14, La vedette principale, Français
- rétablissement de la pension
1, fiche 14, Français, r%C3%A9tablissement%20de%20la%20pension
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- reprise du service 2, fiche 14, Français, reprise%20du%20service
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le pensionné dont le service de la pension a cessé [...] peut présenter au ministre une demande écrite de reprise de service. 2, fiche 14, Français, - r%C3%A9tablissement%20de%20la%20pension
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
[...] une demande écrite peut, dans le but d'obtenir l'ouverture ou le rétablissement de la pension de survivant, être faite au ministre par cette personne ou de sa part par une personne prescrite. 3, fiche 14, Français, - r%C3%A9tablissement%20de%20la%20pension
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- reprise du service de la pension
- reprise de la pension
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-05-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Arctic Lowlands
1, fiche 15, Anglais, Arctic%20Lowlands
correct, voir observation, pluriel, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic entity or to a geologic entity as in this case. It is, however, important to notice carefully the variant in spelling or writing that applies sometimes and to write each correctly according to the given context. 2, fiche 15, Anglais, - Arctic%20Lowlands
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Basses-Terres de l'Arctique
1, fiche 15, Français, Basses%2DTerres%20de%20l%27Arctique
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique comme c'est le cas ici. Il importe,cependant, de remarquer la variante orthographique qui s'applique parfois et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 15, Français, - Basses%2DTerres%20de%20l%27Arctique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-05-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Amundsen Gulf
1, fiche 16, Anglais, Amundsen%20Gulf
correct, voir observation, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic entity or to a geologic entity as in this case. It is, however, important to notice carefully the variant in spelling or writing that applies sometimes and to write each correctly according to the given context. 2, fiche 16, Anglais, - Amundsen%20Gulf
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- golfe d'Amundsen
1, fiche 16, Français, golfe%20d%27Amundsen
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique comme c'est le cas ici. Il importe,cependant, de remarquer la variante orthographique qui s'applique parfois et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 16, Français, - golfe%20d%27Amundsen
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-05-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- White Mountains
1, fiche 17, Anglais, White%20Mountains
correct, voir observation, pluriel, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic entity or to a geologic entity as in this case. It is, however, important to notice carefully the variant in spelling or writing that applies sometimes and to write each correctly according to the given context. 2, fiche 17, Anglais, - White%20Mountains
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
A scattered grouping of peaks composed of granite, gneiss, schist, and other rocks, they are though to be the deeply glaciated and eroded remnants of a much higher range. 3, fiche 17, Anglais, - White%20Mountains
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- montagnes Blanches
1, fiche 17, Français, montagnes%20Blanches
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique comme c'est le cas ici. Il importe,cependant, de remarquer la variante orthographique qui s'applique parfois et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 17, Français, - montagnes%20Blanches
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- nuncupative will
1, fiche 18, Anglais, nuncupative%20will
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- oral will 2, fiche 18, Anglais, oral%20will
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A verbal declaration of a testamentary character by a person in extremis before a sufficient number of witnesses and subsequently reduced to writing. In case of soldiers and other members of the Armed, Forces, a will made by a member thereof under circumstances in which it is presumed he would not be able to have a proper will drawn and witnessed, the court will accept the same as a will even though it does not conform to all the formalities of a will. 3, fiche 18, Anglais, - nuncupative%20will
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In the case of an oral, sometimes called a nuncupative, will the courts must be satisfied as to the exact words used, or at least as to their substance, and that it was the deceased’s intention to make a disposition on his death. 4, fiche 18, Anglais, - nuncupative%20will
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
... in Canada most Provinces have made writing and a signature a requirement ... but some other Provinces allow for nuncupative or oral wills of servicemen (including mariners and seamen). 2, fiche 18, Anglais, - nuncupative%20will
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- testament nuncupatif
1, fiche 18, Français, testament%20nuncupatif
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- testament oral 2, fiche 18, Français, testament%20oral
correct
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] testament fait par simple déclaration devant témoins et suivant les formes légales. 1, fiche 18, Français, - testament%20nuncupatif
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Dans les pays de droit écrit en France et suivant la latitude des lois romaines, l'on pouvait tester de diverses manières qui n'étaient pas reconnues dans la France coutumière [...] l'on fait surtout ici allusion au testament mystique et au testament nuncupatif. Ces formes ne nous ayant pas été transmises, il n'y en avait anciennement pas d'autres au Canada que l'authentique et l'olographe. 3, fiche 18, Français, - testament%20nuncupatif
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- testamento nuncupativo
1, fiche 18, Espagnol, testamento%20nuncupativo
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2002-03-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Translation (General)
- Law of Obligations (civil law)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- time limit for compliance
1, fiche 19, Anglais, time%20limit%20for%20compliance
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Before making an order under section 35 or paragraph 37(2)(f) of the Act, an inspector or a designated officer, as the case may be, shall inform, either orally or in writing, the person to whom the order is given of its nature and the basis for it, as well as any proposed time limit for compliance. [Canadian Nuclear Safety Commission Rules of Procedure] 1, fiche 19, Anglais, - time%20limit%20for%20compliance
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Droit des obligations (droit civil)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- délai pour obtempérer
1, fiche 19, Français, d%C3%A9lai%20pour%20obtemp%C3%A9rer
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Avant de donner un ordre en vertu de l'article 35 ou de l'alinéa 37(2)f) de la Loi, l'inspecteur ou le fonctionnaire désigné, selon le cas, informe oralement ou par écrit le destinataire de l'ordre de la nature et du fondement de celui-ci, ainsi que du délai envisagé pour y obtempérer. [Règles de procédures de la Commission canadienne de sûreté nucléaire] 1, fiche 19, Français, - d%C3%A9lai%20pour%20obtemp%C3%A9rer
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-11-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Public Law
- Foreign Trade
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- removal
1, fiche 20, Anglais, removal
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- withdrawal 1, fiche 20, Anglais, withdrawal
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Ordinarily, the treaty itself provides for denunciation, or the State concerned may, with the consent of other parties, have reserved a right of denunciation and withdrawal are not admissible, and all the other parties must as a rule consent to the denunciation or withdrawal, unless it is established that the parties intended to admit the possibility of denunciation or withdrawal, or a right of denunciation or withdrawal may be implied by the nature of the treaty. 2, fiche 20, Anglais, - removal
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
If at any time before judgment has been delivered, the parties conclude an agreement as to the settlement of the dispute and so inform the(Int.) Court [of Justice] in writing, or by mutual agreement inform the Court in writing that they are not going on with the proceedings, the Court, or the President if the Court is not sitting, shall make an order officially recording the conclusion of the settlement of the discontinuance of the proceedings; in either case the order shall direct the removal of the case from the list. 3, fiche 20, Anglais, - removal
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit international public
- Commerce extérieur
Fiche 20, La vedette principale, Français
- retrait
1, fiche 20, Français, retrait
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- radiation 2, fiche 20, Français, radiation
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Action de retirer ce qui a été précédemment présenté, admis, consenti, déclaré, un document, une pièce de procédure, une déclaration, une réserve, une protestation, une autorisation, une demande, de lui enlever effet [...] 3, fiche 20, Français, - retrait
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La dénonciation et le retrait sont des actes de procédure accomplis unilatéralement par les autorités compétentes des États parties qui désirent se délier de leurs engagements. 4, fiche 20, Français, - retrait
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[Le terme] «retrait» ne s'applique qu'aux traités multilatéraux, notamment à ceux qui créent une organisation internationale. 4, fiche 20, Français, - retrait
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Comercio exterior
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- retiro
1, fiche 20, Espagnol, retiro
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- remoción 1, fiche 20, Espagnol, remoci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- commencement
1, fiche 21, Anglais, commencement
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... an application in writing to the Minister for the commencement or reinstatement, as the case may be, of the survivor's pension may be made by the person or on behalf of the person by such other person as may be prescribed. 1, fiche 21, Anglais, - commencement
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ouverture
1, fiche 21, Français, ouverture
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] une demande écrite peut, dans le but d'obtenir l'ouverture ou le rétablissement de la pension de survivant, être faite au ministre par cette personne ou de sa part par une personne prescrite. 1, fiche 21, Français, - ouverture
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-12-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- hyperfiction
1, fiche 22, Anglais, hyperfiction
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
computerized fiction. 2, fiche 22, Anglais, - hyperfiction
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
An early version of this kind of interactive software is "hyperfiction", which lets the user intervene in the plot as one of the characters. In this case, hypercard technology allows for the creation of a network of related sequences which the reader can explore at will. Hyperfiction was first used in computer games... and has now made its way into novel writing, allowing the user to read nonsequentially.... 3, fiche 22, Anglais, - hyperfiction
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fiction interactive
1, fiche 22, Français, fiction%20interactive
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1987-06-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- header 1, fiche 23, Anglais, header
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- headerboard 2, fiche 23, Anglais, headerboard
- crowner 2, fiche 23, Anglais, crowner
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Head panel of a display case designed for publicity writing. 2, fiche 23, Anglais, - header
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 23, La vedette principale, Français
- surmontoir
1, fiche 23, Français, surmontoir
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Elément publicitaire destiné à coiffer l'unité de vente du produit présenté en vitrine ou en magasin. 2, fiche 23, Français, - surmontoir
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


