TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WRITING HEAD [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Public Service
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- abandonment of position
1, fiche 1, Anglais, abandonment%20of%20position
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- abandonment of a position 2, fiche 1, Anglais, abandonment%20of%20a%20position
correct
- unofficial resignation 3, fiche 1, Anglais, unofficial%20resignation
correct
- informal resignation 3, fiche 1, Anglais, informal%20resignation
correct
- automatic quit 4, fiche 1, Anglais, automatic%20quit
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A voluntary and unauthorized absence from duty for a period of one week or more. 5, fiche 1, Anglais, - abandonment%20of%20position
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Abandonment of position. When an employee has been absent from duty for a period of one week or more without authorization(except for reasons considered by the deputy head to be beyond the employee's control), the deputy head or a duly authorized person may declare in writing to the Public Service Commission that the employee has abandoned his or her position. [The] person involved ceases to be an employee. 6, fiche 1, Anglais, - abandonment%20of%20position
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- abandonment of post
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Fonction publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- abandon de poste
1, fiche 1, Français, abandon%20de%20poste
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- démission implicite 2, fiche 1, Français, d%C3%A9mission%20implicite
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Abandon d'un emploi lorsque le titulaire s'absente de son travail sans autorisation au-delà d'une certaine période et sans manifester l'intention de mettre fin à son contrat de travail. À la fonction publique du Canada, cette période est d'une semaine ou plus. 3, fiche 1, Français, - abandon%20de%20poste
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Traslado del personal
- Función pública
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- abandono de funciones
1, fiche 1, Espagnol, abandono%20de%20funciones
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- abandono de puesto 2, fiche 1, Espagnol, abandono%20de%20puesto
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Delito cometido por un funcionario público al abandonar arbitrariamente el cargo o destino que desempeña. 1, fiche 1, Espagnol, - abandono%20de%20funciones
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-10-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Protection of Property
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- declassification
1, fiche 2, Anglais, declassification
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The decision, recorded in writing, of the originator of classified information or another officer authorized by the deputy head or head of agency, to remove information from classified status. 2, fiche 2, Anglais, - declassification
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Declassification of assets, declassification of documents, declassification of information. 3, fiche 2, Anglais, - declassification
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déclassification
1, fiche 2, Français, d%C3%A9classification
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Décision écrite de l'auteur des renseignements classifiés ou d'un autre agent autorisé par le sous-chef ou responsable d'un organisme, de soustraire les renseignements au statut de renseignements classifiés. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9classification
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Déclassification de biens, déclassification de documents, déclassification de renseignements. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9classification
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Protección de los bienes
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- desclasificación
1, fiche 2, Espagnol, desclasificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
De la desclasificación. [...] Los expedientes y documentos clasificados como reservados o confidenciales podrán desclasificarse cuando [...] haya transcurrido el periodo de reserva que indique la leyenda, o [...] no habiendo transcurrido el periodo de reserva, ya no subsistan las causas que dieron origen a la clasificación, atendiendo las circunstancias de modo, tiempo y lugar. 1, fiche 2, Espagnol, - desclasificaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-10-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Electronic Publishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- read head
1, fiche 3, Anglais, read%20head
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- reading head 2, fiche 3, Anglais, reading%20head
correct
- scanning head 3, fiche 3, Anglais, scanning%20head
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A magnetic head capable of reading only. 4, fiche 3, Anglais, - read%20head
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
read head: term standardized by CSA and ISO. 5, fiche 3, Anglais, - read%20head
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In a scanner, the reading head senses data that will be recorded by the writing head. 3, fiche 3, Anglais, - read%20head
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Éditique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tête de lecture
1, fiche 3, Français, t%C3%AAte%20de%20lecture
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tête magnétique qui ne sert qu'à lire les données sur un support de données magnétique. 2, fiche 3, Français, - t%C3%AAte%20de%20lecture
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tête de lecture : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 3, Français, - t%C3%AAte%20de%20lecture
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Publicación electrónica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cabeza de lectura
1, fiche 3, Espagnol, cabeza%20de%20lectura
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cabeza magnética capaz de leer únicamente. 2, fiche 3, Espagnol, - cabeza%20de%20lectura
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-10-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- write head
1, fiche 4, Anglais, write%20head
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- record head 2, fiche 4, Anglais, record%20head
- recording head 2, fiche 4, Anglais, recording%20head
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A magnetic head capable of writing only. 3, fiche 4, Anglais, - write%20head
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
write head: term standardized by CSA and ISO. Definition standardized by CSA. 4, fiche 4, Anglais, - write%20head
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tête d'écriture
1, fiche 4, Français, t%C3%AAte%20d%27%C3%A9criture
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tête d'enregistrement 2, fiche 4, Français, t%C3%AAte%20d%27enregistrement
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tête magnétique qui ne sert qu'à l'écriture. 3, fiche 4, Français, - t%C3%AAte%20d%27%C3%A9criture
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tête d'écriture : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, fiche 4, Français, - t%C3%AAte%20d%27%C3%A9criture
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Définition normalisée par le CSA. 5, fiche 4, Français, - t%C3%AAte%20d%27%C3%A9criture
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cabeza de escritura
1, fiche 4, Espagnol, cabeza%20de%20escritura
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- cabeza de grabación 2, fiche 4, Espagnol, cabeza%20de%20grabaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- cabeza de registro 3, fiche 4, Espagnol, cabeza%20de%20registro
correct, nom féminin
- cabeza grabadora 4, fiche 4, Espagnol, cabeza%20grabadora
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cabeza magnética capaz de escribir únicamente. 5, fiche 4, Espagnol, - cabeza%20de%20escritura
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-10-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- read/write head
1, fiche 5, Anglais, read%2Fwrite%20head
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- combined head 2, fiche 5, Anglais, combined%20head
correct, normalisé
- write/read head 3, fiche 5, Anglais, write%2Fread%20head
correct
- combined read/write head 4, fiche 5, Anglais, combined%20read%2Fwrite%20head
- read-write head 5, fiche 5, Anglais, read%2Dwrite%20head
- R/W head 4, fiche 5, Anglais, R%2FW%20head
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A magnetic head capable of reading and writing. 6, fiche 5, Anglais, - read%2Fwrite%20head
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
read/write head: term standardized by CSA; term and defintion standardized by ISO. 4, fiche 5, Anglais, - read%2Fwrite%20head
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
combined head: term standardized by ISO. 4, fiche 5, Anglais, - read%2Fwrite%20head
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- read write head
- write-read head
- write read head
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tête de lecture-écriture
1, fiche 5, Français, t%C3%AAte%20de%20lecture%2D%C3%A9criture
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tête de lecture/écriture 2, fiche 5, Français, t%C3%AAte%20de%20lecture%2F%C3%A9criture
correct, nom féminin
- tête combinée 3, fiche 5, Français, t%C3%AAte%20combin%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
- tête double de lecture-écriture 4, fiche 5, Français, t%C3%AAte%20double%20de%20lecture%2D%C3%A9criture
nom féminin
- tête d'écriture/lecture 5, fiche 5, Français, t%C3%AAte%20d%27%C3%A9criture%2Flecture
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif pouvant cumuler les fonctions de deux ou [de] trois [des] parties suivantes : tête d'enregistrement, tête de lecture, tête d'effacement. 3, fiche 5, Français, - t%C3%AAte%20de%20lecture%2D%C3%A9criture
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les têtes de lecture/écriture [du disque dur] sont placées à l'extrémité des bras de têtes et sont situées de part et d'autre des plateaux. Elles viennent lire ou écrire la position de particules magnétiques du plateau représentant les données informatiques. Elles frôlent la surface de ces derniers avec un espace réduit à quelques microns. Ces têtes se déplacent latéralement pour aller lire ou écrire les informations. 2, fiche 5, Français, - t%C3%AAte%20de%20lecture%2D%C3%A9criture
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tête de lecture-écriture : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, fiche 5, Français, - t%C3%AAte%20de%20lecture%2D%C3%A9criture
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
tête combinée : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 5, Français, - t%C3%AAte%20de%20lecture%2D%C3%A9criture
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- tête double de lecture/écriture
- tête d'écriture-lecture
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cabeza de lectura/escritura
1, fiche 5, Espagnol, cabeza%20de%20lectura%2Fescritura
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- cabeza de escritura/lectura 2, fiche 5, Espagnol, cabeza%20de%20escritura%2Flectura
correct, nom féminin
- cabeza de lectura-escritura 3, fiche 5, Espagnol, cabeza%20de%20lectura%2Descritura
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cabeza magnética capaz de leer y escribir. 4, fiche 5, Espagnol, - cabeza%20de%20lectura%2Fescritura
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-05-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Decision-Making Process
- Personnel Management (General)
- Public Service
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sub-delegated manager
1, fiche 6, Anglais, sub%2Ddelegated%20manager
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A person to whom a deputy head has sub-delegated, in writing, the authority to exercise specific appointment and appointment-related authorities that have been delegated to the deputy head by the Public Service Commission. 1, fiche 6, Anglais, - sub%2Ddelegated%20manager
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Processus décisionnel
- Gestion du personnel (Généralités)
- Fonction publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gestionnaire subdélégué
1, fiche 6, Français, gestionnaire%20subd%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- gestionnaire subdéléguée 1, fiche 6, Français, gestionnaire%20subd%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personne à qui l'administrateur général a délégué, par écrit, l'autorité d'exercer certains pouvoirs de nomination et d'autres pouvoirs connexes qui lui ont été délégués par la Commission de la fonction publique. 1, fiche 6, Français, - gestionnaire%20subd%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Law of Evidence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- confidentiality of evidence
1, fiche 7, Anglais, confidentiality%20of%20evidence
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
confidentiality of evidence : Evidence available from an agency of the Federal Government that is offered in a trial by a tribunal established under section 3 may be kept secret from the public only when the head of the agency personally certifies in writing that disclosure will cause...(1) identifiable harm to the prosecution of military objectives or interfere with the capture of members of al Qaeda anywhere. 2, fiche 7, Anglais, - confidentiality%20of%20evidence
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Droit de la preuve
Fiche 7, La vedette principale, Français
- confidentialité des éléments de preuve
1, fiche 7, Français, confidentialit%C3%A9%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- resign from the public service
1, fiche 8, Anglais, resign%20from%20the%20public%20service
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
An employee may resign from the public service by giving the deputy head notice in writing of his or her intention to resign, and the employee ceases to be an employee on the date specified by the deputy head in writing on accepting the resignation, regardless of the date of the acceptance. 2, fiche 8, Anglais, - resign%20from%20the%20public%20service
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- démissionner de la fonction publique
1, fiche 8, Français, d%C3%A9missionner%20de%20la%20fonction%20publique
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le fonctionnaire qui a l'intention de démissionner de la fonction publique en donne avis, par écrit, à l'administrateur général; il perd sa qualité de fonctionnaire à la date précisée par écrit par l'administrateur général au moment de l'acceptation indépendamment de la date de celle-ci. 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9missionner%20de%20la%20fonction%20publique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-05-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- intention to resign
1, fiche 9, Anglais, intention%20to%20resign
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
An employee may resign from the public service by giving the deputy head notice in writing of his or her intention to resign, and the employee ceases to be an employee on the date specified by the deputy head in writing on accepting the resignation, regardless of the date of the acceptance. [Public Service Modernization Act, 2003] 2, fiche 9, Anglais, - intention%20to%20resign
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- intention de démissionner
1, fiche 9, Français, intention%20de%20d%C3%A9missionner
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le fonctionnaire qui a l'intention de démissionner de la fonction publique en donne avis, par écrit, à l'administrateur général; il perd sa qualité de fonctionnaire à la date précisée par écrit par l'administrateur général au moment de l'acceptation indépendamment de la date de celle-ci. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 2, fiche 9, Français, - intention%20de%20d%C3%A9missionner
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-09-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cease to be an employee
1, fiche 10, Anglais, cease%20to%20be%20an%20employee
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
An employee may resign from the public service by giving the deputy head notice in writing of his or her intention to resign, and the employee ceases to be an employee on the date specified by the deputy head in writing on accepting the resignation, regardless of the date of the acceptance. [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 10, Anglais, - cease%20to%20be%20an%20employee
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- perdre sa qualité de fonctionnaire
1, fiche 10, Français, perdre%20sa%20qualit%C3%A9%20de%20fonctionnaire
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le fonctionnaire qui a l'intention de démissionner de la fonction publique en donne avis, par écrit, à l'administrateur général; il perd sa qualité de fonctionnaire à la date précisée par écrit par l'administrateur général au moment de l'acceptation indépendamment de la date de celle-ci. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, fiche 10, Français, - perdre%20sa%20qualit%C3%A9%20de%20fonctionnaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- write head
1, fiche 11, Anglais, write%20head
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
magnetic head capable of writing only 1, fiche 11, Anglais, - write%20head
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
write head: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 11, Anglais, - write%20head
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tête d'écriture
1, fiche 11, Français, t%C3%AAte%20d%27%C3%A9criture
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
tête magnétique qui ne sert qu'à l'écriture 1, fiche 11, Français, - t%C3%AAte%20d%27%C3%A9criture
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tête d'écriture : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 11, Français, - t%C3%AAte%20d%27%C3%A9criture
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- read/write head
1, fiche 12, Anglais, read%2Fwrite%20head
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
magnetic head capable of reading and writing 1, fiche 12, Anglais, - read%2Fwrite%20head
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
read/write head: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 12, Anglais, - read%2Fwrite%20head
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tête de lecture-écriture
1, fiche 12, Français, t%C3%AAte%20de%20lecture%2D%C3%A9criture
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
tête magnétique qui sert à la lecture et à l'écriture 1, fiche 12, Français, - t%C3%AAte%20de%20lecture%2D%C3%A9criture
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
tête de lecture-écriture : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 12, Français, - t%C3%AAte%20de%20lecture%2D%C3%A9criture
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Public Service
- Labour and Employment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- resign
1, fiche 13, Anglais, resign
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- quit 2, fiche 13, Anglais, quit
correct, voir observation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
An employee may resign from the Public Service by giving to the deputy head notice in writing of the intention to resign... 3, fiche 13, Anglais, - resign
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Resignation: to separate from the public service and not be eligible for an immediate full superannuation annuity. ... 4, fiche 13, Anglais, - resign
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
for "quit": The term "to resign" is generally used in connection with salaried employees, while "to quit" is more commonly used in connection with hourly-rated employees. 5, fiche 13, Anglais, - resign
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Fonction publique
- Travail et emploi
Fiche 13, La vedette principale, Français
- démissionner
1, fiche 13, Français, d%C3%A9missionner
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le fonctionnaire qui a l'intention de démissionner de la fonction publique en donne avis écrit [...]. 2, fiche 13, Français, - d%C3%A9missionner
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Traslado del personal
- Función pública
- Trabajo y empleo
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- dimitir
1, fiche 13, Espagnol, dimitir
correct
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- renunciar 1, fiche 13, Espagnol, renunciar
correct
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Non-impact Printing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- heat transfer printing
1, fiche 14, Anglais, heat%20transfer%20printing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- heat-transfer printing 2, fiche 14, Anglais, heat%2Dtransfer%20printing
correct
- thermal transfer printing 3, fiche 14, Anglais, thermal%20transfer%20printing
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A thermographic process in which ink is transferred from a special ink ribbon or film onto paper by passing a writing head, consisting of heat elements, across the paper. 4, fiche 14, Anglais, - heat%20transfer%20printing
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The heat elements impress ink into the paper wherever they are heated thus creating an image. 4, fiche 14, Anglais, - heat%20transfer%20printing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Impression sans impact
Fiche 14, La vedette principale, Français
- impression par thermotransfert
1, fiche 14, Français, impression%20par%20thermotransfert
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- impression par transfert thermographique 1, fiche 14, Français, impression%20par%20transfert%20thermographique
correct, nom féminin
- impression par fusion-transfert 1, fiche 14, Français, impression%20par%20fusion%2Dtransfert
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Procédé thermographique où des têtes d'impression, qui sont constituées par des électrodes et associées à un dispositif de chauffage, chauffent un ruban encreur dont l'encre est transférée sur papier pour créer l'image. 1, fiche 14, Français, - impression%20par%20thermotransfert
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Computer Peripheral Equipment
- Electronic Publishing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- thermal transfer printer
1, fiche 15, Anglais, thermal%20transfer%20printer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- heat-transfer printer 1, fiche 15, Anglais, heat%2Dtransfer%20printer
correct
- heat transfer printer 2, fiche 15, Anglais, heat%20transfer%20printer
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A printer that words on the following principle : an ink donor film faces a sheet of paper which is pressed against it by a pressure roller. The ink film is in contact with the writing head composed of heating elements which impress ink into the paper wherever they are heated. 1, fiche 15, Anglais, - thermal%20transfer%20printer
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- thermal-transfer printer
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Périphériques (Informatique)
- Éditique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- imprimante à thermotransfert
1, fiche 15, Français, imprimante%20%C3%A0%20thermotransfert
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- imprimante à thermotransfert 1, fiche 15, Français, imprimante%20%C3%A0%20thermotransfert
correct, nom féminin
- imprimante à transfert thermographique 1, fiche 15, Français, imprimante%20%C3%A0%20transfert%20thermographique
correct, nom féminin
- imprimante à fusion-transfert 1, fiche 15, Français, imprimante%20%C3%A0%20fusion%2Dtransfert
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Imprimante dans laquelle l'encre est transférée sur un papier thermosensible à partir d'un rouleau par l'échauffement ponctuel du papier par une tête d'impression. Cette tête est semblable à celle des têtes thermiques sauf que les éléments chauffants, généralement plus petits, permettent de mieux former les caractères. 1, fiche 15, Français, - imprimante%20%C3%A0%20thermotransfert
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-05-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Public Service
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- accelerated lay-off
1, fiche 16, Anglais, accelerated%20lay%2Doff
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- accelerated layoff 2, fiche 16, Anglais, accelerated%20layoff
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The advancing of the date of layoff at the request of an employee to permit his acceptance of employment outside the Public Service. 2, fiche 16, Anglais, - accelerated%20lay%2Doff
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
An accelerated lay-off occurs when a surplus employee makes a request to the deputy head, in writing, to be laid off at an earlier date than that originally scheduled, and the deputy head concurs. Lay-off entitlements begin on the actual date of lay-off. 3, fiche 16, Anglais, - accelerated%20lay%2Doff
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Fonction publique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mise en disponibilité accélérée
1, fiche 16, Français, mise%20en%20disponibilit%C3%A9%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme intervenant lorsque, sur demande écrite d'un fonctionnaire excédentaire, l'administrateur général met celui-ci en disponibilité plus tôt qu'à la date prévue initialement. Les droits du fonctionnaire eu égard à la mise en disponibilité entrent en vigueur à la date réelle de celle-ci. 2, fiche 16, Français, - mise%20en%20disponibilit%C3%A9%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Mise en disponibilité accélérée. Un employé excédentaire qui désire accepter une offre d'emploi à l'extérieur de la Fonction publique pendant la période où il est excédentaire doit être mis en disponibilité par le sous-chef à la date demandée et être informé que son droit de rappel entrera en vigueur à l'expiration de la période durant laquelle il est considéré comme excédentaire. 3, fiche 16, Français, - mise%20en%20disponibilit%C3%A9%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1989-12-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- recording surface
1, fiche 17, Anglais, recording%20surface
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Magnetic recording is the technique used to record digital data on disks and tapes. Writing(recording) is accomplished by passing the recording surface on or near a read/write head that discharges an electric impulse onto the surface at the appropriate time. 1, fiche 17, Anglais, - recording%20surface
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- surface d'enregistrement
1, fiche 17, Français, surface%20d%27enregistrement
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- couche d'enregistrement 1, fiche 17, Français, couche%20d%27enregistrement
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dans les mémoires à bulles, (...), la surface d'enregistrement est (...) une couche aimantée continue. 1, fiche 17, Français, - surface%20d%27enregistrement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1987-06-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- header 1, fiche 18, Anglais, header
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- headerboard 2, fiche 18, Anglais, headerboard
- crowner 2, fiche 18, Anglais, crowner
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Head panel of a display case designed for publicity writing. 2, fiche 18, Anglais, - header
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 18, La vedette principale, Français
- surmontoir
1, fiche 18, Français, surmontoir
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Elément publicitaire destiné à coiffer l'unité de vente du produit présenté en vitrine ou en magasin. 2, fiche 18, Français, - surmontoir
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1984-07-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- non assessable reciprocal insurance company 1, fiche 19, Anglais, non%20assessable%20reciprocal%20insurance%20company
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Notice is hereby given that the company X, a non assessable reciprocal insurer, writing general risks, having the head office for Canada at..., decided to cease transacting business in Canada as of December 1983. 1, fiche 19, Anglais, - non%20assessable%20reciprocal%20insurance%20company
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- non assessable reciprocal insurer
- non assessable reciprocal company
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 19, La vedette principale, Français
- société d'assurance à primes fixes avec réciprocité
1, fiche 19, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27assurance%20%C3%A0%20primes%20fixes%20avec%20r%C3%A9ciprocit%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
société d'assurance à primes fixes : BARAS, 1965, p. 176. 1, fiche 19, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27assurance%20%C3%A0%20primes%20fixes%20avec%20r%C3%A9ciprocit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
société d'assurance avec réciprocité : PIASS, 1972, vol. 2, p. 327. 1, fiche 19, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27assurance%20%C3%A0%20primes%20fixes%20avec%20r%C3%A9ciprocit%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


