TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WRITING LASER [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- laser writing
1, fiche 1, Anglais, laser%20writing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Shortly after the computer came the imagesetter, the first bridge connecting two processes and eliminating some manual tasks. But before we could move forward, we needed to perfect the imagesetting process. Software algorithms were developed and film emulsions were reformulated to perfect laser writing. 2, fiche 1, Anglais, - laser%20writing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Laser writing on dichroic films. 3, fiche 1, Anglais, - laser%20writing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écriture laser
1, fiche 1, Français, %C3%A9criture%20laser
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Peu après l'ordinateur, apparaît l'unité photo, première passerelle reliant deux procédés et éliminant certaines opérations manuelles. Avant d'aller plus loin, nous avons dû perfectionner la phase d'exposition. Nous avons mis au point des algorithmes logiciels et reformulé les émulsions film pour parfaire le procédé d'écriture laser. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9criture%20laser
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- outline of the writing
1, fiche 2, Anglais, outline%20of%20the%20writing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
This method involves microfilming the page to be processed. The microfilm is then treated as an opaque screen containing a set of transparent letters and signs. A coherent beam of light(a laser beam) is then passed through the screen, on which the outline of the writing remains transparent. 1, fiche 2, Anglais, - outline%20of%20the%20writing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tracé de l'écriture
1, fiche 2, Français, trac%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9criture
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La méthode consiste à microfilmer la page à étudier. Le microfilm est considéré comme un écran opaque dans lequel se trouve un ensemble de caractères et de signes transparents. Ensuite, on fait passer un faisceau de lumière cohérente (rayon laser) à travers l'écran, où le tracé de l'écriture est resté transparent. 1, fiche 2, Français, - trac%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9criture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-09-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- magneto-optical disk drive
1, fiche 3, Anglais, magneto%2Doptical%20disk%20drive
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"Magneto-optical" disk drives also make use of laser pulses in writing data, but in that technology the light heats the atoms to erase their "memory" of any previous orientation before a magnetic field re-aligns them. 2, fiche 3, Anglais, - magneto%2Doptical%20disk%20drive
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- magneto-optical disc drive
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lecteur de disque magnéto-optique
1, fiche 3, Français, lecteur%20de%20disque%20magn%C3%A9to%2Doptique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Petit lecteur de disque magnéto-optique [...] ce lecteur pour disque magnéto-optique [de 3,5 pouces] offre une capacité de 127 [mégaoctets] et ne consomme que 4,3 [watts]. Il est doté de la calibration séquentielle et affiche un temps d'accès de 40 [millisecondes]. 1, fiche 3, Français, - lecteur%20de%20disque%20magn%C3%A9to%2Doptique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-10-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Platemaking (Printing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- micro-shutter
1, fiche 4, Anglais, micro%2Dshutter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An innovative, patented imaging system [for thermal platesetter] sends laser energy through the GLV [Grating Light Valve] where it is carefully controlled and calibrated. The GLV's micro-shutters modulate the laser light to produce a swath of beams that ensures an exceptionally fast writing speed at a relatively low... drum rotational speed-simplifying operation and ensuring long-term reliability. 1, fiche 4, Anglais, - micro%2Dshutter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Clicherie (Imprimerie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- micro-obturateur
1, fiche 4, Français, micro%2Dobturateur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- microobturateur 2, fiche 4, Français, microobturateur
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un système d'exposition [des plaques thermiques] novateur breveté transmet un faisceau laser à travers une membrane GLV [Grating Light Valve] où il est soigneusement contrôlé et calibré. Les micro-obturateurs de la membrane GLV modulent l'énergie laser afin de produire une série de faisceaux permettant une inscription exceptionnellement rapide à une vitesse de rotation du tambour relativement basse [...] d'où une simplification des opérations et la garantie d'une fiabilité à long terme. 1, fiche 4, Français, - micro%2Dobturateur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-07-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ablation
1, fiche 5, Anglais, ablation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A technique for writing data to optical memory in which a laser burns holes(or pits) into thin metal film. 1, fiche 5, Anglais, - ablation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ablation
1, fiche 5, Français, ablation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action d'un flux de matière ou de rayonnement sur la surface d'un corps, entraînant une perte de substance de celui-ci par décomposition chimique, changement d'état ou érosion mécanique. 1, fiche 5, Français, - ablation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-12-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electronic Publishing
- Informatics
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- imaging surface
1, fiche 6, Anglais, imaging%20surface
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- imaging area 2, fiche 6, Anglais, imaging%20area
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The area on which an output device can place a mark, most often expressed as the bounds of a rectangle. On most electronic printing and imaging devices, this is smaller than the full sheet of paper, resulting in an imaging (live) area smaller than the page size. 1, fiche 6, Anglais, - imaging%20surface
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Imaging area [usually] refers to the area scanned by the laser writing beam of the printer or typesetter. 3, fiche 6, Anglais, - imaging%20surface
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éditique
- Informatique
- Composition (Imprimerie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- surface d'impression
1, fiche 6, Français, surface%20d%27impression
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie de la page sur laquelle une unité de sortie peut faire une marque, le plus souvent exprimée en dimensions d'un rectangle. Dans le cas de la plupart des imprimantes et dispositifs de formation d'images électroniques, les dimensions de la surface d'impression sont inférieures à celles de la feuille de papier. 2, fiche 6, Français, - surface%20d%27impression
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[souvent] la partie balayée par le rayon laser de l'imprimante ou de la composeuse. 2, fiche 6, Français, - surface%20d%27impression
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


