TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WRITING PULSE [1 fiche]

Fiche 1 1981-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

(...) with an alpha-numeric system, writing is achieved by simultaneously applying a current pulse to the segments representing the figure. The pulse is calibrated to produce a fixed charge. It induces electroplating of a thin silver film in the front electrode which absorbs the light. As long as no current flows through the cell, the figures can be observed for a long period of time(retainance effect).

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Dans le cas habituel d'un système alphanumérique à plusieurs segments, l'écriture est réalisée par l'envoi d'une impulsion de courant simultanément sur chacun des segments constitutifs du signe à représenter. L'impulsion est calibrée en temps et en amplitude pour laisser passer une quantité de courant déterminée. L'électrolyse produite par cette impulsion provoque un déplacement d'argent de l'électrode arrière vers l'électrode avant, sur laquelle se dépose un mince film d'argent (environ 50 A) opaque à la lumière. Tant qu'aucun courant ne circule dans la cellule, l'affichage se maintient pendant un temps très long (effet de mémoire).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :