TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WRITING SPOT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- artificial intelligence generated text
1, fiche 1, Anglais, artificial%20intelligence%20generated%20text
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- AI-generated text 2, fiche 1, Anglais, AI%2Dgenerated%20text
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
How to spot AI-generated text : Unlike human writing, [text generated by artificial intelligence] is often uniform and factual. Look for text that doesn’t include personal opinions, like a dry "robotic" or matter of fact tone and emotionless format writing. 3, fiche 1, Anglais, - artificial%20intelligence%20generated%20text
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- AI generated text
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- texte généré par intelligence artificielle
1, fiche 1, Français, texte%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9%20par%20intelligence%20artificielle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- texte généré par IA 2, fiche 1, Français, texte%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9%20par%20IA
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à l'écriture humaine, les textes générés par l'IA sont souvent uniformes et factuels. Il y a de fortes chances que les textes qui ne contiennent pas d'opinions et dont le ton semble sec, robotique, neutre ou dépourvu d'émotion soient générés par l'IA [intelligence artificielle]. 3, fiche 1, Français, - texte%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9%20par%20intelligence%20artificielle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-03-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- writing spot
1, fiche 2, Anglais, writing%20spot
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Size of a writing spot in a digital printer such as a dot-matrix printer determines the smallest resolvable element of the letterform, but the position of the spot can still be adjusted to improve the image 1, fiche 2, Anglais, - writing%20spot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point d'écriture 1, fiche 2, Français, point%20d%27%C3%A9criture
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


