TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WRITS [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- constitutional custom
1, fiche 1, Anglais, constitutional%20custom
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Constitutional customs are organic rules which activate and perpetuate the government, are part of the common law taken as a body of legal custom built upon and consistent with natural law and right reason, and are sometimes recognized or settled in judicial decisions and enforced by judicial writs. 1, fiche 1, Anglais, - constitutional%20custom
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coutume constitutionnelle
1, fiche 1, Français, coutume%20constitutionnelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Règle de droit constitutionnel fondée sur un usage constant et caractérisée par la conviction de son caractère obligatoire chez les gouvernés. 2, fiche 1, Français, - coutume%20constitutionnelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-06-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- extraordinary remedies
1, fiche 2, Anglais, extraordinary%20remedies
pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The writs of mandamus, quo warranto, habeas corpus, and some others... in contradistinction to the ordinary remedy by action. 1, fiche 2, Anglais, - extraordinary%20remedies
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- recours extraordinaires
1, fiche 2, Français, recours%20extraordinaires
nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- registered voter
1, fiche 3, Anglais, registered%20voter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- registered elector 2, fiche 3, Anglais, registered%20elector
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The bar code stickers are electronically scanned to ensure that the ballot comes from a registered voter and that no other ballot has already been received from that elector. 3, fiche 3, Anglais, - registered%20voter
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The register is used to produce the preliminary list of electors provided to candidates once the writs are issued at the start of the election and to mail each registered elector a voter information card providing information on where and when to vote and how to contact their local returning officer... 4, fiche 3, Anglais, - registered%20voter
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
voter: This term has two meanings, the first of which is a "person who can vote" (an elector), the second is "a person who actually votes". 5, fiche 3, Anglais, - registered%20voter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- électeur inscrit
1, fiche 3, Français, %C3%A9lecteur%20inscrit
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- votant inscrit 1, fiche 3, Français, votant%20inscrit
correct, nom masculin
- voteur inscrit 2, fiche 3, Français, voteur%20inscrit
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le Registre des électeurs contient les noms, prénoms, sexe, date de naissance et adresses municipale et postale de chaque électeur inscrit et tous autres renseignements fournis dans le cadre des paragraphes 49(2), 194(7), 195(3), 223(2), 233(2) et 252(3). 3, fiche 3, Français, - %C3%A9lecteur%20inscrit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
votant : Ce terme a deux sens, dont le premier correspond à «une personne qui peut voter» (un électeur), et le second à «une personne qui vote effectivement». 2, fiche 3, Français, - %C3%A9lecteur%20inscrit
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
voteur : Voteur, qui s'est dit en France sous la Révolution, est disparu du français contemporain. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9lecteur%20inscrit
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- électrice inscrite
- votante inscrite
- voteuse inscrite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-11-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Legal Profession: Organization
- The Judiciary (Public Administration)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Inn of Chancery
1, fiche 4, Anglais, Inn%20of%20Chancery
correct, Grande-Bretagne
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[The students] gained most of their knowledge through an Inn of Chancery, an institution for training in the framing of writs and other legal documents used in the courts of chancery. 1, fiche 4, Anglais, - Inn%20of%20Chancery
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Organisation de la profession (Droit)
- Structures du pouvoir judiciaire (Admin. publ.)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Inn of Chancery
1, fiche 4, Français, Inn%20of%20Chancery
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les Inns of Chancery sont des subdivisions des Inns of Court londoniennes, qui forment les avocats et juristes depuis des siècles. 1, fiche 4, Français, - Inn%20of%20Chancery
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-03-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Courts
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Sheriffs and bailiffs
1, fiche 5, Anglais, Sheriffs%20and%20bailiffs
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sheriffs execute and enforce court orders, warrants and writs, participate in [the] seizure and sale of property and perform courtroom and other related duties. Bailiffs serve legal orders and documents, seize or repossess properties, evict tenants and perform other related activities. Sheriffs and bailiffs are employed by provincial or territorial courts, and bailiffs may be employed as officers of the court or in private service as agents for creditors. 1, fiche 5, Anglais, - Sheriffs%20and%20bailiffs
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
4421: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 5, Anglais, - Sheriffs%20and%20bailiffs
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Tribunaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Shérifs et huissiers/huissières de justice
1, fiche 5, Français, Sh%C3%A9rifs%20et%20huissiers%2Fhuissi%C3%A8res%20de%20justice
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les shérifs exécutent et poursuivent les ordonnances, les décrets et les brefs de la cour, participent à la saisie et à la vente de biens et effectuent d'autres tâches connexes et liées à la fonction judiciaire. Les huissiers de justice signifient les ordonnances et documents de la cour, saisissent ou reprennent possession de propriétés, expulsent les locataires et effectuent des tâches connexes. Les shérifs et les huissiers de justice travaillent pour les tribunaux provinciaux ou territoriaux. Les huissiers de justice peuvent travailler comme officiers de justice ou dans le secteur privé, comme représentants de créditeurs. 1, fiche 5, Français, - Sh%C3%A9rifs%20et%20huissiers%2Fhuissi%C3%A8res%20de%20justice
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
4421 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 5, Français, - Sh%C3%A9rifs%20et%20huissiers%2Fhuissi%C3%A8res%20de%20justice
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-03-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
- Courts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sheriff
1, fiche 6, Anglais, sheriff
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An officer of the court, usually a superior court, with varied duties such as execution on writs and, in some jurisdictions, having police powers. 2, fiche 6, Anglais, - sheriff
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
- Tribunaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- shérif
1, fiche 6, Français, sh%C3%A9rif
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le shérif s'occupera en outre de l'exécution des [exploits] ou ordres de la cour [...] 2, fiche 6, Français, - sh%C3%A9rif
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
shérif : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 6, Français, - sh%C3%A9rif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización de la profesión (Derecho)
- Tribunales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- alguacil
1, fiche 6, Espagnol, alguacil
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- oficial de la justicia 1, fiche 6, Espagnol, oficial%20de%20la%20justicia
correct, nom masculin et féminin
- ejecutor de las órdenes y autos judiciales 1, fiche 6, Espagnol, ejecutor%20de%20las%20%C3%B3rdenes%20y%20autos%20judiciales
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-07-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- notice of grant of a poll
1, fiche 7, Anglais, notice%20of%20grant%20of%20a%20poll
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
All election and referendum documents are retained by the Chief Electoral Officer for a period of one year following the event, as required by the legislation. After that year, nomination papers, writs, statutory notices issued by the returning officers, such as notice of grant of a poll, are sent to National Archives of Canada. 2, fiche 7, Anglais, - notice%20of%20grant%20of%20a%20poll
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- avis d'un scrutin
1, fiche 7, Français, avis%20d%27un%20scrutin
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- avis de décision de tenir un scrutin 2, fiche 7, Français, avis%20de%20d%C3%A9cision%20de%20tenir%20un%20scrutin
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans les cinq jours suivant le jour de clôture, le directeur du scrutin affiche dans son bureau l'avis d'un scrutin, selon le formulaire prescrit [...] 3, fiche 7, Français, - avis%20d%27un%20scrutin
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-10-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- writ of trespass on the case
1, fiche 8, Anglais, writ%20of%20trespass%20on%20the%20case
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- writ on the case 2, fiche 8, Anglais, writ%20on%20the%20case
correct
- trespass on the case 3, fiche 8, Anglais, trespass%20on%20the%20case
correct
- case 4, fiche 8, Anglais, case
correct, nom
- breve de transgrerssione super casum 5, fiche 8, Anglais, breve%20de%20transgrerssione%20super%20casum
latin
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
trespasss on the case : A form of action now obsolete in which the damage complained of is a result not immediate, but consequential of an unlawful act; so called from the Latin name of the writs(brevia de transgressione super casum) under which it was brought; also the name of the writ itself. 6, fiche 8, Anglais, - writ%20of%20trespass%20on%20the%20case
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The writs that remedied the injuries which in modern time are called torts were principally the writ of trespass and the writ of trespass on the case or "case". 7, fiche 8, Anglais, - writ%20of%20trespass%20on%20the%20case
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
case : sens historique. 8, fiche 8, Anglais, - writ%20of%20trespass%20on%20the%20case
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bref de trespass on the case
1, fiche 8, Français, bref%20de%20trespass%20on%20the%20case
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bref de trespass on the case : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 8, Français, - bref%20de%20trespass%20on%20the%20case
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- charge
1, fiche 9, Anglais, charge
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"Charge" as applied to property signifies that it is security for the payment of a debt or performance of an obligation. 2, fiche 9, Anglais, - charge
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
It is a general term, and therefore includes mortgages, liens, writs of execution, etc., but is also applied in a restricted sense to cases where the security has no special name, and where there is not necessarily a personal debt.(Jowitt, p. 321) 2, fiche 9, Anglais, - charge
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 9, La vedette principale, Français
- charge
1, fiche 9, Français, charge
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Acception restreinte. Ce terme possède un emploi spécialisé notamment en matière d'enregistrement des titres où il vise différentes formes de sûretés. 2, fiche 9, Français, - charge
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
charge : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 9, Français, - charge
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Citizenship and Immigration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- prerogative writ
1, fiche 10, Anglais, prerogative%20writ
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In English law, the prerogative writs are writs originally available only to the Crown, but which were later made available to the King's subjects through the courts. The prerogative writs are a means by which the Crown, acting through its courts, affects control over inferior courts or public authorities throughout the kingdom. 2, fiche 10, Anglais, - prerogative%20writ
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bref de prérogative
1, fiche 10, Français, bref%20de%20pr%C3%A9rogative
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le bref de prérogative regroupe tous les brefs décernés par une cour supérieure en vertu d'un pouvoir discrétionnaire qu'elle tient de la loi ou de la common law dans le but de contrôler la légalité d'actes ou de décisions de l'administration publique ou d'un tribunal inférieur. 2, fiche 10, Français, - bref%20de%20pr%C3%A9rogative
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Decisiones (Derecho procesal)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- mandamiento real de prerrogativa
1, fiche 10, Espagnol, mandamiento%20real%20de%20prerrogativa
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-06-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Courts
- Rules of Court
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- poundage
1, fiche 11, Anglais, poundage
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- poundage fee 2, fiche 11, Anglais, poundage%20fee
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Where the money is to be distributed by a sheriff under this Act, the sheriff is not entitled to poundage as upon separate writs or claims, but only upon the net proceeds of the estate distributable by him, and at the same rate as if the whole amound had been payable upon one writ. 3, fiche 11, Anglais, - poundage
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tribunaux
- Règles de procédure
Fiche 11, La vedette principale, Français
- commission
1, fiche 11, Français, commission
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un shérif doit distribuer une somme d'argent en application de la présente loi, il n'a pas droit à une commission comme lorsqu'il s'agit de brefs ou de demandes distincts; il n'a droit à une commission que sur le produit net de l'actif qu'il peut distribuer et selon le même tarif que si le montant total devait être payé en vertu d'un seul bref. 2, fiche 11, Français, - commission
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- address for service
1, fiche 12, Anglais, address%20for%20service
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- elected domicile 2, fiche 12, Anglais, elected%20domicile
Québec
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... a writ of summons must be endorsed with an address for service where writs, notices, summonses, orders, etc., may be left for the plaintiff... 3, fiche 12, Anglais, - address%20for%20service
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 12, La vedette principale, Français
- domicile élu aux fins de signification
1, fiche 12, Français, domicile%20%C3%A9lu%20aux%20fins%20de%20signification
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- domicile élu 2, fiche 12, Français, domicile%20%C3%A9lu
correct, nom masculin
- adresse aux fins de signification 3, fiche 12, Français, adresse%20aux%20fins%20de%20signification
correct, nom féminin
- adresse à des fins de signification 4, fiche 12, Français, adresse%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20signification
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Lieu, généralement distinct du domicile réel déterminé par la loi, pour [...] la réception des actes judiciaires et extrajudiciaires [...] 5, fiche 12, Français, - domicile%20%C3%A9lu%20aux%20fins%20de%20signification
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
domicile élu aux fins de signification : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 6, fiche 12, Français, - domicile%20%C3%A9lu%20aux%20fins%20de%20signification
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- domicilio para notificaciones oficiales
1, fiche 12, Espagnol, domicilio%20para%20notificaciones%20oficiales
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- dirección oficial a efectos legales 1, fiche 12, Espagnol, direcci%C3%B3n%20oficial%20a%20efectos%20legales
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- writ of referendum
1, fiche 13, Anglais, writ%20of%20referendum
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... political party that has one or more elected members in the House of Commons on the day on which writs of referendum are issued. 2, fiche 13, Anglais, - writ%20of%20referendum
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bref référendaire
1, fiche 13, Français, bref%20r%C3%A9f%C3%A9rendaire
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Parti politique représenté par au moins un député à la Chambre des communes le jour de la délivrance des brefs référendaires. 2, fiche 13, Français, - bref%20r%C3%A9f%C3%A9rendaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- orden de referéndum
1, fiche 13, Espagnol, orden%20de%20refer%C3%A9ndum
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- unit orders
1, fiche 14, Anglais, unit%20orders
correct, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
On being informed of the issue of the writs, each commanding officer shall(a) publish a notice as a part of unit orders... 2, fiche 14, Anglais, - unit%20orders
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
unit orders: term usually used in the plural. 3, fiche 14, Anglais, - unit%20orders
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ordres d'unité
1, fiche 14, Français, ordres%20d%27unit%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Sans délai après avoir été avisé de la délivrance des brefs, le commandant : a) en publie un avis dans les ordres de l'unité [...] 2, fiche 14, Français, - ordres%20d%27unit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ordres de l'unité : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 14, Français, - ordres%20d%27unit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- instrucciones de la unidad
1, fiche 14, Espagnol, instrucciones%20de%20la%20unidad
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-05-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Legal Actions
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- real action
1, fiche 15, Anglais, real%20action
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The proceedings at common law by means of which a freeholder could recover his land, "viz. ",(1) actions commenced by writ of right...(2) possessory assizes, to decide questions of disseisin and(3) writs of entry....(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1500). 1, fiche 15, Anglais, - real%20action
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The real actions were essentially demands for seisin, and thus would lie only against the person who was seised of the land at the time. 1, fiche 15, Anglais, - real%20action
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Actions en justice
Fiche 15, La vedette principale, Français
- action réelle
1, fiche 15, Français, action%20r%C3%A9elle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
action réelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 15, Français, - action%20r%C3%A9elle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-03-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Courts
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bailiff
1, fiche 16, Anglais, bailiff
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A person employed by the sheriff to serve writs and to make arrests and executions of court orders. 2, fiche 16, Anglais, - bailiff
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
bailiff: common-law sense. The term "bailiff" has a slightly different meaning in common-law and civil-law jurisdictions, although the bailiff performs similar functions in both systems. In Quebec civil law, bailiffs are independent from sheriffs and are public officers, which means, for example, that they have the power conferred by the State to authenticate or certify documents. 3, fiche 16, Anglais, - bailiff
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tribunaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- huissier
1, fiche 16, Français, huissier
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- huissière 2, fiche 16, Français, huissi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Fonctionnaire dépendant du shérif, qui assure l'exécution des brefs et signifie les actes de procédure. 2, fiche 16, Français, - huissier
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
huissier; huissière : acception propre à la common law. La notion diffère en common law et en droit civil même si dans les deux systèmes, les fonctions d'huissier sont similaires. En droit civil québécois, l'huissier ne relève pas du shérif et il est officier public; il peut donc, notamment, dresser des actes authentiques. 3, fiche 16, Français, - huissier
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Tribunales
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- agente ejecutivo
1, fiche 16, Espagnol, agente%20ejecutivo
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- alguacil 2, fiche 16, Espagnol, alguacil
nom masculin
- oficial judicial 2, fiche 16, Espagnol, oficial%20judicial
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-02-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- demise
1, fiche 17, Anglais, demise
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A grant; it is applied to an estate either in fee or for a term of life or years, but most commonly to the latter; it is used in writs for any estate. Thus, in the old books, copyholds are said to be demisable by copy of court roll, meaning that the lord can grant them according to the custom of the manor. In its ordinary sense, to demise is to grant a lease of lands or other hereditaments.(Jowitt, p. 588) 1, fiche 17, Anglais, - demise
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
The strict technical import of "demise", from the verb "dimitto", is any transfer or conveyance; though by habit it is generally used to denote a partial transfer by way of lease. (Stroud, 4th, p. 737) 1, fiche 17, Anglais, - demise
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- transport
1, fiche 17, Français, transport
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Acception primitive du substantif "demise" en droit des biens. 1, fiche 17, Français, - transport
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
transport : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 17, Français, - transport
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- return of the writs
1, fiche 18, Anglais, return%20of%20the%20writs
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- announcement of the results 2, fiche 18, Anglais, announcement%20of%20the%20results
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Return of the writs for the general election. 3, fiche 18, Anglais, - return%20of%20the%20writs
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- proclamation des résultats
1, fiche 18, Français, proclamation%20des%20r%C3%A9sultats
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- annonce des résultats 2, fiche 18, Français, annonce%20des%20r%C3%A9sultats
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
proclamation des résultats des élections générales. 3, fiche 18, Français, - proclamation%20des%20r%C3%A9sultats
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- non-confidence motion
1, fiche 19, Anglais, non%2Dconfidence%20motion
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- motion of non-confidence 2, fiche 19, Anglais, motion%20of%20non%2Dconfidence
correct
- motion of no-confidence 3, fiche 19, Anglais, motion%20of%20no%2Dconfidence
correct
- no-confidence motion 4, fiche 19, Anglais, no%2Dconfidence%20motion
correct
- want of confidence motion 5, fiche 19, Anglais, want%20of%20confidence%20motion
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A motion which, if adopted indicates that the Government has lost the confidence of the House. 5, fiche 19, Anglais, - non%2Dconfidence%20motion
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Government then either resigns or requests the Governor General to dissolve Parliament and issue election writs. 5, fiche 19, Anglais, - non%2Dconfidence%20motion
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- motion of want of confidence
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- motion de censure
1, fiche 19, Français, motion%20de%20censure
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- motion de défiance 2, fiche 19, Français, motion%20de%20d%C3%A9fiance
correct, nom féminin
- motion de non-confiance 3, fiche 19, Français, motion%20de%20non%2Dconfiance
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Motion qui, une fois adoptée, indique que le gouvernement a perdu la confiance de la Chambre. 4, fiche 19, Français, - motion%20de%20censure
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le vote de censure, qu'on désigne aussi par le terme vote de défiance, met en cause la responsabilité du gouvernement et la confiance que les députés lui accordent. Un tel vote peut porter sur un projet de loi important, lié aux finances ou à la fiscalité, par exemple, ou encore sur une motion de censure, qu'on peut aussi appeler motion de défiance. Une motion de censure est une proposition déposée par un député de l'opposition qui met en cause la responsabilité du gouvernement et la confiance que les députés lui accordent. Lorsque la majorité des députés vote contre le gouvernement lors d'un vote de censure, ce gouvernement doit démissionner, et cette démission entraîne généralement la tenue d'élections générales. 5, fiche 19, Français, - motion%20de%20censure
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
On ne doit pas confondre la motion de censure et la motion de blâme. La motion de blâme, une fois adoptée, n'entraîne pas nécessairement la démission du gouvernement ou de la personne visée, alors que la motion de censure, une fois adoptée, exige la démission du gouvernement. 6, fiche 19, Français, - motion%20de%20censure
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- motion de non confiance
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- moción de no confianza
1, fiche 19, Espagnol, moci%C3%B3n%20de%20no%20confianza
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Moción que, si se aprueba, significa que el Gobierno ha perdido la confianza de la Cámara y debe presentar su dimisión o solicitar al Gobernador General la disolución del Parlamento y la convocatoria de elecciones. 2, fiche 19, Espagnol, - moci%C3%B3n%20de%20no%20confianza
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Las nociones de moción de censura y moción de no confianza han sido definidas de acuerdo al sistema parlamentario canadiense. El uso de estos términos puede ser diferente en los sistemas parlamentarios de países de habla hispana, en los cuales se usa el término moción de censura para condenar al Gobierno y obligarlo a renunciar. 2, fiche 19, Espagnol, - moci%C3%B3n%20de%20no%20confianza
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-10-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Rules of Court
- Administrative Law
- Courts
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- proceeding for judicial review
1, fiche 20, Anglais, proceeding%20for%20judicial%20review
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The form of proceeding for judicial review is the special statutory review proceeding relevant to the subject matter in a court specified by statute or, in the absence or inadequacy thereof, any applicable form of legal action, including actions for declaratory judgments or writs of prohibitory or mandatory injunction or habeas corpus, in a court of competent jurisdiction. 2, fiche 20, Anglais, - proceeding%20for%20judicial%20review
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit administratif
- Tribunaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- recours en révision judiciaire
1, fiche 20, Français, recours%20en%20r%C3%A9vision%20judiciaire
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- recours en révision 2, fiche 20, Français, recours%20en%20r%C3%A9vision
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Le] pouvoir de contrôle et de surveillance des tribunaux supérieurs [...] peut s'exercer quand un accidenté dépose un recours en révision judiciaire devant la Cour supérieure. 3, fiche 20, Français, - recours%20en%20r%C3%A9vision%20judiciaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-01-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- sheriff's deputy
1, fiche 21, Anglais, sheriff%27s%20deputy
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- deputy usher 2, fiche 21, Anglais, deputy%20usher
correct
- deputy marshal 3, fiche 21, Anglais, deputy%20marshal
correct
- catch-poll 1, fiche 21, Anglais, catch%2Dpoll
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
One who makes arrests for failure to pay a debt. 1, fiche 21, Anglais, - sheriff%27s%20deputy
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The Marshal(a) is charged with the service and execution of all writs, summonses, orders, warrants, precepts, process and commands of the Court that are directed to him or her, and... A deputy Marshal may, subject to any directions of the Marshal, exercise any power or perform any function of the Marshal. 3, fiche 21, Anglais, - sheriff%27s%20deputy
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- shériff adjoint
1, fiche 21, Français, sh%C3%A9riff%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- adjoint du shérif 2, fiche 21, Français, adjoint%20du%20sh%C3%A9rif
nom masculin
- shériff-adjoint 3, fiche 21, Français, sh%C3%A9riff%2Dadjoint
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-12-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- process
1, fiche 22, Anglais, process
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Process is so denominated because it proceeds or issues forth in order to bring the defendants into court, to answer the charge preferred against him, and signifies the writs or judicial means by which he is brought to answer. 2, fiche 22, Anglais, - process
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Collective common law term. 3, fiche 22, Anglais, - process
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mesures d'exécution
1, fiche 22, Français, mesures%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- moyens de contrainte 1, fiche 22, Français, moyens%20de%20contrainte
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
mesures d'exécution; moyens de contrainte : termes rarement utilisés au singulier. 2, fiche 22, Français, - mesures%20d%27ex%C3%A9cution
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- mesure d'exécution
- moyen de contrainte
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-04-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Provincial Administration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- campaign period
1, fiche 23, Anglais, campaign%20period
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The period commencing on the date of issue of a writ or writs for an election and ending 2 months after polling day for that election. 2, fiche 23, Anglais, - campaign%20period
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Elections Finances Act, Manitoba. 3, fiche 23, Anglais, - campaign%20period
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Administration provinciale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- période de campagne électorale
1, fiche 23, Français, p%C3%A9riode%20de%20campagne%20%C3%A9lectorale
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
La période qui commence le jour de l'émission du décret ou des décrets de convocation des électeurs et qui prend fin 2 mois après le jour du scrutin. 2, fiche 23, Français, - p%C3%A9riode%20de%20campagne%20%C3%A9lectorale
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le financement des campagnes électorales, Manitoba. 3, fiche 23, Français, - p%C3%A9riode%20de%20campagne%20%C3%A9lectorale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Administración provincial
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- período de campaña
1, fiche 23, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20campa%C3%B1a
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-08-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- make a writ returnable
1, fiche 24, Anglais, make%20a%20writ%20returnable
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Writs of execution and many other kinds of writs are returnable, that is, the person to whom they are directed is bound or may be required to make a return to them. The term is, however, chiefly used with reference to the time when the writ is returnable. 2, fiche 24, Anglais, - make%20a%20writ%20returnable
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
Fiche 24, La vedette principale, Français
- exiger le rapport d'un bref
1, fiche 24, Français, exiger%20le%20rapport%20d%27un%20bref
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- remote black box 1, fiche 25, Anglais, remote%20black%20box
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
self-contained panel-mounted writs that do the work of remote black boxes 1, fiche 25, Anglais, - remote%20black%20box
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 25, La vedette principale, Français
- boîte noire installée à distance
1, fiche 25, Français, bo%C3%AEte%20noire%20install%C3%A9e%20%C3%A0%20distance
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


