TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WRITTEN AGREEMENT [72 fiches]

Fiche 1 2026-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Communication and Information Management
OBS

Under the Directive on Privacy Practices, an information sharing agreement is a written agreement that defines the terms of the disclosure of personal information between a government institution and a public sector entity external to the Crown.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Selon la Directive sur les pratiques relatives à la protection de la vie privée, un accord d'échange de renseignements est un accord sous forme écrite précisant les modalités de la communication de renseignements personnels entre une institution fédérale et une entité du secteur public à l'extérieur de l'État.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
DEF

An agreement contract, or written promise between two individuals that frequently constitutes a pledge to do or refrain from doing something.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
DEF

Promesse ou obligation de faire quelque chose, d'appliquer une politique, ou d'apporter un soutien à une politique ou une personne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Urban Housing
CONT

A housing agreement is a verbal or written agreement between a tenant and landlord that establishes the rules governing their relationship.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
CONT

Lorsque vous louez un logement, vous devenez «locataire». Vous payez un loyer au «propriétaire», qui est celui à qui appartient le logement loué. Vous et votre propriétaire signerez un bail, qui est une entente juridique écrite qui décrit les modalités de l'entente de logement.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Social Law
DEF

An agreement related to and consistent with but independent of a larger written agreement.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit social
CONT

La convention annexe présente un intérêt tout particulier pour sécuriser la rupture conventionnelle dans un […] contexte délicat ou potentiellement litigieux. À titre d'exemple, il est possible de rappeler que le salarié est à l'initiative de la rupture conventionnelle, afin de limiter le risque de remise en cause de la rupture du contrat de travail. Par ailleurs, la convention annexe permet de récapituler le régime social et fiscal de l'indemnité de rupture conventionnelle […]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Derecho social
CONT

Alemania no notificó a la Comisión esta cláusula accesoria; sólo la comunicó el 18 de noviembre de 1996, en respuesta a las repetidas preguntas formuladas a raíz del informe Susat.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • International Law
  • Diplomacy
CONT

State's consent to waive immunity from execution and forms of waiver. States can waive their immunity from execution. Waivers are often presented as expressions of State's consent in international legal instruments.... A waiver may be expressed in an international agreement, a written contract or an arbitration agreement...

Français

Domaine(s)
  • Droit international
  • Diplomatie
CONT

L'immunité d'exécution protège les États étrangers contre toutes les mesures tendant à les dessaisir de leurs biens. Elle s'oppose aussi bien aux mesures d'exécution forcée qu'aux mesures conservatoires qui rendent indisponibles le bien saisi.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

All periods of employment in the RCMP(Royal Canadian Mounted Police), as a RM(regular member), CM(civilian member), term TCE(temporary civilian employee), and S/Cst.(special constable), and police absorptions achieved through a written agreement with Public Safety.

OBS

This definition is to be used only in the calculation of the Senior Constable Provisional Allowance (SCPA) and Annual Service Pay (ASP).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Toutes les périodes d'emploi à la GRC (Gendarmerie royale du Canada) à titre de m.r. (membre régulier), de m.c. (membre civil), d’e.c.t. (employé civil temporaire) nommé pour une période déterminée et de g.s. (gendarme spécial), et les périodes de service comme policier absorbées selon les termes d'une entente écrite avec la Sécurité publique.

OBS

Cette définition est utilisée uniquement pour le calcul de l'indemnité provisoire pour gendarme supérieur (IPGS) et de la solde de service annuelle (SSA).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Property Law (common law)
  • Real Estate
CONT

A lease purchase is a written agreement between a landlord and tenant giving the tenant an option to purchase the property at some future point in time. The nature of this type of real estate transaction can vary a great deal because virtually all the terms of a lease purchase are negotiable.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Immobilier
DEF

Convention financière de longue durée, en vertu de laquelle une société spécialisée (bailleur) met à la disposition d'un utilisateur (preneur), moyennant un loyer (souvent indexé), un immeuble à usage professionnel, avec promesse unilatérale de vente à l'expiration du bail et suivant des modalités diverses [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Bienes raíces
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Electronic Commerce
  • Internet and Telematics
CONT

Smart contracts are self-executing contracts with the terms of the agreement between buyer and seller being directly written into lines of code. The code and the agreements contained therein exist across a distributed, decentralized blockchain network. Smart contracts permit trusted transactions and agreements to be carried out among disparate, anonymous parties without the need for a central authority, legal system, or external enforcement mechanism.

CONT

By agreeing to use a smart contract, the participating individuals effectively cede control over an aspect of the performance of a contractual obligation to a digitized process which cannot be reasoned with or influenced.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Commerce électronique
  • Internet et télématique
DEF

Contrat numérique basé sur la technologie des chaines de blocs qui permet le contrôle automatique de l'ensemble ou d'une partie des engagements des parties au contrat.

OBS

Un engagement exécuté par une des parties est automatiquement répertorié dans la chaine de blocs. Ainsi, lorsque tous les engagements préalables à l'exécution d'une obligation ont été respectés, cette dernière s'autoexécute, sans qu'aucune des parties ne puisse s'y opposer.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System
  • Practice and Procedural Law
DEF

The process, or the art, of determining the sense, real meaning, or proper explanation of obscure or ambiguous terms or provisions in a statute, written instrument, or oral agreement, or the application of such subject to the case in question, by reasoning in the light derived from extraneous connected circumstances or laws or writings bearing upon the same or a connected matter, or by seeking and applying the probable aim and purpose of the provision.

OBS

This term is properly distinguished from "interpretation" although the two are often used synonymously. In strictness, interpretation is limited to exploring the written text, while construction goes beyond and may call in the aid of extrinsic considerations ...

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Droit judiciaire
CONT

En Droit public, l'interprétation ne consiste pas seulement à dégager le sens exact d'un texte qui serait peu clair, mais aussi à en déterminer la portée, c'est-à-dire le champ d'application temporel, spatial et juridique, ainsi que l'éventuelle supériorité vis-à-vis d'autres normes.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

A written instrument such as a deed temporarily deposited with a third party, a stranger to the transaction, by agreement of the parties directly involved.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

acte entiercé : ce terme ne s'emploie que lorsque la délivrance sous condition est faite à un tiers, ce qui n'est pas toujours le cas.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
DEF

Pliego cerrado y sellado dentro del cual se guarda un testamento, una orden o algún otro documento que solamente debe conocerse mediante su apertura en el tiempo establecido, en las condiciones fijadas y en presencia de las personas a que concierna o estén indicadas.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
DEF

A written agreement by which the parties enter into a partnership upon the terms and conditions therein stipulated.

OBS

articles of partnership: term usually used in the plural in this context.

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
OBS

statuts de société de personnes : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Practice and Procedural Law
DEF

[A] written agreement that sets out protections to allow a party to make statements to an investigating body without fear that those statements will be used directly against them in a later prosecution.

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Droit judiciaire
DEF

[...] Convention écrite énonçant les protections permettant à une partie de formuler des déclarations à un organisme d’enquête sans craindre que ces déclarations soient utilisées directement contre elle dans le cadre de poursuites futures.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
  • Property Law (civil law)
CONT

A servitude arises either from the natural position of the property, or from the law, or it is established by the act of man. Both natural and legal servitudes are created by law alone. Conventional servitudes are created by a written agreement between property owners.

CONT

Natural servitudes arise from the geographical lay of the land, e.g., since water flows downhill, the lower land must receive the water (rain, snow, stream) coming from the higher neighbouring land.

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
DEF

[...] celles qui dérivent de la situation des lieux.

OBS

Ainsi, la servitude d'écoulement des eaux provenant des fonds supérieurs, les obligations relatives au bornage et à la clôture des propriétés.

OBS

Les articles 501 à 505 du Code civil de la province de Québec qui traitent de servitudes naturelles, sont précédés par le titre "Des servitudes qui dérivent de la situation des lieux".

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations
DEF

An agreement(either written or oral) between an employer and a worker which provides that as a condition of employment the worker will refrain from joining a union or, if the worker is a member, will leave the organization. The purpose of the yellow dog contract is essentially to prevent employees from organizing.

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail
DEF

Contrat individuel d'emploi par lequel l'employeur exige du travailleur que celui-ci s'abstienne d'adhérer à un syndicat et de participer à son activité. Ce genre de contrat est interdit par la législation dans la plupart des pays. En France, on désignait ce contrat «le document», v.g. «faire signer le document».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones laborales
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Evidence
  • Law of Contracts (common law)
DEF

The rewording or rewriting of a contract in cases where the written form of the agreement does not express what was actually agreed upon.(Yogis, 1983, p. 187).

OBS

It is an equitable doctrine based upon the notion of unjust enrichment. Because of this, rectification is only allowed upon the clear and satisfactory showing of a mutual mistake. (Yogis, 1983, p. 187).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit de la preuve
  • Droit des contrats (common law)
OBS

Acception juridique qui s'applique à divers domaines ainsi qu'à la tenue des registres fonciers.

OBS

rectification : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

... this Agreement may be terminated by either party on ten(10) days written notice of termination, but not before the effective termination date of this Agreement.

OBS

"termination" is used here in the context of an employment contract or agreement.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2015-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

Entirety of contract... This contract constitutes the complete and exclusive agreement of the parties regarding the subject matter of this Agreement and replaces all prior written and oral agreements or statements by and between the parties.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
CONT

Le caractère divisible ou non du contrat [...]. Afin de prononcer la résolution d'un contrat, le Juge a déjà eu recours au critère de l'indivisibilité du contrat.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2015-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Property Law (common law)
DEF

A written agreement under which title to personal chattels is transferred...

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Convention écrite par laquelle le titre de propriété ou les droits d'une personne sur des biens sont transférés ou cédés à une autre personne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Derecho de propiedad (common law)
DEF

Acuerdo formal escrito, por el que una persona transfiere a otra sus derechos, intereses y título sobre una propiedad.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2014-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Organizations and Associations (Admin.)
CONT

If the donor decides to change the pledge amount or restrictions, the pledge will be written off and a new pledge agreement will need to be signed.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Organismes et associations (Admin.)
CONT

Selon l’ARC [Agence du revenu du Canada], le montant du don est égal à l’excédent de sa valeur sur le montant de l’avantage fourni au donateur.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2014-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Security
DEF

An original signature written on a piece of paper, as opposed to a fax copy or to an agreement offered verbally or electronically.

CONT

We can differentiate between physical and digital signature as: i. Physical signature is just writing on paper but digital signature includes crucial parameters of identification. ii. Physical signature can be copied but it is impossible to copy a digital signature. iii. Physical signature does not give any privacy to content but digital signature enables encryption and thus privacy.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2014-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Postal Administration
  • Trade
DEF

A customer who has signed a written agreement or contract with Canada Post for a specific service.

OBS

contract customer; business contract customer: terms used at Canada Post.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Administration postale
  • Commerce
DEF

Client qui a signé une entente écrite avec Postes Canada pour un service précis.

OBS

client commercial titulaire d'une convention; client titulaire d'une convention : termes en usage à Postes Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2014-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
  • Educational Psychology
  • Clinical Psychology
DEF

[A behaviour modification technique that] specifies [in a written agreement] the behavioural... or academic expectations to be completed in order to access reinforcement.

Terme(s)-clé(s)
  • behavior contracting
  • behavioral contracting

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
  • Psychologie scolaire
  • Psychologie clinique
DEF

Technique de modification du comportement fondée sur un accord écrit dans lequel on établit des objectifs comportementaux ou scolaires et les renforcements liés à l'atteinte de ces objectifs.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2013-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology
  • Educational Psychology
  • Clinical Psychology
DEF

A written agreement that specifies the pinpointed behavior that one party agrees to perform and the specific consequences that will follow the occurrence of that behavior.

CONT

A behavior contract is used to formalize the contingent relationship between a behavior and its consequence. It may be used in self-management supervising, or a behavior management program for children.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie
  • Psychologie scolaire
  • Psychologie clinique
DEF

Contrat intervenant entre deux parties, dont l'une s'engage, généralement par écrit, à se comporter d'une façon voulue par l'autre, moyennant quoi une récompense est attribuée à un moment convenu entre elles.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2013-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

In the past we have taken, and we are still committee to, a selective approach to any transition landlord and tenant law might make from property to contract.... The Commission recommends that in The Landlord and Tenant Act, and in these other Acts, the term "lease" should be discarded in favour of the term "tenancy agreement".... The following definition is suggested :"tenancy agreement" means a written, oral or implied agreement between a landlord and a tenant for the possession of premises.(O. L. R. C., Landlord andTenant, p. 7)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

convention de location : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2013-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Emergency Management
DEF

A written agreement between organizations from more than one jurisdiction that lists the organizations, personnel, equipment and other resources that can be shared and that delineates command responsibilities in case of an incident or other emergency situation.

OBS

mutual assistance agreement; mutual aid agreement; MAA: terms, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Gestion des urgences
DEF

Entente écrite qui est convenue entre des organisations faisant partie de plus d'un territoire de compétence et qui énonce les organisations, le personnel, l'équipement et les autres ressources pouvant être partagées, et qui définit les responsabilités de commandement dans le cas d'un incident ou d'une autre situation d'urgence.

OBS

entente d'assistance mutuelle; entente d'aide mutuelle : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2012-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A contract of tenancy may be created by writing or orally by any words which express the intention of giving and taking possession for a certain period of time, or by conduct. A legal estate for a term of years may be created by a lease under seal for any term or by a written or oral tenancy agreement for a term not exceeding three years.... Any other written or oral contract of tenancy of which specific performance can be ordered creates an agreement for a lease....(27 Hals., 4th, p. 10)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

contrat de location : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

Solution valable aussi pour le sens métonymique.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2012-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Annuities (Insurance)
  • Pensions and Annuities
DEF

A written agreement between an insurance company and a customer outlining each party's obligations in an annuity coverage agreement.

CONT

An annuity contract is a contract under which, in consideration for capital originating directly or initially from the fund of a supplemental pension plan, an insurer guarantees to the purchaser who is a former member, a member or the spouse thereof a life pension of which payment begins immediately after the transfer of the capital or is deferred to a later date.

Français

Domaine(s)
  • Rentes (Assurances)
  • Pensions et rentes
DEF

Contrat établi par une compagnie d'assurance ou une société de fiducie qui prévoit le versement de sommes périodiques pendant une période définie, par exemple un certain nombre d'années, ou pendant toute la vie du bénéficiaire.

CONT

Le contrat de rente est celui en vertu duquel, en contrepartie d'un capital provenant directement ou initialement de la caisse d'un régime complémentaire de retraite, un assureur garantit au constituant qui est un ancien participant, un participant ou son conjoint une rente viagère dont le service débute immédiatement après le transfert du capital ou est différé à une date ultérieure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Anualidades (Seguros)
  • Pensiones y rentas
DEF

Acuerdo celebrado entre el afiliado, o sus derechohabientes cuando corresponda, para el pago de pensiones de jubilación o de muerte con la entidad aseguradora en la modalidad de seguro vitalicio o con la aseguradora de fondos de pensiones que administra la modalidad de mensualidad vitalicia variable.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2012-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Aboriginal Law
CONT

... Canada will research the proposed institution and determine whether it is an Indian residential school as defined in this agreement and will provide both the Requestor and the NAC [National Administration Committee] written reasons for that decision...

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Droit autochtone
CONT

[...] le Canada effectuera des recherches sur l'établissement proposé et déterminera s'il constitue un pensionnat indien comme le définissent les présentes, puis il transmettra au demandeur et au CAN [Comité d'administration national] la justification écrite de cette décision [...]

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2012-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
CONT

This funding agreement may only be amended, modified or supplemented by a written agreement signed by both of the parties; Her Majesty's execution of such agreement will be subject to internal review processes.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Le présent accord de financement ne peut être modifié, changé ou complété que par une entente écrite signée par les deux parties; la signature par Sa Majesté d'un tel accord est soumise aux processus de révision internes.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2012-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
DEF

In international law, a formal written agreement elaborated usually according to classical diplomatic procedures between two(bilateral) or more(multilateral) States, probably still subject to ratification

OBS

Conventions are a primary source of international law, and directly subject to international law, being practically indistinguishable from treaties ... since neither of these terms, like declarations, acts, protocols, etc., have an absolutely fixed meaning.

OBS

Canadian international agreements employing the term "convention" in the title almost invariably require ratification. "Convention" is more widely employed in Canadian practice than the term "treaty."

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
DEF

En droit international, accord écrit solennel élaboré d'habitude suivant les procédures diplomatiques classiques entre deux États (bilatéral) ou plusieurs (multilatéral) normalement soumis à la ratification.

OBS

Les conventions sont une source primaire du droit international et directement soumises à celui-ci. On ne peut, en fait, les distinguer des traités [...] puisque aucun des deux termes, de même que déclaration, acte, protocole, etc., n'a une signification déterminée et absolue.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
  • Law of Contracts (common law)
CONT

Marriage contract is a legal agreement, very much like any other type of contract. It's a written document between two people. It can be between two people who are already married, or two people who are planning to marry(called a “pre-nuptial agreement”) to take effect on the date of their marriage.

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit des contrats (common law)
CONT

Le contrat de mariage est un acte juridique écrit ayant pour objet de déterminer le statut et le sort des biens pendant et jusqu'à la dissolution du mariage.

OBS

Le contrat de mariage ou d'union civile a une autre utilité importante. Il sert à avantager votre conjoint ou vous-même, de même que vos enfants par des donations de biens ou d’argent. Les donations consenties dans le contrat de mariage ou d'union civile sont de deux types : entre vifs (du vivant des conjoints) ou à cause de mort (à la mort de l’un des conjoints).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Performing Arts (General)
OBS

Agreement between the Canadian Actors’ Equity Association(CAEA) and the National Arts Centre(NAC)... The term "Artist" in this Agreement shall mean all the categories listed in PREAMBLE II above. This Agreement applies when the NAC contracts directly with an individual Artist(or the Artist's personal company) uniquely for the services of that Artist. However, if the NAC requires an Artist to perform in speciality theatrical make-up, the NAC shall provide the make up and a make-up Artist. At the written request of the Artist, included as a rider to the Artist's engagement contract, payments may be made to the Artist's agent.

Terme(s)-clé(s)
  • National Arts Center Special Events Agreement

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Arts du spectacle (Généralités)
OBS

Aucune traduction officielle. Suggestion du Centre national des Arts.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Broomball
DEF

Sporting discipline regulated by the Canadian Broomball Federation and whose organized practice leads to national, Canadian or international playoff series, as well as, after written agreement by the responsible body and the Federation, the Canada Games.

OBS

broomball: A game similar to ice hockey that is played on ice without skates, and using cornbrooms (or look-alike plastic brooms) and a volleyball instead of sticks and a puck; the organized sport is played on a standard hockey rink.

OBS

Athletic broomball refers to a sport and is based on competition. Broomball refers to a game and is based on recreation.

OBS

"broomball": The widely used short form for "athletic broomball". One has to know if the text refers to "athletic broomball", the sport discipline, or to "broomball" the recreative activity to translate correctly in French.

Terme(s)-clé(s)
  • athletic broom ball

Français

Domaine(s)
  • Ballon sur glace
DEF

Discipline sportive régie par la Fédération canadienne de ballon sur glace dont la pratique au réseau débouche sur les compétitions éliminatoires, nationales, canadiennes ou internationales, ainsi qu'après entente signée par les organismes responsables et la Fédération, sur les Jeux du Canada.

OBS

L'objectif de la discipline est de marquer des points sur une patinoire en propulsant un ballon dans le but adversaire à l'aide seule d'un balai.

OBS

Le ballon sur glace est un sport axé sur la compétition; le ballon balai est un jeu axé sur la récréation.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2010-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • Law of Contracts (common law)
  • Foreign Trade
DEF

An act or state of agreeing between parties regarding a course of action.

CONT

Understanding... A general term referring to an agreement, either express or implied, written or oral. The term "understanding" is an ambiguous one; in order to determine whether a particular understanding would constitute a contract that is legally binding on the parties involved, the circumstances must be examined to discover whether a meeting of the minds and an intent to be bound occurred.

OBS

The term "agreement" is a generic one, and other terms are used to designate agreements by the form they take.

OBS

The words "agreement" or "understanding" are often used in commercial or financial matters.

OBS

Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Droit des contrats (common law)
  • Commerce extérieur
DEF

Acte intervenu entre deux ou plusieurs parties par leur consentement mutuel, destiné à produire des effets de droit, quels qu'en soient les parties, l'objet et la forme [...] etc.

OBS

arrangement : terme employé parfois pour désigner un accord international, en quelque forme qu'il soit intervenu, destiné à régler une situation juridique difficile ou litigieuse.

OBS

entente : terme employé pour désigner un accord intervenu ou à intervenir sur un point déterminé.

OBS

accord : terme employé parfois pour désigner des engagements internationaux de caractère économique, commercial ou financier [...]

OBS

Dans son sens large, «agreement» s'emploie de façon interchangeable avec «understanding». Ces deux termes se rendent en français par divers équivalents, selon l'objet et la forme choisie par les parties.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Derecho de contratos (common law)
  • Comercio exterior
DEF

Declaración escrita o verbal por la que dos o más partes manifiestan su conformidad en asumir determinadas obligaciones y derechos con un objetivo común.

OBS

acuerdo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2010-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Law of Contracts (common law)
DEF

The contract or written agreement under which bonds are issued. It describes such terms as rate of interest and date of maturity.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Contrat qui règle, jusque dans les moindres détails, les conditions auxquelles une société émet un emprunt obligataire. Il fixe le taux d'intérêt, le prix de souscription, la forme et la durée des obligations, leur valeur nominale, etc.

OBS

Les termes français «acte de fiducie» ou «acte fiduciaire» ainsi que les termes anglais «trust deed» et «indenture», sont des génériques qui ne devraient pas être employés pour la présente notion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Derecho de contratos (common law)
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2009-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Security
  • Law of Obligations (civil law)
DEF

In law, a formal written agreement by which a person undertakes to perform a certain act(e. g., appearing in court or fulfilling the obligations of a contract).

CONT

Failure to perform the act obligates the person to pay a sum of money or to forfeit money on deposit. A bond is an incentive to fulfill an obligation; it also provides reassurance that compensation is available if the duty is not fulfilled. A surety usually is involved, and the bond makes the surety responsible for the consequences of the obligated person’s behaviour.

Français

Domaine(s)
  • Droit des sûretés
  • Droit des obligations (droit civil)
DEF

Pour un créancier, garantie fournie par une personne [...] pour l'exécution d'une obligation [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de cauciones
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
DEF

Depósito o entrega de dinero o de un bien que se lleva a cabo como garantía del cumplimiento de una obligación.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2009-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Commercial Law
  • Legal Documents
DEF

Interest-bearing or discounted certificate of indebtedness, paying a fixed rate of interest over the life of the obligation, hence the name fixed income security.

OBS

The issuer is obligated by a written agreement(the bond indenture) to pay the holder a specific sum of money, usually semiannually but sometimes at maturity, as in the case with Zero-Coupon Bonds and the face value, or Par value of the certificate at maturity.

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit commercial
  • Documents juridiques
DEF

Écrit constatant le droit d'une personne de se faire payer une certaine somme d'argent [...] Ex. bons du Trésor [...]

CONT

Bon- formule écrite constatant le droit d'une personne d'exiger une prestation, de toucher une somme d'argent, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Derecho mercantil
  • Documentos jurídicos
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2009-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Emergency Management
DEF

[A] written agreement [pertaining to emergency responses] between two or more jurisdictions which lists responding agencies, personnel and equipment, and delineates command responsibilities.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion des urgences

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Gestión de emergencias
DEF

Acuerdo entre varias empresas u organizaciones de un mismo sector geográfico para prestarse asistencia técnica y humana, en la eventualidad de una emergencia que sobrepase, o al menos amenace con hacerlo, las posibilidades propias de protección.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2009-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Pensions and Annuities
CONT

An application may be made under the following circumstances :(a) where a court of competent jurisdiction in Canada, in proceedings in relation to divorce, annulment of marriage or separation, has made an order that provides for the annuity benefits to be divided between the interested parties; or(b) where the interested parties have been living separate and apart for a period of one year or more and, either before or after they began to live separate and apart,(i) a court of competent jurisdiction in Canada has made an order that provides for the annuity benefits to be divided between them, or(ii) the interested parties have entered into a written agreement that provides for the annuity benefits to be divided between them.

OBS

The term "application" can be used if it applies particularly to the division of pension benefits.

Terme(s)-clé(s)
  • division application, partition application

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Pensions et rentes
CONT

Le juge ou son époux, ex-époux ou ancien conjoint de fait peut, [...] demander, conformément aux règlements, le partage des prestations de pension du juge entre le juge et son époux, ex-époux ou ancien conjoint de fait. [...] La demande peut se faire dans l'une des circonstances suivantes : a) un tribunal canadien compétent a rendu, dans une procédure de divorce, d'annulation de mariage ou de séparation, une ordonnance prévoyant le partage des prestations de pension entre les intéressés; b) les intéressés vivent séparément depuis un an au moins et, avant ou après la cessation de leur cohabitation, selon le cas : (i) un tribunal canadien compétent a rendu une ordonnance prévoyant le partage des prestations de pension entre eux, (ii) eux-mêmes sont, par accord écrit, convenus d'un tel partage.

OBS

Le terme «demande» peut être utilisé uniquement lorsque le contexte porte spécifiquement sur la demande de partage des prestations de pension.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2007-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

A voluntary policy occurs when a company, organization, or other group determines that it will implement a smoke-free policy even though it may be allowed to permit smoking by law. These policies are pacts that outline conditions, expectations, or obligations without the force of law. They may be written as a memorandum of understanding that clearly spells out the conditions of the agreement. Getting solid agreement still requires research and organization.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Il est donc nécessaire de mener une politique volontariste : faire, en somme, de l'écologie assistée.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2007-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
  • Law of Trusts (common law)
DEF

A trust whereby provisions can be altered or canceled dependent on the grantor. During the life of the trust, income earned is distributed to the grantor, and only after death does property transfer to the beneficiaries.

CONT

What is a revocable living trust? A trust is a written agreement that names someone to be responsible for managing property for the benefit of others. A revocable living trust(also called a "living trust" or "revocable trust") is one type of trust. It's a "living" trust because you create it while you’re alive. It's "revocable" because, as long as you’re mentally competent, you can change or end the trust at any time, for any reason.

OBS

According to the Canadian Dictionary, revocable trust is the preferred spelling.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
  • Droit des fiducies (common law)
DEF

Fiducie qui peut être résiliée ou modifiée par la personne qui l'a établie.

CONT

[...] une fiducie est dite révocable ou sans droit de regard si le bien transféré ou le bien substitué à celui-ci peut revenir au cédant ou être transféré à des personnes désignées par ce dernier après la création de la fiducie, ou si aucun de ces biens ne peut être aliéné du vivant du cédant sans son consentement.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2007-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
  • Animal Feed (Agric.)
DEF

[Any] arrangement when a member agrees to pay a feedlot, or another producer, to feed or care for association cattle on the member’s behalf, either through cash payment or in the form or through a cow lease agreement.

OBS

A written agreement should be utilized for the protection of both the livestock owner and the custom feeder... Agreements should specify performance guidelines, marketing and fee & payment arrangements.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

On entend par engraissement à façon le fait de confier des animaux [...] à un [engraisseur] qui les loge, les soigne et les nourris avec du fourrage.

OBS

L'engraissement du bétail à forfait doit faire l'objet d'une entente écrite afin d'assurer la protection du propriétaire du bétail et de l'engraisseur à forfait [...] Les contrats doivent fixer les conditions sur les soins et l'alimentation des bovins, les dispositions concernant la mise en marché ainsi que les modalités relatives à la rémunération des services et aux paiements.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2007-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Taxation
CONT

"eligible amount" in respect of an individual means an amount received at a particular time by the individual as a benefit out of or under a registered retirement savings plan where(a) the amount is received after February 25, 1992 and before March 2, 1993 pursuant to the written request of the individual in prescribed form wherein the individual sets out the location of a qualifying home(other than a qualifying home acquired by the individual or the individual' s spouse before the particular time) that the individual intends to commence using as a principal place of residence not later than 1 year after its acquisition by the individual,(b) the individual was resident in Canada at the particular time and entered into an agreement in writing before the particular time for the acquisition of the qualifying home or with respect to its construction,(c) the individual acquires the qualifying home before October 1, 1993,(d) the individual was resident in Canada throughout the period commencing immediately after the particular time and ending at the time at which the individual acquired the qualifying home, and...

OBS

Home Buyers’ Plan.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Fiscalité
DEF

Montant qu'un particulier reçoit à un moment donné à titre de prestation dans le cadre d'un régime enregistré d'épargne-retraite, si les conditions suivantes sont réunies : a) le particulier reçoit le montant après le 25 février 1992 et avant le 2 mars 1993 à sa demande écrite présentée sur formulaire prescrit dans lequel il indique l'emplacement de l'habitation admissible [...] qu'il a l'intention de commencer à utiliser comme lieu principal de résidence moins d'un an après son acquisition; b) le particulier réside au Canada au moment donné et a conclu une convention écrite avant ce moment visant l'acquisition de l'habitation admissible ou sa construction; c) le particulier acquiert l'habitation admissible avant le 1er octobre 1993; d) le particulier a résidé au Canada tout au long de la période qui commence immédiatement après le moment donné et prend fin au moment où il acquiert l'habitation admissible; [...]

OBS

Régime d'accession à la propriété.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2005-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

A written declaration of origin can take many forms, for instance : a statement on company letterhead, a statement on a commercial invoice, or a formal certificate of origin. While no official form is required in order to declare origin under the United States-Chile Free Trade Agreement, a list of required data elements has been issued by the National Customs Service of Chile.

CONT

A claim that goods shall be accepted as eligible for Common Market tariff treatment shall be supported by appropriate documentary evidence of origin and consignment. The evidence of origin shall consist of either (a)a declaration of origin completed by the last producer of the goods within the Common Market, together with a supplementary declaration completed by the exporter in cases where the producer is not himself or by his agent the exporter of the goods; or b)a certificate given by a governmental authority or authorized body nominated by the exploring Member State ...

CONT

Declarations or certifications of origin on commercial invoices or on specific forms should be required only where this is essential for the proper application of trade policy measures or for the prevention of fraud. When such declarations or certificates are deemed indispensable, the competent authority should apply a simple measure that provides the minimum of control considered as sufficient for the particular case. Preferably, an exporter’s declaration of origin on the commercial invoice should be accepted.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

[...] lorsque le bénéfice du tarif de préférence général, du tarif des pays antillais du Commonwealth ou du tarif des pays les moins développés est demandé pour des marchandises, leur importateur ou leur propriétaire doit, à titre de justifications de l'origine, [...] fournir à l'agent [...] l'un des documents suivants : a) le formulaire réglementaire, rempli en français ou en anglais et signé par l'exportateur dans le pays bénéficiaire en cause; b) la déclaration d'origine de l'exportateur en la forme prévue à l'annexe, remplie en français ou en anglais et signée par l'exportateur dans le pays bénéficiaire en cause.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
CONT

Un exportador o un productor que haya llenado y firmado un certificado o una declaración de origen y tenga razones para creer que ese certificado o declaración contiene información incorrecta, debe comunicar sin demora y por escrito, cualquier cambio que pudiera afectar la exactitud o validez del certificado o declaración a todas las personas a quienes se les hubiere entregado así como, de conformidad con la legislación de la Parte de que se trate, a la autoridad competente de la Parte exportadora.

CONT

El certificado de origen que ampare un bien que se importe bajo trato arancelario preferencial, deberá presentarse en el formato que se incluye en la resolución por la que se dan a conocer los formatos de certificado y declaración de origen.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2005-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

A written statement issued to a person by the Department and designated as an advance ruling by the Department, as outlined in Article 509 of the North American Free Trade Agreement(NAFTA), Article 5. 8 of the Canada-Israel Free Trade Agreement(CIFTA), and Article E-09 of the Canada-Chile Free Trade Agreement(CCFTA), on the basis of the facts and circumstances presented by such importer, exporter or producer of the good...

Terme(s)-clé(s)
  • advance rulings

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Déclaration écrite que le Ministère fournit à quelqu'un et qu'il désigne comme étant une décision anticipée, en vertu de l'article 509 de l'Accord de libre-échange nord-américain (ALÉNA), de l'article 5.8 de l'Accord de libre-échange Canada-Israël (ALÉCI) et de l'article E-09 de l'Accord de libre-échange Canada-Chili (ALÉCC) [...], se rapportant aux faits et circonstances présentés par l'importateur, l'exportateur ou le producteur en cause [...]

Terme(s)-clé(s)
  • décisions anticipées

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

Declaración escrita que expedirá la autoridad competente en materia aduanera, antes de la importación de un bien a su territorio, al importador, al exportador o al productor en el territorio de la otra Parte, con base en los hechos y las circunstancias manifestados por los mismos en relación con el origen de los bienes.

PHR

Expedir, otorgar, revocar, solicitar un dictamen anticipado.

PHR

Expedición, modificación, revocación, solicitud de un dictamen anticipado.

Terme(s)-clé(s)
  • dictámenes anticipados
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2005-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Foreign Trade
DEF

... a written agreement that assigns or licenses a patent interest for the right to manufacture and sell property subject to the patent interest, or a written agreement that assigns or licences the right to use a process subject to a patent interest.

CONT

"Technology transfer agreement" means an agreement evidenced by a writing (e.g. invoice purchase order, contract, etc.) that assigns or licences a copy-right interest in tangible personal property for the purpose of reproducing and selling other property subject to the copy right interest.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Commerce extérieur
CONT

La commission peut en outre retirer le bénéfice du présent règlement, lorsqu'elle : constate dans un cas déterminé qu'un accord de transfert de technologie a des effets qui sont incompatibles avec l'article 81, paragraphe 3 [...].

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2004-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

A trademark license is an agreement between a trademark owner(the "licensor") and another person(the "licensee") in which the licensor permits the licensee to use a trademark in commerce. Usually, a trademark license is expressed in a written contract specifying the scope of the license.

Terme(s)-clé(s)
  • trade-mark licence
  • trade mark licence
  • trade mark license
  • trade-mark license

Français

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

L'utilisation de ces marques de commerce par la Section Montréal est régie par la convention de licence d'utilisation de marques de commerce intervenue entre la Section Montréal et la corporation et dont les modalités sont intégrées dans les présents règlements.

Terme(s)-clé(s)
  • licence d'emploi de marques
  • licence d'emploi de marques de commerce

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2003-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
OBS

Dans le titre de cet accord, le nom géographique «sur le plateau de Vimy» aurait dû s'écrire «sur la crête de Vimy (Pas-de-Calais)» pour correspondre à la donnée du titre anglais et à la façon correcte de parler de cet accident géographique.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2003-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Security
  • Stock Exchange
  • Property Law (common law)
CONT

The revised statute increases the amount required to be tendered by a debtor for redemption of collateral to include attorneys’ fees and legal expenses incurred by the secured party(but only if provided for in a written agreement with the secured party).

Français

Domaine(s)
  • Droit des sûretés
  • Bourse
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2003-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

[A] charitable trust agreement prepared and written during life and fully funded at death. The donor states in [his] will what portion(often $50, 000 or more) of their assets are to "pour over" into the trust that would provide income to beneficiaries for life or for one to twenty years.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2002-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
OBS

This database provides information on finished and semi-finished goods being imported to the US by ship. It contains over one million records and several million products. It will help manufacturers and exporters find new markets in the United States. The information is transcribed from US customs manifests and purchased and transformed into a database by TradeBytes Data Corp. of Vancouver. TradeBytes Data Corp. holds the copyright to the database, not Industry Canada or the Government of Canada as indicated in the End User License Agreement. Since the customs records are written and transcribed in English only, they are not available in any other language.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
OBS

Cette base de données fournit des renseignements relatifs aux produits finis et semi-finis importés par les États-Unis par bateau. Elle contient plus d'un million de fiches et plusieurs millions de produits. Elle aidera les fabricants et les exportateurs à découvrir de nouveaux marchés aux États-Unis. L'information est transcrite à partir des manifestes douaniers américains, achetée et transformée dans une base de données par TradeBytes Data Corp. de Vancouver. TradeBytes Data Corp. détient les droits d'auteur de la base de données et non Industrie Canada ni le Gouvernement du Canada tel qu'indiqué dans l'accord de licence de l'utilisateur final. Comme les fiches des douanes sont rédigées et transcrites uniquement en anglais, elles ne sont disponibles que dans cette langue.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2002-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

Contracting for exclusion from employment because of affiliation or nonaffiliation with labor union.--It shall be unlawful for any person, firm, corporation or association of any kind to enter into any contract, combination or agreement, written or oral, providing for exclusion from employment of any person because of membership in, affiliation with, resignation from, or refusal to join or affiliate with any labor union or employee organization of any kind.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

C'est ainsi qu'une exclusion du circuit de l'emploi apparaît aux individus comme [...] beaucoup plus qu'un signe de la puissance arbitraire du patronat [...] (Ph. Lucas, «Les multi-citoyennetés», Cahiers internationaux de sociologie, vol. LXXiX, 1985, p. 243)

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2002-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
DEF

Portion of a collective bargaining contract that specifically states the written agreement is complete and anything not contained in it is not agreed to.

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
DEF

Disposition d'une convention collective stipulant expressément qu'aucune des clauses d'une convention collective de travail ne pourra faire l'objet de nouvelles négociations entre les parties pendant qu'elle sera en vigueur.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2002-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

The agreement between the learner and the person or agency who fulfils the role of teacher, facilitator or supporting agent; may be a verbal agreement, or a written document, which sets out the goals and conditions of the learning experience and responsibilities of each party.

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
OBS

L'élève et l'enseignant s'entendent sur une tâche à accomplir, y compris les détails concernant le contenu, la démarche, le produit et l'évaluation.

OBS

Approches pédagogiques : infrastructure pour la pratique de l'enseignement, ministère de l'Éducation de la Saskatchewan, 1993.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración escolar y paraescolar
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2001-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Real Estate
CONT

... the contractor warrants that, for a period of 12 months from the date of delivery, or if acceptance takes place on a later date, the date of acceptance, or for such other period as may be specified in the written agreement between the parties, the work shall be free from all defects in design, materials or workmanship, and shall conform with the requirements of the contract,...

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Immobilier
CONT

[...] l'entrepreneur garantit que pour une durée de 12 mois à compter de la date de la livraison, ou si l'acceptation intervient ultérieurement, à partir de la date de l'acceptation, ou pour toute autre durée qui peut être précisée dans l'accord écrit conclu entre les parties, les travaux seront exempts de tous les vices de conception, de matériaux ou d'exécution et respecteront les exigences du contrat, [...]

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2001-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
DEF

... an international agreement concluded between States in written form and governed by international law, whether embodied in a single instrument or in two or more related instruments and whatever its particular designation.

OBS

The term "treaty" is defined in the Vienna Convention of the Law of Treaties at section 2(1)a).

OBS

The term is invariably used by Canada only in the case of international agreements which require ratification. No exceptions are found to this rule.

OBS

treaty: Term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
DEF

[...] accord international conclu par écrit entre États et régi par le droit international, qu'il soit consigné dans un instrument unique ou dans deux ou plusieurs instruments connexes, et quelle que soit sa dénomination particulière.

OBS

Article 2(1)a) de la Convention de Vienne sur le droit des traités.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
DEF

Acuerdo internacional celebrado por escrito entre Estados y regido por el derecho internacional, ya conste en un instrumento único o en dos más instrumentos conexos y cualquiera que sea su denominación particular.

OBS

tratado: Término definido en el artículo 2(1)a) de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados.

OBS

tratado: Término y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2001-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • International Public Law
  • International Laws and Legal Documents
OBS

agreement in written form : Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Droit international public
  • Lois et documents juridiques internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Derecho internacional público
  • Leyes y documentos jurídicos internacionales
OBS

acuerdo celebrado por escrito: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2001-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • International Public Law
  • International Laws and Legal Documents
OBS

agreement not in written form : Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Droit international public
  • Lois et documents juridiques internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Derecho internacional público
  • Leyes y documentos jurídicos internacionales
OBS

acuerdo no celebrado por escrito: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2000-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • Diplomacy
CONT

In case of a bilateral agreement or a treaty with a small number of participants, the ratifications will be exchanged, and the exchange will be recorded in an appropriate manner. In case of multilateral treaties, one of the governments involved is usually designated as depository, and all written instruments of acceptance must be communicated to it. The depository notifies all other states of the receipt of these ratifications. In cases of treaties drawn up by or under the auspices of an international organization, its secretary-general is usually designated as depository.

OBS

depositary: term extracted from the "Disarmament and PEace Keeping" glossary with permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Diplomatie
CONT

Selon la procédure générale commune à tous les traités, les lettres de ratification sont échangées entre les États contractants: chacun d'eux doit procéder à autant d'envois qu'il y a de parties. La multiplication des traités multilatéraux groupant un nombre élevé de parties a conduit la pratique à simplifier cette procédure. À l'échange des lettres de ratification est alors substituée l'opération du dépôt des instruments de ratification. À cet effet, les États signataires désignent d'un commun accord un dépositaire du traité et lui confient la tâche de centraliser toute la procédure. Chaque signataire n'a plus besoin de faire qu'un seul envoi. Il adresse au dépositaire l'instrument de ratification que celui-ci notifie ensuite à tous les autres États intéressés, après avoir établi le procès-verbal de réception. Basdevant signale que cette pratique fut introduite dès le début du XIXe siècle. Depuis, elle a été constamment observée.

OBS

Terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2000-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Environmental Management
  • Environmental Law
CONT

Declaration of implementation.... Every person who is required to implement a pollution prevention plan under section 56 or 291 or under an agreement in respect of environmental protection alternative measures shall file, within 30 days after the completion of the implementation of the plan, a written declaration to the Minister that the implementation of the plan has been completed.

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Gestion environnementale
  • Droit environnemental
CONT

Déclaration confirmant l'exécution. [...] Toute personne tenue d'exécuter un plan de prévention de la pollution en application des articles 56 ou 291 ou d'un accord sur les mesures de rechange en matière de protection de l'environnement dépose auprès du ministre, dans les trente jours suivant la réalisation du plan, une déclaration en confirmant l'exécution.

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2000-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Environmental Management
  • Environmental Law
CONT

Declaration of preparation.... Every person who is required to prepare a pollution prevention plan under section 56 or 291 or under an agreement in respect of environmental protection alternative measures shall file, within 30 days after the end of the period for the preparation of the plan specified in the notice... a written declaration to the Minister that the plan has been prepared and is being implemented.

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Gestion environnementale
  • Droit environnemental
CONT

Déclaration confirmant l'élaboration. [...] Toute personne tenue d'élaborer un plan de prévention de la pollution en application des articles 56 ou 291 ou d'un accord sur les mesures de rechange en matière de protection de l'environnement dépose auprès du ministre [...] une déclaration portant que le plan a été élaboré et est en cours d'exécution.

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1998-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

Written agreement to pay for goods purchased, in payments of principal and interest at regularly scheduled intervals.

OBS

The Fed also has used ... minor weapons [such as] selective credit controls over installment contracts and consumer credit ...

Français

Domaine(s)
  • Banque

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1998-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Reinsurance and Coinsurance
DEF

Reinsurance arrangement for the continuous systematic placing of risks with another company or group of companies. The reinsurer automatically accepts reinsurance on all risks of nature described in the agreement as soon as they are written by the prime company.

Français

Domaine(s)
  • Réassurance et coassurance
CONT

La seconde forme de réassurance est la réassurance par traité. L'assureur conclut un traité avec un autre assureur ou réassureur; en vertu de ce traité, l'assureur cède au réassureur une proportion fixe de toutes ses affaires d'une catégorie ou d'un type déterminés; le réassureur doit les accepter; il n'a pas le loisir de ne choisir que les risques qui lui conviennent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reaseguro y coseguro
Conserver la fiche 63

Fiche 64 1997-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

A written agreement to perform maintenance or repair service on a consumer product for a specified duration.

CONT

Since service contracts are highly profitable in the elevator business and customers’ switching costs are low competition for such contracts is hot.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Contrat par lequel un fabricant ou un commerçant s'engage, moyennant rémunération, à maintenir en bon état de fonctionnement un produit, une machine, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1989-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
DEF

A participant who accepts the responsibility to write down the salient points that emerge during the course of an adult learning experience. The participants can make use of this information for summarizing and keeping a permanent record.

CONT

The recorder serves as the secretary of the group. It is his responsibility to keep a record of the issues and questions that are discussed, the decisions that are reached, and the proportion of the group that seems to be in agreement.... He... edits or revises his notes and prepares a clearly written summary of the discussion.

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
CONT

Une réunion qui doit normalement aboutir à des résultats donne nécessairement lieu à un compte rendu. Ce compte rendu est rédigé par un rapporteur.

CONT

Le rôle du rapporteur consiste à résumer, en forme de rapport final ou de compte rendu, les résultats des travaux et de les soumettre à l'examen, l'approbation ou simplement pour information à l'assemblée.

OBS

Le terme "rapporteur secrétaire" est tiré de la Revue française de gestion, janv.-févr. 1979, p. 24.

OBS

S'il convient de présenter au grand groupe une synthèse complète de l'activité des sous-groupes on parlera de rapporteurs. [...] s'il s'agit de confronter les projets de chaque sous-groupe, on instituera un système de porte-parole ou de délégués.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1989-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Zoology
  • Laws and Legal Documents
OBS

agreement. The written instrument that is the evidence of an agreement; the written or oral phraseology embodying reciprocal promises.

Français

Domaine(s)
  • Zoologie
  • Lois et documents juridiques
CONT

[...] échanges commerciaux des produits agro-alimentaires [...] les 2 parties conviennent de procéder dans les meilleurs délais à l'élaboration et à la signature de la convention zoosanitaire.

OBS

convention. Écrit destiné à justifier la réalité d'un accord.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1987-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

The agreement would preferably be written and might include the payment of notional interests to compensate the employee for the time-value of the differed compensation.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1985-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
DEF

written promise of a debtor to pay more if conditions improve, esp. to make additional payments under a composition agreement or a settlement.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
DEF

genre de bon de jouissance remis aux créanciers ou aux actionnaires, dans le cas de l'assainissement d'une société, et qui se substitue à leurs créances et leurs participations désormais amorties.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1985-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

Wallace against the company held that an extension binder constituted a contract of insurance.

OBS

binder. A preliminary agreement to provide immediate insurance until a policy can be written either by an agent or by a company.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

On peut aussi parler de certificat provisoire d'assurance, contrat provisoire d'assurance prolongés.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1984-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Public Sector Budgeting
CONT

Need for Formal Arrangement. A written financial agreement between the supplier and the recipient shall be entered into prior to the provision of goods and services.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Budget des collectivités publiques

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1983-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
OBS

The collection of solid waste carried out in accordance with a written agreement in which the rights and duties of the contractual parties are set forth.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
OBS

Bien qu'il n'existe pas encore de statistiques précises..., on estime que l'ensemble des activités des divers services de collecte ou de traitement des ordures ménagères, avec le nettoiement des voies publiques (services en régie et services à l'entreprise), occupent 40 000 personnes...

OBS

«collecte à l'entreprise» : "Service/collecte à l'entreprise" ont un sens général qui s'applique à toute collecte effectuée par l'entreprise privée (contract, franchise ou private collection). En français, il n'existe de terme spécifique que pour traduire "franchise collection". Lorsqu'il est nécessaire de faire une distinction entre les différents types de services, on retrouve souvent "service confié à l'entreprise" ou "collecte confiée à l'entreprise" dans le cas de "contract collection". On peut proposer "collecte privée" dans le cas de "private collection".

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1982-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

an agreement by which a third party agrees to reimburse the Surety for any loss caused by the Principal. Required in cases when a sub-standard risk is written.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

une entente en raison de laquelle un tiers s'engage à rembourser la caution de toute perte que celle-ci aura payée à cause de la défaillance du débiteur. On l'exige lorsqu'on a affaire à des risques de qualité inférieure.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :