TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WRITTEN ASSIGNMENT [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- subject-field analysis
1, fiche 1, Anglais, subject%2Dfield%20analysis
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The categorization(sometimes in diagrammatic form) of a given subject field into the various sub-activities with which particular sets of terms are associated, based on an examination of a representative sampling of available specialized written material and, as required, opinions obtained from subject specialists. A subject-field analysis is normally carried out at the start of any major assignment for the purpose of organizing the research as well as the resulting vocabulary or term list. 1, fiche 1, Anglais, - subject%2Dfield%20analysis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A diagram of the component subdivision of a field is called a "subject-field breakdown". 1, fiche 1, Anglais, - subject%2Dfield%20analysis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
subject-field analysis: term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 1, Anglais, - subject%2Dfield%20analysis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- découpage du domaine
1, fiche 1, Français, d%C3%A9coupage%20du%20domaine
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à circonscrire (parfois schématiquement) les diverses ramifications d'un domaine de manière à obtenir tous les sous-domaines auxquels appartiennent les différents ensembles de termes qui s'y rapportent, en se fondant sur l'examen d'un échantillonnage représentatif de la documentation pertinente et, au besoin, sur l'avis de spécialistes en la matière. Ce découpage facilite l'organisation du travail et le classement subséquent des notions et constitue un préalable à tout travail terminologique d'envergure. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9coupage%20du%20domaine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec la délimitation du sujet, étape postérieure qui consiste à fixer le cadre de la recherche, en déterminant les sous-domaines (pertinents ou connexes) à étudier et ceux qui sont à exclure. Elle est fonction des besoins à satisfaire, de leur ordre de priorité, des ressources disponibles, des délais de réalisation, etc. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9coupage%20du%20domaine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
découpage du domaine : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9coupage%20du%20domaine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- specialization label
1, fiche 2, Anglais, specialization%20label
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A usage label used to distinguish highly technical or scientific terms as well as trade names from more widely-used terms designating the same concept. 1, fiche 2, Anglais, - specialization%20label
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
specialization label: Term standardized by the Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d’Etat, Ottawa. 2, fiche 2, Anglais, - specialization%20label
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
For the purposes of the Termium II record, the assignment of such labels requires confirmation of a term's specialized nature by a reliable written or, when necessary, oral source. Specialization labels are coded as follows : JARG(professional jargon), TECH(technical or scientific term) and R(trade name). 1, fiche 2, Anglais, - specialization%20label
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marque didactique
1, fiche 2, Français, marque%20didactique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marque d'usage servant à distinguer les appellations très techniques, scientifiques ou commerciales par rapport aux termes plus courants qui désignent la même notion. 1, fiche 2, Français, - marque%20didactique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans la mesure du possible, on y a recours, pour les fins de la fiche Termium II, lorsque le caractère spécialisé d'un terme est attesté par une source écrite ou orale. Les marques didactiques sont représentées par les symboles suivants : JARG (jargon), TECH (terme technique ou scientifique) et R (appellation commerciale). 1, fiche 2, Français, - marque%20didactique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
marque didactique : Terme uniformisé par la Direction générale de la terminologie et de la documentation, Secrétariat d'État, Ottawa. 2, fiche 2, Français, - marque%20didactique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- codable source
1, fiche 3, Anglais, codable%20source
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A dictionary, encyclopedia, journal or other written source containing sufficient bibliographic data(e. g. author, title, date and place of publication, etc.) to warrant assignment of a source code for entry on a terminology record. 1, fiche 3, Anglais, - codable%20source
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
codable source: term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 3, Anglais, - codable%20source
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- source codable
1, fiche 3, Français, source%20codable
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Document (par exemple, encyclopédie, dictionnaire, monographie, périodique) contenant assez de données bibliographiques (telles que auteur, titre, date et lieu d'édition) pour qu'on lui attribue un code de source. 1, fiche 3, Français, - source%20codable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
source codable : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 3, Français, - source%20codable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reviewer
1, fiche 4, Anglais, reviewer
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[The] review was based on written representations by government management, which [were] substantiated through interviews and review of documentation. Moderate assurance, in the context of [the] assignment, means performing sufficient verification work to satisfy the reviewer that the implementation status as described by government is plausible in the circumstances. 2, fiche 4, Anglais, - reviewer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réviseur
1, fiche 4, Français, r%C3%A9viseur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- réviseure 2, fiche 4, Français, r%C3%A9viseure
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- assignment statement
1, fiche 5, Anglais, assignment%20statement
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- assignment 2, fiche 5, Anglais, assignment
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In programming, a statement that creates a variable and assigns a value to it or that replaces the value of an existing variable. 3, fiche 5, Anglais, - assignment%20statement
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Python assignment statements [are used] to assign objects to names. The target of an assignment statement is written on the left side of the equal sign(=), and the object on the right can be an arbitrary expression that computes an object. 2, fiche 5, Anglais, - assignment%20statement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
assignment statement; assignment: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 5, Anglais, - assignment%20statement
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- assignment instruction
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- instruction d'affectation
1, fiche 5, Français, instruction%20d%27affectation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- affectation 2, fiche 5, Français, affectation
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En programmation, instruction qui crée une variable et lui assigne une valeur ou qui remplace la valeur d'une variable existante. 3, fiche 5, Français, - instruction%20d%27affectation
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'affectation est une instruction qui permet de modifier la valeur d'une variable. Plus précisement: affecter une valeur à une variable signifie enregistrer cette valeur dans une plage mémoire allouée à cette variable. 4, fiche 5, Français, - instruction%20d%27affectation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
instruction d'affectation : désignation normalisée par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, fiche 5, Français, - instruction%20d%27affectation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- instrucción de asignación
1, fiche 5, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20de%20asignaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- asignación 1, fiche 5, Espagnol, asignaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-04-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- assignment board
1, fiche 6, Anglais, assignment%20board
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In addition to the written assignment outlooks, the assignment desk staff must maintain an assignment board that lists all of the stories that have been assigned for that day. The board shows the names of the reporter and crew, the location of the story, the time it is scheduled, and, usually, the time the crew is expected back. There also should be room for additional notes on the progress of the story. 2, fiche 6, Anglais, - assignment%20board
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tableau des affectations
1, fiche 6, Français, tableau%20des%20affectations
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- written offer of assignment
1, fiche 7, Anglais, written%20offer%20of%20assignment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Candidates for SAPP(Special Assignment Pay Plan) assignments shall be provided with written offers of assignment, detailing the nature, location, duration and conditions of the assignment, the measures to be taken to regularize their employment status following completion of the assignment, and the department responsible for implementing those measures. 1, fiche 7, Anglais, - written%20offer%20of%20assignment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- offre écrite d'affectation
1, fiche 7, Français, offre%20%C3%A9crite%20d%27affectation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les candidats aux affectations en vertu du PRAS (Programme de rémunération d'affectation spéciale) se verront remettre une offre écrite d'affectation indiquant la nature, l'endroit, la durée et les conditions de l'affectation, les mesures à prendre pour régulariser leur situation d'emploi au terme de l'affectation, et le ministère chargé de la mise en œuvre de ces mesures. 1, fiche 7, Français, - offre%20%C3%A9crite%20d%27affectation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 7, Français, - offre%20%C3%A9crite%20d%27affectation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- regularize the employment status 1, fiche 8, Anglais, regularize%20the%20employment%20status
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Candidates for SAPP(Special Assignment Pay Plan) assignments shall be provided with written offers of assignment, detailing the nature, location, duration and conditions of the assignment, the measures to be taken to regularize their employment status following completion of the assignment, and the department responsible for implementing those measures. 1, fiche 8, Anglais, - regularize%20the%20employment%20status
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- régulariser la situation d'emploi 1, fiche 8, Français, r%C3%A9gulariser%20la%20situation%20d%27emploi
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les candidats aux affectations en vertu du PRAS (Programme de rémunération d'affectation spéciale) se verront remettre une offre écrite d'affectation indiquant la nature, l'endroit, la durée et les conditions de l'affectation, les mesures à prendre pour régulariser leur situation d'emploi au terme de l'affectation, et le ministère chargé de la mise en œuvre de ces mesures. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9gulariser%20la%20situation%20d%27emploi
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 8, Français, - r%C3%A9gulariser%20la%20situation%20d%27emploi
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- SAPP assignment
1, fiche 9, Anglais, SAPP%20assignment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Special Assignment Pay Plan assignment 2, fiche 9, Anglais, Special%20Assignment%20Pay%20Plan%20assignment
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Candidates for SAPP assignments shall be provided with written offers of assignment, detailing the nature, location, duration and conditions of the assignment, the measures to be taken to regularize their employment status following completion of the assignment, and the department responsible for implementing those measures. 1, fiche 9, Anglais, - SAPP%20assignment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- affectation en vertu du PRAS
1, fiche 9, Français, affectation%20en%20vertu%20du%20PRAS
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- affectation en vertu du Programme de rémunération d'affectation spéciale 2, fiche 9, Français, affectation%20en%20vertu%20du%20Programme%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20d%27affectation%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les candidats aux affectations en vertu du PRAS se verront remettre une offre écrite d'affectation indiquant la nature, l'endroit, la durée et les conditions de l'affectation, les mesures à prendre pour régulariser leur situation d'emploi au terme de l'affectation, et le ministère chargé de la mise en œuvre de ces mesures. 1, fiche 9, Français, - affectation%20en%20vertu%20du%20PRAS
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 9, Français, - affectation%20en%20vertu%20du%20PRAS
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-12-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Legal Actions
- Penal Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- joinder of error
1, fiche 10, Anglais, joinder%20of%20error
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- joinder in error 2, fiche 10, Anglais, joinder%20in%20error
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A written denial of the errors alleged in an assignment in a criminal case. 1, fiche 10, Anglais, - joinder%20of%20error
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
No assignment of error, or joinder in error, shall be necessary upon any appeal or writ of error, in a criminal case, issued or taken pursuant to the foregoing provisions of this chapter, but the court shall proceed upon the return thereof without delay, and render judgment upon the record before them. 2, fiche 10, Anglais, - joinder%20of%20error
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Error. A mistake in a court proceeding concerning a matter of law or fact, which might provide a ground for a review of the judgment rendered in the proceeding. 3, fiche 10, Anglais, - joinder%20of%20error
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Actions en justice
- Droit pénal
Fiche 10, La vedette principale, Français
- jonction par erreur
1, fiche 10, Français, jonction%20par%20erreur
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- absolute assignment
1, fiche 11, Anglais, absolute%20assignment
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An assignment of all control and rights in a policy to someone other than the person on whose life the policy is written. 2, fiche 11, Anglais, - absolute%20assignment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cession
1, fiche 11, Français, cession
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Action par laquelle le propriétaire d'une assurance sur la vie cède tous les droits que lui garantit le contrat. 1, fiche 11, Français, - cession
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La cession s'effectue habituellement par avenant. Forme fautive: transport absolu. 1, fiche 11, Français, - cession
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


