TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WRITTEN DECISION [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
- Protection of Life
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pre-removal risk assessment officer
1, fiche 1, Anglais, pre%2Dremoval%20risk%20assessment%20officer
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- PRRA officer 2, fiche 1, Anglais, PRRA%20officer
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
What will the PRRA officer take into account in assessing my application? In the examination of your application, the PRRA officer will determine whether or not you would face risks if you were to be returned to your country of nationality or habitual residence. The officer will consider the following information : 1. The information on your completed Application for a Pre-Removal Risk Assessment(IMM 5508) ;2. Your immigration file; and 3. Your written submissions and any new evidence that you have submitted; 4. If you have had a refugee protection claim heard by the Immigration and Refugee Board, the decision and reasons your refugee claim was refused, as well as any documents completed by the... Board in its assessment of your claim. 3, fiche 1, Anglais, - pre%2Dremoval%20risk%20assessment%20officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité des personnes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agent d'examen des risques avant renvoi
1, fiche 1, Français, agent%20d%27examen%20des%20risques%20avant%20renvoi
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- agente d'examen des risques avant renvoi 2, fiche 1, Français, agente%20d%27examen%20des%20risques%20avant%20renvoi
correct, nom féminin
- agent d'ERAR 3, fiche 1, Français, agent%20d%27ERAR
correct, nom masculin
- agente d'ERAR 4, fiche 1, Français, agente%20d%27ERAR
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il examinera votre demande, l'agent d'ERAR déterminera si, oui ou non, vous serez exposé à des risques advenant votre retour dans votre pays de nationalité ou de résidence habituelle. L'agent prendra en compte les éléments suivants : 1. l'information que vous avez incluse dans le formulaire Demande d'examen des risques avant renvoi (IMM 5508); 2. l'information figurant à votre dossier d'immigrant; et 3. vos observations écrites et tout élément de preuve nouveau que vous avez soumis; 4. si vous avez présenté une demande d'asile à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié, la décision de la Commission et les motifs pour lesquels elle a rejeté votre demande, ainsi que tout document établi par la Commission dans son évaluation de votre demande. 5, fiche 1, Français, - agent%20d%27examen%20des%20risques%20avant%20renvoi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- withdraw a grievance
1, fiche 2, Anglais, withdraw%20a%20grievance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A grievor or complainant may withdraw a grievance or complaint either... before a hearing, by providing the Board with written notice of the withdrawal; at a hearing, by advising the Board in person of the withdrawal; or at any time before a decision is made, by providing the Board with written notice of the withdrawal. 2, fiche 2, Anglais, - withdraw%20a%20grievance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- retirer un grief
1, fiche 2, Français, retirer%20un%20grief
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-10-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- downgrading
1, fiche 3, Anglais, downgrading
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A written decision by the originator, or by an authorized person to lower the level of classification or remove the protected status of information. 1, fiche 3, Anglais, - downgrading
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- déclassement
1, fiche 3, Français, d%C3%A9classement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Décision écrite de l'auteur ou d'une personne autorisée d'abaisser le niveau de classification des renseignements ou de ne plus les considérer comme protégés. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9classement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2018-01-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- External Review Analyst
1, fiche 4, Anglais, External%20Review%20Analyst
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
003984: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 4, Anglais, - External%20Review%20Analyst
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : providing administrative support and liaison between the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) and the External Review Committee(ERC) on all matters involving Parts III, IV and V of the RCMP Act and related legislation; preparing advice for the Commissioner of the RCMP regarding ERC findings and recommendations on referable Level II grievances, discipline appeals, and discharge and demotion appeals; reviewing and providing written and oral briefings on case files, compiling the Commissioner's reasons into a decision and preparing related correspondence; assisting in disseminating the Commissioner's decisions and ensuring that regions, divisions and policy centers take appropriate action to comply with the Commissioner's directions and commitments; and instructing and assisting Department of Justice litigation counsel with defence of the Commissioner's decisions that are under judicial review. 1, fiche 4, Anglais, - External%20Review%20Analyst
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- External Reviews Analyst
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- analyste des examens externes
1, fiche 4, Français, analyste%20des%20examens%20externes
nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
003984 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 4, Français, - analyste%20des%20examens%20externes
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : fournir un soutien administratif et assurer la liaison entre la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et le Comité externe d'examen (CEE) dans toutes affaires concernant les parties III, IV et V de la Loi sur la GRC et les lois connexes; rédiger les avis adressés au commissaire de la GRC sur les conclusions et les recommandations du CEE concernant des griefs de niveau 2 et des appels relatifs à des mesures disciplinaires ainsi qu'à des mesures de renvoi et de rétrogradation qui peuvent être portés à l'attention du Comité; examiner et fournir des exposés oraux et écrits sur des dossiers de cas, rassembler les motifs du commissaire en une décision et établir la correspondance connexe; aider à diffuser les décisions du commissaire et s'assurer que les régions, les divisions et les centres de décision prennent les mesures conformes aux directives et aux engagements du commissaire; confier la défense des décisions du commissaire qui font l'objet d'un examen judiciaire à l'avocat d'affaires du ministère de la Justice et l'aider dans cette tâche. 1, fiche 4, Français, - analyste%20des%20examens%20externes
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- examens externes - analyste
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Personnel and Job Evaluation
- Labour Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- classification grievance
1, fiche 5, Anglais, classification%20grievance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, a written complaint by an employee against a classification decision concerning the duties and responsibilities assigned by management and performed by the employee. 2, fiche 5, Anglais, - classification%20grievance
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Handle a classification grievance. 3, fiche 5, Anglais, - classification%20grievance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Évaluation du personnel et des emplois
- Droit du travail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grief de classification
1, fiche 5, Français, grief%20de%20classification
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Plainte écrite d'un employé relativement à l'évaluation de son poste. 2, fiche 5, Français, - grief%20de%20classification
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les administrateurs généraux répondront à tous les griefs de classification et prendront des décisions conformément à la politique et aux normes de classification du Conseil du Trésor. 3, fiche 5, Français, - grief%20de%20classification
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Traitement d'un grief de classification. 4, fiche 5, Français, - grief%20de%20classification
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- representation
1, fiche 6, Anglais, representation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An oral or written statement made by one party contemplating entering into a contract with another, to that other, which is intended to influence the other to contract and which is a material factor in the latter's decision to contract on the terms on which he does contract, but which is not a term of the contract itself. 2, fiche 6, Anglais, - representation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Not all contractual statements are representations. 3, fiche 6, Anglais, - representation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- assertion
1, fiche 6, Français, assertion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les déclarations contractuelles ne sont pas toutes des assertions. 2, fiche 6, Français, - assertion
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Pour rendre la forme verbale «rely on a representation», on pourra dire, par exemple, «se fier sur une assertion», «compter sur une assertion», «se fonder sur une assertion», «faire fond sur une assertion», «avoir foi en une assertion», «ce donner crédit à une assertion», «tabler sur une assertion» ou encore «se reposer sur une assertion». 2, fiche 6, Français, - assertion
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
assertion : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 6, Français, - assertion
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-09-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Law of Evidence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- finding of fact
1, fiche 7, Anglais, finding%20of%20fact
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- conclusion of fact 2, fiche 7, Anglais, conclusion%20of%20fact
correct
- factual finding 3, fiche 7, Anglais, factual%20finding
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A conclusion by way of reasonable inference from the evidence. 4, fiche 7, Anglais, - finding%20of%20fact
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
conclusion of fact. In a trial, the final result of an analysis of the facts presented in evidence, made by the trier of fact(a jury or by the judge if there is no jury). When a judge is the trier of fact he will present orally in open court or in a written judgment his/her findings of fact to support his/her decision. 2, fiche 7, Anglais, - finding%20of%20fact
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit de la preuve
Fiche 7, La vedette principale, Français
- conclusion de fait
1, fiche 7, Français, conclusion%20de%20fait
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- constatation de fait 2, fiche 7, Français, constatation%20de%20fait
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'information est utilisée pour tirer une conclusion de fait, ou faire une inférence, elle devrait être citée et sa pertinence et la justification de son utilisation devraient être mentionnées dans la décision. 3, fiche 7, Français, - conclusion%20de%20fait
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Derecho probatorio
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- decisión sobre cuestión de hecho
1, fiche 7, Espagnol, decisi%C3%B3n%20sobre%20cuesti%C3%B3n%20de%20hecho
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Aboriginal Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- written reason
1, fiche 8, Anglais, written%20reason
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... Canada will research the proposed institution and determine whether it is an Indian residential school as defined in this agreement and will provide both the Requestor and the NAC [National Administration Committee] written reasons for that decision... 1, fiche 8, Anglais, - written%20reason
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit autochtone
Fiche 8, La vedette principale, Français
- justification écrite
1, fiche 8, Français, justification%20%C3%A9crite
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] le Canada effectuera des recherches sur l'établissement proposé et déterminera s'il constitue un pensionnat indien comme le définissent les présentes, puis il transmettra au demandeur et au CAN [Comité d'administration national] la justification écrite de cette décision [...] 1, fiche 8, Français, - justification%20%C3%A9crite
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-08-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Forms Design
- Medication
- Health Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- informed consent form
1, fiche 9, Anglais, informed%20consent%20form
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Any discussion of informed consent with the participant, the written informed consent form and any other written information given to participants should provide adequate information for the participant to make an informed decision about his/her participation. 2, fiche 9, Anglais, - informed%20consent%20form
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Médicaments
- Droit de la santé
Fiche 9, La vedette principale, Français
- formulaire de consentement éclairé
1, fiche 9, Français, formulaire%20de%20consentement%20%C3%A9clair%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- formule de consentement éclairé 2, fiche 9, Français, formule%20de%20consentement%20%C3%A9clair%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Une fois que les participants ont reçu toute l'information sur l'essai, le personnel leur demande de signer une formule de consentement éclairé. Ce document devrait décrire l'essai et les risques ou dangers éventuels en langage clair. En règle générale, les formules de consentement éclairé doivent porter la signature du participant, celle d'un témoin et celle du directeur ou du chercheur principal du centre d'essai. 3, fiche 9, Français, - formulaire%20de%20consentement%20%C3%A9clair%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Si vous correspondez aux critères d'inclusion et décidez de participer à un essai clinique, la dernière étape est de signer le formulaire de consentement éclairé. 4, fiche 9, Français, - formulaire%20de%20consentement%20%C3%A9clair%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Diseño de formularios
- Medicamentos
- Derecho de salud
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- documento de consentimiento con conocimiento de causa
1, fiche 9, Espagnol, documento%20de%20consentimiento%20con%20conocimiento%20de%20causa
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- formulario de consentimiento informado 2, fiche 9, Espagnol, formulario%20de%20consentimiento%20informado
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-03-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- interactive decision tree
1, fiche 10, Anglais, interactive%20decision%20tree
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Communications Security Establishment has devised an interactive decision tree on communication requirements. Staff can consult a guide on the Intranet, presented in a question format, to help them determine whether their written internal and external communications must be bilingual. 1, fiche 10, Anglais, - interactive%20decision%20tree
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- arbre décisionnel interactif
1, fiche 10, Français, arbre%20d%C3%A9cisionnel%20interactif
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le Centre a conçu un arbre décisionnel interactif au sujet des exigences en matière de communications. Le personnel du Centre peut consulter un guide sur l'intranet, présenté sous forme de questions, qui les aide à déterminer si leurs communications écrites internes et externes doivent être bilingues. 1, fiche 10, Français, - arbre%20d%C3%A9cisionnel%20interactif
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-04-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sports (General)
- General Sports Regulations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- protest
1, fiche 11, Anglais, protest
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The expression, verbal or written of a disagreement with a judge's, referee's or umpire's decision; or the statement of a fact that happened during a competition and which is considered as a prejudice against one's team or athlete. 2, fiche 11, Anglais, - protest
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Règlements généraux des sports
Fiche 11, La vedette principale, Français
- protêt
1, fiche 11, Français, prot%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Expression verbale ou écrite du désaccord avec une décision d'un juge, d'un arbitre ou d'un juge-arbitre, ou signalement d'un fait qui se soit passé et qui est considéré comme un préjudice contre l'athlète ou l'équipe plaintive. 2, fiche 11, Français, - prot%C3%AAt
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-10-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Position Titles
- Water Treatment (Water Supply)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Drainage Referee
1, fiche 12, Anglais, Drainage%20Referee
correct, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Drainage Referee hears appeals on the legal aspects of a drainage work as well as appeals from a decision of the Tribunal. To appeal to the Referee a written notice must be served upon the Council of the initiating municipality. The clerk records the appeal and forwards it to the Clerk of the Court of the Referee. The legal procedures before the Referee are formal. It is advisable that an appellant seek competent legal counsel prior to submitting an appeal. 1, fiche 12, Anglais, - Drainage%20Referee
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de postes
- Traitement des eaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- arbitre du drainage
1, fiche 12, Français, arbitre%20du%20drainage
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'arbitre du drainage entend les appels concernant les aspects juridiques des travaux de drainage ainsi que les appels formés contre une décision rendue par la Commission de drainage. Pour faire appel devant l'arbitre du drainage, il faut adresser un avis écrit au conseil de la municipalité initiatrice. Le secrétaire de la municipalité enregistre l'avis d'appel et l'achemine au greffier du tribunal de l'arbitre. Les séances tenues par l'arbitre du drainage se déroulent selon une procédure formelle. L'appelant a donc intérêt à s'adresser à un conseiller juridique compétent avant de faire appel. 1, fiche 12, Français, - arbitre%20du%20drainage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- giving of notice of the decision
1, fiche 13, Anglais, giving%20of%20notice%20of%20the%20decision
correct, loi fédérale
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The period in which to apply for judicial review with respect to a decision of the Board is calculated from the giving of notice of the decision or from the sending of written reasons, whichever is later. 1, fiche 13, Anglais, - giving%20of%20notice%20of%20the%20decision
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 13, Anglais, - giving%20of%20notice%20of%20the%20decision
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- notification de la décision
1, fiche 13, Français, notification%20de%20la%20d%C3%A9cision
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les délais de contrôle judiciaire courent à compter du dernier en date des faits suivants : notification de la décision et transmission des motifs écrits. 1, fiche 13, Français, - notification%20de%20la%20d%C3%A9cision
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 13, Français, - notification%20de%20la%20d%C3%A9cision
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-02-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Disputes
- Labour Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- after considering a grievance
1, fiche 14, Anglais, after%20considering%20a%20grievance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
After considering the grievance, the adjudicator must render a decision and make the order that he or she considers appropriate in the circumstances. The adjudicator must then(a) send a copy of the order and, if there are written reasons for the decision, a copy of the reasons, to each party, to the representative of each party and to the bargaining agent, if any, for the bargaining unit to which the employee whose grievance it is belongs... [Public Service Modernization Act, 2003]. 1, fiche 14, Anglais, - after%20considering%20a%20grievance
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Conflits du travail
- Droit du travail
Fiche 14, La vedette principale, Français
- après étude d'un grief
1, fiche 14, Français, apr%C3%A8s%20%C3%A9tude%20d%27un%20grief
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Après étude du grief, il tranche celui-ci par l'ordonnance qu'il juge indiquée. Il transmet copie de l'ordonnance et, le cas échéant, des motifs de sa décision : a) à chaque partie et à son représentant ainsi que, s'il y a lieu, à l'agent négociateur de l'unité de négociation à laquelle appartient le fonctionnaire qui a présenté le grief [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]. 1, fiche 14, Français, - apr%C3%A8s%20%C3%A9tude%20d%27un%20grief
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-10-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- decision to allow the application
1, fiche 15, Anglais, decision%20to%20allow%20the%20application
correct, règlement fédéral
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Before making a decision to allow or reject the application of an applicant described in subsection 112(3) of the Act, the Minister shall consider the assessments referred to in subsection(2) and any written response of the applicant to the assessments that is received within 15 days after the applicant is given the assessments. 1, fiche 15, Anglais, - decision%20to%20allow%20the%20application
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 15, Anglais, - decision%20to%20allow%20the%20application
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 15, La vedette principale, Français
- décision accueillant la demande de protection
1, fiche 15, Français, d%C3%A9cision%20accueillant%20la%20demande%20de%20protection
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Avant de prendre sa décision accueillant ou rejetant la demande de protection du demandeur visé au paragraphe 112(3) de la Loi, le ministre tient compte des évaluations visées au paragraphe (2) et de toute réplique écrite du demandeur à l'égard de ces évaluations, reçue dans les quinze jours suivant la réception de celles-ci. 1, fiche 15, Français, - d%C3%A9cision%20accueillant%20la%20demande%20de%20protection
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9cision%20accueillant%20la%20demande%20de%20protection
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-08-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- decision to reject the application
1, fiche 16, Anglais, decision%20to%20reject%20the%20application
correct, règlement fédéral
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Before making a decision to allow or reject the application of an applicant described in subsection 112(3) of the Act, the Minister shall consider the assessments referred to in subsection(2) and any written response of the applicant to the assessments that is received within 15 days after the applicant is given the assessments. 1, fiche 16, Anglais, - decision%20to%20reject%20the%20application
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 16, Anglais, - decision%20to%20reject%20the%20application
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 16, La vedette principale, Français
- décision rejetant la demande de protection
1, fiche 16, Français, d%C3%A9cision%20rejetant%20la%20demande%20de%20protection
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Avant de prendre sa décision accueillant ou rejetant la demande de protection du demandeur visé au paragraphe 112(3) de la Loi, le ministre tient compte des évaluations visées au paragraphe (2) et de toute réplique écrite du demandeur à l'égard de ces évaluations, reçue dans les quinze jours suivant la réception de celles-ci. 1, fiche 16, Français, - d%C3%A9cision%20rejetant%20la%20demande%20de%20protection
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 16, Français, - d%C3%A9cision%20rejetant%20la%20demande%20de%20protection
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- assessment
1, fiche 17, Anglais, assessment
correct, règlement fédéral
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Before making a decision to allow or reject the application of an applicant described in subsection 112(3) of the Act, the Minister shall consider the assessments referred to in subsection(2) and any written response of the applicant to the assessments that is received within 15 days after the applicant is given the assessments. 1, fiche 17, Anglais, - assessment
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 17, Anglais, - assessment
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 17, La vedette principale, Français
- évaluation
1, fiche 17, Français, %C3%A9valuation
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Avant de prendre sa décision accueillant ou rejetant la demande de protection du demandeur visé au paragraphe 112(3) de la Loi, le ministre tient compte des évaluations visées au paragraphe (2) et de toute réplique écrite du demandeur à l'égard de ces évaluations, reçue dans les quinze jours suivant la réception de celles-ci. 1, fiche 17, Français, - %C3%A9valuation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 17, Français, - %C3%A9valuation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-09-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- perfected appeal
1, fiche 18, Anglais, perfected%20appeal
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The City Administrator shall issue a written decision on the appeal within 30 days of receipt of the perfected appeal. 2, fiche 18, Anglais, - perfected%20appeal
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
One must "perfect" an appeal in order for the appellate court to be able to review the decision of the court being appealed from. Perfection of an appeal requires that the proper steps to be taken to allow the appellate court to hear the case, such as filing the notice of appeal within the proper amount of time, as set forth by Statute and/or court rule. 3, fiche 18, Anglais, - perfected%20appeal
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 18, La vedette principale, Français
- appel en état
1, fiche 18, Français, appel%20en%20%C3%A9tat
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- appel mis en état 2, fiche 18, Français, appel%20mis%20en%20%C3%A9tat
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Real Estate
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- appeal letter
1, fiche 19, Anglais, appeal%20letter
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The designated officer from the tenant department submits a written appeal of a PWGSC [Public Works and Government Services Canada] decision to the Regional Director OARES [Office Accommodation and Real Estate Services]. The appeal letter will : a) Identify the decision which is being appealed; b) Demonstrate how the decision adversely affects the tenant's program delivery; c) Present possible options to resolve the problem; d) Provide extensive cost/benefit analysis, if required. 2, fiche 19, Anglais, - appeal%20letter
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Immobilier
Fiche 19, La vedette principale, Français
- lettre d'appel
1, fiche 19, Français, lettre%20d%27appel
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'intervenant désigné par le ministère locataire interjette appel, sous forme écrite, d'une décision prise par TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] au directeur régional des SGLB [Services de gestion des locaux à bureaux]. La lettre de demande d'appel devra : a) présenter la décision qui fait l'objet d'un appel; b) exposer comment la décision a une incidence négative sur la réalisation du programme du locataire; c) proposer des solutions pour résoudre le problème; d) fournir une analyse coûts-avantages détaillée, au besoin. 2, fiche 19, Français, - lettre%20d%27appel
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-01-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Federal Administration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Canadian Government Executive
1, fiche 20, Anglais, Canadian%20Government%20Executive
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Canada's magazine for public sector decision makers. Published by CORE Services it is Canada's only magazine written by and for senior government officials. 1, fiche 20, Anglais, - Canadian%20Government%20Executive
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Administration fédérale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Canadian Government Executive
1, fiche 20, Français, Canadian%20Government%20Executive
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-05-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- decision altitude/height
1, fiche 21, Anglais, decision%20altitude%2Fheight
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- DA/H 1, fiche 21, Anglais, DA%2FH
correct, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- decision altitude or decision height 1, fiche 21, Anglais, decision%20altitude%20or%20decision%20height
correct, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A specified altitude or height in the precision approach at which a missed approach must be initiated if the required visual reference to continue the approach has not been established. 1, fiche 21, Anglais, - decision%20altitude%2Fheight
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
- Decision altitude (DA) is referenced to mean sea level and decision height (DH) is referenced to the threshold elevation. 1, fiche 21, Anglais, - decision%20altitude%2Fheight
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The required visual reference means that section of the visual aids or of the approach area which should have been in view for sufficient time for the pilot to have made an assessment of the aircraft position and rate of change of position, in relation to the desired flight path. In Category III operations with a decision height the required visual reference is that specified for the particular procedure and operation. 1, fiche 21, Anglais, - decision%20altitude%2Fheight
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
For convenience where both expressions are used they may be written in the form "decision altitude/height" and abbreviated "DA/H". 1, fiche 21, Anglais, - decision%20altitude%2Fheight
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
decision altitude/height; decision altitude or decision height; DA/H: terms, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 21, Anglais, - decision%20altitude%2Fheight
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 21, La vedette principale, Français
- altitude/hauteur de décision
1, fiche 21, Français, altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- DA/H 1, fiche 21, Français, DA%2FH
correct, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
- altitude de décision ou hauteur de décision 1, fiche 21, Français, altitude%20de%20d%C3%A9cision%20ou%20hauteur%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Altitude ou hauteur spécifiée à laquelle, au cours de l'approche de précision, une approche interrompue doit être amorcée si la référence visuelle nécessaire à la poursuite de l'approche n'a pas été établie. 1, fiche 21, Français, - altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'altitude de décision (DA) est rapportée au niveau moyen de la mer et la hauteur de décision (DH) est rapportée à l'altitude du seuil. 1, fiche 21, Français, - altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
On entend par «référence visuelle nécessaire» la section de la configuration d'aide visuelle ou de l'aire d'approche qui devrait demeurer en vue suffisamment longtemps pour permettre au pilote d'évaluer la position de l'aéronef et la vitesse de variation de cette position par rapport à la trajectoire à suivre. Dans les opérations de catégorie III avec une hauteur de décision, la référence visuelle nécessaire est celle qui est spécifiée pour la procédure et l'opération particulières. 1, fiche 21, Français, - altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Pour la facilité, lorsque les deux expressions sont utilisées, elles peuvent être écrites sous la forme «altitude/hauteur de décision» et abrégées «DA/H». 1, fiche 21, Français, - altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
altitude/hauteur de décision; altitude de décision ou hauteur de décision; DA/H : termes, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 21, Français, - altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- altitud/altura de decisión
1, fiche 21, Espagnol, altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- altitud de decisión o altura de decisión 1, fiche 21, Espagnol, altitud%20de%20decisi%C3%B3n%20o%20altura%20de%20decisi%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
- DA/H 1, fiche 21, Espagnol, DA%2FH
correct, nom féminin, uniformisé
- DA/H 1, fiche 21, Espagnol, DA%2FH
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Altitud o altura especificada en la aproximación de precisión a la cual debe iniciarse una maniobra de aproximación frustrada si no se ha establecido la referencia visual requerida para continuar la aproximación. 1, fiche 21, Espagnol, - altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Para la altitud de decisión (DA) se toma como referencia el nivel medio del mar y para la altura de decisión (DH), la elevación del umbral. 1, fiche 21, Espagnol, - altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
La referencia visual requerida significa aquella sección de las ayudas visuales o del área de aproximación que debería haber estado a la vista durante tiempo suficiente para que el piloto pudiera hacer una evaluación de la posición y de la rapidez del cambio de posición de la aeronave, en relación con la trayectoria de vuelo deseada. En operaciones de Categoría III con altura de decisión, la referencia visual requerida es aquella especificada para el procedimiento y operación particulares. 1, fiche 21, Espagnol, - altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Cuando se utilicen estas dos expresiones, pueden citarse convenientemente como «altitud/altura de decisión» y abreviarse en la forme «DA/H». 1, fiche 21, Espagnol, - altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
altitud/altura de decisión; altitud de decisión o altura de decisión; DA/H : términos, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 21, Espagnol, - altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


