TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WRITTEN INSTRUCTION [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- accommodation bill
1, fiche 1, Anglais, accommodation%20bill
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A written instruction to pay signed by a party as drawer, acceptor or endorser without receiving value therefore, and for the purpose of lending his name to some other person. 2, fiche 1, Anglais, - accommodation%20bill
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lettre de complaisance
1, fiche 1, Français, lettre%20de%20complaisance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- letra de complacencia
1, fiche 1, Espagnol, letra%20de%20complacencia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- letra de favor 2, fiche 1, Espagnol, letra%20de%20favor
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Letra de cambio en que una persona, sin recibir contraprestación del librador, firma la letra como aceptante o endosante. 3, fiche 1, Espagnol, - letra%20de%20complacencia
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pagaré de favor
- nota de favor
- giro de favor
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- operation instruction
1, fiche 2, Anglais, operation%20instruction
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- op instr 1, fiche 2, Anglais, op%20instr
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A written instruction issued to coordinate operations when it is impossible to issue an operation order. 2, fiche 2, Anglais, - operation%20instruction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An operation instruction must contain a mission statement, the commander’s intent and the concept of operations. 2, fiche 2, Anglais, - operation%20instruction
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
operation instruction; op instr: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - operation%20instruction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- instruction d'opération
1, fiche 2, Français, instruction%20d%27op%C3%A9ration
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- instr op 1, fiche 2, Français, instr%20op
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instruction écrite émise pour coordonner des opérations lorsqu'il est impossible d'émettre un ordre d'opération. 2, fiche 2, Français, - instruction%20d%27op%C3%A9ration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une instruction d'opération doit contenir un énoncé de mission, l'intention du commandant et le concept d'opération. 2, fiche 2, Français, - instruction%20d%27op%C3%A9ration
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
instruction d'opération; instr op : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - instruction%20d%27op%C3%A9ration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-12-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Software
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quantum software
1, fiche 3, Anglais, quantum%20software
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The] qISA [quantum instruction set architecture] would form the interface between quantum software and quantum hardware. For quantum software, it would specify the assembly instructions for compilation of code written in high-level quantum programming languages. 2, fiche 3, Anglais, - quantum%20software
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 3, La vedette principale, Français
- logiciel quantique
1, fiche 3, Français, logiciel%20quantique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- software cuántico
1, fiche 3, Espagnol, software%20cu%C3%A1ntico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ejecutan una réplica de software cuántico en un ordenador convencional. 1, fiche 3, Espagnol, - software%20cu%C3%A1ntico
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-10-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- directive
1, fiche 4, Anglais, directive
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A written communication containing policy, procedures, instruction, or other information issued as an authoritative reference for employees. 1, fiche 4, Anglais, - directive
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- directive
1, fiche 4, Français, directive
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Communication écrite, qui contient la politique, les modalités ou instructions à suivre ou toute autre information, publiée à titre de source officielle de référence pour les employés. 1, fiche 4, Français, - directive
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-09-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- in vitro diagnostic kit
1, fiche 5, Anglais, in%20vitro%20diagnostic%20kit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The present invention also provides a kit(e. g., an in vitro diagnostic kit) comprising : a label that labels perinucleolar compartments(e. g., a molecule that finds use in direct or indirect detection of perinucleolar compartments) ;and a written component comprising instruction for performing a screen of a sample with the label such that a degree of malignancy of cells in the sample is determined... 1, fiche 5, Anglais, - in%20vitro%20diagnostic%20kit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- trousse de diagnostic in vitro
1, fiche 5, Français, trousse%20de%20diagnostic%20in%20vitro
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- requisition
1, fiche 6, Anglais, requisition
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- praecipe 2, fiche 6, Anglais, praecipe
correct
- proecipe 3, fiche 6, Anglais, proecipe
- precipe 4, fiche 6, Anglais, precipe
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A written instruction which requires a court registrar to do something. 5, fiche 6, Anglais, - requisition
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réquisition
1, fiche 6, Français, r%C3%A9quisition
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- praecipe 2, fiche 6, Français, praecipe
nom masculin
- proecipe 3, fiche 6, Français, proecipe
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Nom donné à la procédure civile par laquelle on demandait l'émission d'un bref ou d'un ordre du tribunal. On disait aussi «fiat». 3, fiche 6, Français, - r%C3%A9quisition
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
proecipe : Reçois. 3, fiche 6, Français, - r%C3%A9quisition
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
fiat : (Qu'il soit fait.) Nom d'une procédure par laquelle on demande [...] l'émission d'un bref ou une ordonnance d'assignation. 3, fiche 6, Français, - r%C3%A9quisition
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- web-based education
1, fiche 7, Anglais, web%2Dbased%20education
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Web-based education 2, fiche 7, Anglais, Web%2Dbased%20education
correct
- web-based learning 1, fiche 7, Anglais, web%2Dbased%20learning
correct, voir observation
- Web-based learning 3, fiche 7, Anglais, Web%2Dbased%20learning
correct
- web-delivered learning 1, fiche 7, Anglais, web%2Ddelivered%20learning
correct, voir observation
- Web-delivered learning 3, fiche 7, Anglais, Web%2Ddelivered%20learning
correct
- web-based instruction 4, fiche 7, Anglais, web%2Dbased%20instruction
correct, voir observation
- Web-based instruction 5, fiche 7, Anglais, Web%2Dbased%20instruction
correct
- webucation 6, fiche 7, Anglais, webucation
correct, voir observation
- Webucation 7, fiche 7, Anglais, Webucation
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An interactive mode of learning where students and instructors share information and a high level of interaction. 2, fiche 7, Anglais, - web%2Dbased%20education
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
What does it take to provide a highly interactive and effective online training experience? Advocates of online learning point out that web-based instruction is an exceptional way for learners to collaborate with other learners, confer with teachers and content experts, participate in online discussions, post their findings on web sites, and critique each other’s work. Interactivity can also represent the connectivity the students feel with the distance teacher and their peers. 4, fiche 7, Anglais, - web%2Dbased%20education
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The virtual classroom consists of newsgroups with continual dialogue and discussion. The instructor provides weekly lectures and course content while facilitating the learning process of the group. Even though students attend through their home computers, it is a very interactive learning environment. 2, fiche 7, Anglais, - web%2Dbased%20education
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
web-based education; web-based learning; web-delivered learning; web-based instruction; webucation : The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 8, fiche 7, Anglais, - web%2Dbased%20education
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- apprentissage sur le Web
1, fiche 7, Français, apprentissage%20sur%20le%20Web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- enseignement sur le Web 2, fiche 7, Français, enseignement%20sur%20le%20Web
correct, voir observation, nom masculin
- éducation sur le Web 3, fiche 7, Français, %C3%A9ducation%20sur%20le%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le portail de télé-formation sur Internet du CNAM Languedoc-Roussillon propose à ce jour trois enseignements diplômants [...] Ces enseignements, dont l'inscription peut se faire de n'importe où et à tout moment de l'année, proposent un découpage pédagogique spécialement adapté à l'apprentissage sur le Web : des leçons interactives et dynamiques, des exercices en ligne, des vidéos conseils, une sélection de liens vers des sites utiles aux stagiaires, des téléchargements de nombreuses ressources. 1, fiche 7, Français, - apprentissage%20sur%20le%20Web
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
L'éducation sur le Web est un sujet de recherche et développement brûlant. Des milliers de cours et d'applications liées à Internet ont été mis à disposition dans le monde, ce qui présente l'avantage d'avoir une seule application basée à un endroit pour des milliers d'étudiants n'importe où. 3, fiche 7, Français, - apprentissage%20sur%20le%20Web
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
apprentissage sur le Web; enseignement sur le Web; éducation sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom. 4, fiche 7, Français, - apprentissage%20sur%20le%20Web
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- educación basada en la Web
1, fiche 7, Espagnol, educaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- EBW 1, fiche 7, Espagnol, EBW
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- enseñanza basada en la Web 2, fiche 7, Espagnol, ense%C3%B1anza%20basada%20en%20la%20Web
correct, voir observation, nom féminin
- educación por la Web 3, fiche 7, Espagnol, educaci%C3%B3n%20por%20la%20Web
correct, voir observation, nom féminin
- enseñanza por la Web 4, fiche 7, Espagnol, ense%C3%B1anza%20por%20la%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
educación basada en la Web; enseñanza basada en la Web; educación por la Web; enseñanza por la Web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "Web" se escribe con mayúscula cuando es sustantivo y hace referencia a la red mundial de comunicaciones. El género es femenino por analogía con la palabra "red". 5, fiche 7, Espagnol, - educaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20Web
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Office Equipment and Supplies
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- coding sheet
1, fiche 8, Anglais, coding%20sheet
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- coding form 2, fiche 8, Anglais, coding%20form
correct, uniformisé
- programming form 3, fiche 8, Anglais, programming%20form
correct
- programming sheet 4, fiche 8, Anglais, programming%20sheet
correct
- program form 5, fiche 8, Anglais, program%20form
correct
- code sheet 6, fiche 8, Anglais, code%20sheet
- control sheet 7, fiche 8, Anglais, control%20sheet
- program coding sheet 5, fiche 8, Anglais, program%20coding%20sheet
- instruction sheet 7, fiche 8, Anglais, instruction%20sheet
- program sheet 5, fiche 8, Anglais, program%20sheet
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A form on which program instruction or data are written. [Definition officially approved by the Government EDP Standards Committee(EDP : Electronic Data Processing). ] 2, fiche 8, Anglais, - coding%20sheet
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
coding sheet; coding form: terms officially approved by the Government EDP Standards Committee [EDP: Electronic Data Processing]. 3, fiche 8, Anglais, - coding%20sheet
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 8, La vedette principale, Français
- feuille de programmation
1, fiche 8, Français, feuille%20de%20programmation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- feuille de codage 2, fiche 8, Français, feuille%20de%20codage
correct, nom féminin
- formulaire ad-hoc 3, fiche 8, Français, formulaire%20ad%2Dhoc
nom masculin
- feuille programme 4, fiche 8, Français, feuille%20programme
nom féminin
- feuille de code 5, fiche 8, Français, feuille%20de%20code
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Feuille de papier sur laquelle sont inscrites les instructions de programme ou les données. [Définition uniformisée par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).] 1, fiche 8, Français, - feuille%20de%20programmation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
feuille de programmation : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 6, fiche 8, Français, - feuille%20de%20programmation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Equipo y artículos de oficina
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- formulario de programación
1, fiche 8, Espagnol, formulario%20de%20programaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- hoja de programación 2, fiche 8, Espagnol, hoja%20de%20programaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Formulario utilizado para describir las rutinas. 1, fiche 8, Espagnol, - formulario%20de%20programaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-06-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Software
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- instruction constant
1, fiche 9, Anglais, instruction%20constant
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- instructional constant 2, fiche 9, Anglais, instructional%20constant
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A constant written in the form of an instruction; any instruction which is not intended to be executed as an instruction. 1, fiche 9, Anglais, - instruction%20constant
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 9, La vedette principale, Français
- constante-instruction
1, fiche 9, Français, constante%2Dinstruction
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Constante écrite sous la forme d'une instruction, mais non destinée à être exécutée comme telle. 1, fiche 9, Français, - constante%2Dinstruction
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- constante en forma de instrucción
1, fiche 9, Espagnol, constante%20en%20forma%20de%20instrucci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Constante que, aunque esté escrita en forma de instrucción, no se ha de ejecutar como tal instrucción. 1, fiche 9, Espagnol, - constante%20en%20forma%20de%20instrucci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-03-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Codes (Software)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- source code instruction
1, fiche 10, Anglais, source%20code%20instruction
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Source code : The plain written language version of the software defining the parameters and declaring the operations of the software components and functions. Each source code instruction corresponds to one or more machine code instruction according to the compilation process. 2, fiche 10, Anglais, - source%20code%20instruction
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- source-code instruction
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- instruction du code source
1, fiche 10, Français, instruction%20du%20code%20source
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- instruction en code source 2, fiche 10, Français, instruction%20en%20code%20source
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les instructions en code source sont converties en langage machine selon l'une ou l'autre des méthodes suivantes : a) un interpréteur ou assembleur traduit individuellement chaque instruction en code source en une instruction correspondante en code objet, ou b) un compilateur analyse la logique d'un bloc d'instructions et convertit ce bloc logique en un groupe d'instructions en langage machine. 2, fiche 10, Français, - instruction%20du%20code%20source
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- instrucción de código fuente
1, fiche 10, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digo%20fuente
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Instrucción usada como inicial en los sistemas microprogramados para emular un conjunto determinado de instrucciones que se están ejecutando. 2, fiche 10, Espagnol, - instrucci%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digo%20fuente
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-03-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- blocking
1, fiche 11, Anglais, blocking
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The process of combining two or more records into one block. 2, fiche 11, Anglais, - blocking
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The objective of blocking is to increase the efficiency of input and output processing by increasing the amount of data that can be read or written by a single machine instruction. 2, fiche 11, Anglais, - blocking
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- groupage
1, fiche 11, Français, groupage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Action de regrouper des enregistrements logiques en un bloc. 2, fiche 11, Français, - groupage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- agrupamiento de bloques
1, fiche 11, Espagnol, agrupamiento%20de%20bloques
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- order
1, fiche 12, Anglais, order
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- stock exchange order 2, fiche 12, Anglais, stock%20exchange%20order
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Verbal or written instruction to a broker to buy or sell securities or commodities. 3, fiche 12, Anglais, - order
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- stock order
- stock market order
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ordre
1, fiche 12, Français, ordre
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- ordre de bourse 1, fiche 12, Français, ordre%20de%20bourse
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mandat donné à une maison de courtage de valeurs ou à un autre intermédiaire d'acheter ou de vendre une marchandise, une valeur, ou tout autre instrument financier négocié sur le marché boursier. 1, fiche 12, Français, - ordre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- orden bursátil
1, fiche 12, Espagnol, orden%20burs%C3%A1til
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1989-01-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Productivity and Profitability
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- operating instructions
1, fiche 13, Anglais, operating%20instructions
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An operational instruction laid out in a standard format, delivered in either written or verbal form, which directs and co-ordinates the actions of units in carrying out an operational task. 1, fiche 13, Anglais, - operating%20instructions
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Productivité et rentabilité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- instructions pour le personnel
1, fiche 13, Français, instructions%20pour%20le%20personnel
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Instruction opérationnelle de forme courante émise verbalement ou par écrit. Elle sert à diriger et à coordonner les mesures prises par les unités dans l'accomplissement d'une tâche opérationnelle. 1, fiche 13, Français, - instructions%20pour%20le%20personnel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


