TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WRITTEN MATERIALS [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Design
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- technical specifications
1, fiche 1, Anglais, technical%20specifications
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- specifications 2, fiche 1, Anglais, specifications
correct, pluriel
- specs 3, fiche 1, Anglais, specs
correct
- description specifications 4, fiche 1, Anglais, description%20specifications
à éviter, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Technical specifications... provide written technical requirements concerning building materials, components, systems, and equipment shown on the drawings with regard to standards, workmanship quality, performance of related services, and stipulated results to be achieved by application of construction methods. 5, fiche 1, Anglais, - technical%20specifications
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The technical specifications cover the major types of work — architectural, civil, structural, mechanical, and electrical. 6, fiche 1, Anglais, - technical%20specifications
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Conception architecturale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- devis descriptif
1, fiche 1, Français, devis%20descriptif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- descriptif 2, fiche 1, Français, descriptif
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Description technique de l'ensemble d'un travail de bâtiment, comportant en particulier les renseignements qui ne peuvent être portés sur les plans. 3, fiche 1, Français, - devis%20descriptif
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le cahier des charges comprend une section de conditions générales (souvent constituée par un document normalisé que viennent éventuellement compléter des clauses particulières) et une section technique (ou devis descriptif), qui énonce des dispositions concernant la qualité des travaux (matériaux, exécution...). 4, fiche 1, Français, - devis%20descriptif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Diseño arquitectónico
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- especificaciones
1, fiche 1, Espagnol, especificaciones
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- características 1, fiche 1, Espagnol, caracter%C3%ADsticas
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Documento que, junto con los planos de trabajo, determina el tipo y la calidad de materiales para un proyecto de construcción, al igual que la mano de obra requerida. 2, fiche 1, Espagnol, - especificaciones
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-12-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- power shovel operator
1, fiche 2, Anglais, power%20shovel%20operator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Power shovel operator. Operates [a] power-driven machine, equipped with [a] movable shovel, to excavate or move coal, dirt, rock, sand, and other materials [and] receives written or oral instructions from [the] supervisor regarding material to move or excavate. 2, fiche 2, Anglais, - power%20shovel%20operator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conducteur de pelle mécanique
1, fiche 2, Français, conducteur%20de%20pelle%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- conductrice de pelle mécanique 1, fiche 2, Français, conductrice%20de%20pelle%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Grúas (Levantamiento de cargas)
- Grúas (Obras de construcción)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- conductor de pala mecánica
1, fiche 2, Espagnol, conductor%20de%20pala%20mec%C3%A1nica
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- conductora de pala mecánica 2, fiche 2, Espagnol, conductora%20de%20pala%20mec%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Writing Styles
- Printing Processes - Various
- Applied Arts (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chop engraving
1, fiche 3, Anglais, chop%20engraving
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- chinese chop engraving 1, fiche 3, Anglais, chinese%20chop%20engraving
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In China, from ancient times to the present, from official government business to private affairs, no matter how important or trivial, your chop affixes your credit and your promise. After signing your name, your chop is still required for a document to be legally binding. Name chops are used by Chinese calligraphers and painters. Artists follow the custom of stamping their works with the name chops to "sign" them and as proof of authenticity. Name chops are engraved by hand. It combines the beauty of written characters and line drawings. The most common materials for making chops are copper for the general population, and jade, for the emperor and nobility. 1, fiche 3, Anglais, - chop%20engraving
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Techniques d'écriture
- Procédés d'impression divers
- Arts appliqués (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sceau
1, fiche 3, Français, sceau
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En Chine, depuis l'antiquité, des affaires officielles aux affaires privées, le sceau représente le crédit et l'engagement. Après signature, le sceau doit être apposé pour qu'un document devienne légal. Le sceau est utilisé par les calligraphes et les peintres chinois qui impriment leur sceau sur leurs œuvres en guise de signature et de preuve d'authenticité. Gravés à la main, les sceaux combinent la beauté des caractères chinois avec la finesse du dessin. Les matériaux les plus souvent utilisés sont le bronze et le jade, ce dernier étant réservé à l'empereur et à la noblesse. 1, fiche 3, Français, - sceau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Old Italian
1, fiche 4, Anglais, Old%20Italian
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The Italian language of the 10th to the 14th centuries. Written materials in Italian date from the 10th century and the first literary work of length is the Ritmo Laurenziano of the late 12th century. 1, fiche 4, Anglais, - Old%20Italian
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vieil italien
1, fiche 4, Français, vieil%20italien
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
La langue italienne du Xième au XIVième siècle. Les premiers textes datent de 960 et la première œuvre littéraire d'importance est le Ritmo Laurenziano composé à la fin du XIIième siècle. 1, fiche 4, Français, - vieil%20italien
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-04-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Standard Arabic
1, fiche 5, Anglais, Standard%20Arabic
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In most Arab countries only the well-educated have adequate proficiency in Standard Arabic... Language used in education, for official purposes, in written materials, and in formal speeches. 1, fiche 5, Anglais, - Standard%20Arabic
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- arabe standard
1, fiche 5, Français, arabe%20standard
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'arabe standard est celui qui est employé dans la plupart les médias écrits et, à l'oral, dans les situations officielles ou formelles, que ce soit les discours politiques, l'enseignement dans les écoles et les universités ou les journaux télévisés. 1, fiche 5, Français, - arabe%20standard
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Library Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- collection development policy
1, fiche 6, Anglais, collection%20development%20policy
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A formal written statement of the principles guiding a library's selection of materials, including the criteria used in making selection and de-selection decisions(fields covered, degrees of specialization, levels of difficulty, languages, formats, balance, etc.) and policies concerning gifts and exchanges. 2, fiche 6, Anglais, - collection%20development%20policy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- politique de développement des collections
1, fiche 6, Français, politique%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20collections
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] texte de référence présentant les principes et les critères qui guident le choix de documents en bibliothèque et le mode d’acquisition et de traitement de ceux-ci. 2, fiche 6, Français, - politique%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20collections
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-06-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gravel management plan
1, fiche 7, Anglais, gravel%20management%20plan
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A written description of the development, use, and closure of a gravel materials pit, that contains information such as its location, size and extent, access roads, soil and gravel materials descriptions, topographical and geotechnical mapping, development plans, anticipated volumes of gravel materials extracted per time period, reporting, and reclamation. 1, fiche 7, Anglais, - gravel%20management%20plan
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
gravel management plan: term and definition taken from the Nisga’a Final Agreement [the letter "g" in Nisga’a should be underlined]. 2, fiche 7, Anglais, - gravel%20management%20plan
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plan de gestion du gravier
1, fiche 7, Français, plan%20de%20gestion%20du%20gravier
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Description écrite du développement, de l'utilisation et de la fermeture d'une carrière de matières graveleuses, qui contient des renseignements tels que son emplacement, sa taille et son étendue, les routes d'accès, les descriptions des sols et des matières graveleuses, la cartographie topographique et géotechnique, les plans de développement, les volumes prévus de matières graveleuses extraits par période, les rapports et la restauration. 1, fiche 7, Français, - plan%20de%20gestion%20du%20gravier
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
plan de gestion du gravier : terme et définition relevés dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 2, fiche 7, Français, - plan%20de%20gestion%20du%20gravier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-05-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- audiovisual aid
1, fiche 8, Anglais, audiovisual%20aid
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AVA 2, fiche 8, Anglais, AVA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- audio-visual aid 3, fiche 8, Anglais, audio%2Dvisual%20aid
correct
- AVA 2, fiche 8, Anglais, AVA
correct
- AVA 2, fiche 8, Anglais, AVA
- audio and visual aid 4, fiche 8, Anglais, audio%20and%20visual%20aid
correct
- visual and audio aid 4, fiche 8, Anglais, visual%20and%20audio%20aid
correct
- audio-visual means 5, fiche 8, Anglais, audio%2Dvisual%20means
correct
- AV aid 6, fiche 8, Anglais, AV%20aid
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A device by means of which the learning process may be carried on through the senses of hearing and/or sight. 7, fiche 8, Anglais, - audiovisual%20aid
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Audio-visual aids are the materials and devices used in learning situations to supplement the written or spoken word in the transmission of knowledge, attitudes, and ideas. 5, fiche 8, Anglais, - audiovisual%20aid
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aide audiovisuelle
1, fiche 8, Français, aide%20audiovisuelle
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- auxiliaire audiovisuel 2, fiche 8, Français, auxiliaire%20audiovisuel
correct, voir observation, nom masculin
- moyen audiovisuel 2, fiche 8, Français, moyen%20audiovisuel
correct, voir observation, nom masculin
- outil audiovisuel 3, fiche 8, Français, outil%20audiovisuel
correct, voir observation, nom masculin
- média audio-visuel 4, fiche 8, Français, m%C3%A9dia%20audio%2Dvisuel
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
- moyen audio-visuel 5, fiche 8, Français, moyen%20audio%2Dvisuel
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
- aide audio-visuelle 6, fiche 8, Français, aide%20audio%2Dvisuelle
correct, voir observation, nom féminin, vieilli
- outil audio-visuel 7, fiche 8, Français, outil%20audio%2Dvisuel
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
- instrument audio-visuel 2, fiche 8, Français, instrument%20audio%2Dvisuel
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les aides audio-visuelles dans les conférences de formation. On désigne sous ce nom, tous les moyens de nature à fixer certaines notions dans l'esprit des auditeurs en faisant appel à leur mémoire visuelle ou auditive. L'expérience a montré que l'utilisation systématique de ces aides frappe l'attention et facilite beaucoup le travail de la mémoire [...] 8, fiche 8, Français, - aide%20audiovisuelle
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
À la différence de toutes les autres aides audiovisuelles, l'ordinateur a [...] l'avantage d'interdire à l'étudiant toute passivité. 9, fiche 8, Français, - aide%20audiovisuelle
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Dans le domaine des langues, on attend d'un système qu'il intègre l'accès à des médias audio-visuels tel le projecteur de diapositives à présélection, le lecteur de cassettes audio ou vidéo à enroulement/déroulement rapide [...], le vidéodisque [...] et, à terme, des équipements de synthèse de la parole. 4, fiche 8, Français, - aide%20audiovisuelle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
audiovisuel; audiovisuelle : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 10, fiche 8, Français, - aide%20audiovisuelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- medio audiovisual
1, fiche 8, Espagnol, medio%20audiovisual
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Como medio audiovisual, el video presenta sus mensajes mediante la articulación de imágenes fijas o en movimiento, y sonidos. 1, fiche 8, Espagnol, - medio%20audiovisual
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- written permission
1, fiche 9, Anglais, written%20permission
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Reproduction of multiple copies of materials on this site, in whole or in part, for the purposes of commercial redistribution is prohibited except with written permission from the Government of Canada's copyright administrator, Communication Canada. 1, fiche 9, Anglais, - written%20permission
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- permission écrite
1, fiche 9, Français, permission%20%C3%A9crite
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La reproduction à de multiples exemplaires des documents figurant sur ce site, en tout ou en partie, pour diffusion à des fins commerciales est interdite, sauf avec la permission écrite de l'administrateur des droits d'auteur du gouvernement du Canada, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). 1, fiche 9, Français, - permission%20%C3%A9crite
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Criminology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- The Sexual Abuse of People With a Mental Handicap: Towards an Effective Prevention Program
1, fiche 10, Anglais, The%20Sexual%20Abuse%20of%20People%20With%20a%20Mental%20Handicap%3A%20Towards%20an%20Effective%20Prevention%20Program
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Joint project of Justice Canada, Solicitor General Canada, Health Canada and the Secretary of State of Canada. The departments funded this project to prepare training manuals to prevent the sexual abuse of people with a mental handicap. The materials were written for family caregivers, police, social workers and the legal profession. 1, fiche 10, Anglais, - The%20Sexual%20Abuse%20of%20People%20With%20a%20Mental%20Handicap%3A%20Towards%20an%20Effective%20Prevention%20Program
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Criminologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- L'exploitation sexuelle des déficients mentaux : pour un programme de prévention efficace
1, fiche 10, Français, L%27exploitation%20sexuelle%20des%20d%C3%A9ficients%20mentaux%20%3A%20pour%20un%20programme%20de%20pr%C3%A9vention%20efficace
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Projet conjoint de Justice Canada, du Solliciteur général du Canada, de Santé Canada et du Secrétariat d'État du Canada. Les ministères concernés ont financé ce projet visant à préparer des guides de formation sur l'exploitation sexuelle des déficients mentaux à l'intention des gardes-malades bénévoles, des policiers, des travailleurs sociaux et des avocats. 1, fiche 10, Français, - L%27exploitation%20sexuelle%20des%20d%C3%A9ficients%20mentaux%20%3A%20pour%20un%20programme%20de%20pr%C3%A9vention%20efficace
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-12-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Health Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- informed consent process
1, fiche 11, Anglais, informed%20consent%20process
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- informed-consent process 2, fiche 11, Anglais, informed%2Dconsent%20process
correct
- consent process 3, fiche 11, Anglais, consent%20process
correct
- process of informed consent 4, fiche 11, Anglais, process%20of%20informed%20consent
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Informed refusal, which is the patient’s right to refuse treatment, is part of the informed consent process. If a patient refuses treatment, the physician is legally obligated to advise the individual about the risks of not having treatment. 5, fiche 11, Anglais, - informed%20consent%20process
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The consent process should be viewed as continuous, from the initial information received by subjects (i.e., recruitment) to the debriefing and feedback given to subjects. Subjects may choose to withdraw at any point in this process. 6, fiche 11, Anglais, - informed%20consent%20process
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Effecting a proper consent necessitates completion of the so-called "consent process". The process ... involves far more than acquiring a signature on a consent form. It requires effective communication skills and an on-going, working relationship of trust between the care-giver and the recipient of treatment. 7, fiche 11, Anglais, - informed%20consent%20process
Record number: 11, Textual support number: 4 CONT
Typically, the process of informed consent involves: information sheets containing an explanation of the purpose of the research, expected duration of participation, and procedure. 8, fiche 11, Anglais, - informed%20consent%20process
Record number: 11, Textual support number: 5 CONT
The informed-consent process needs to be adapted to different cultures. Information should be communicated in a culturally appropriate manner and in appropriate languages, which means that written materials may need to be translated or adapted. 8, fiche 11, Anglais, - informed%20consent%20process
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit de la santé
Fiche 11, La vedette principale, Français
- processus de consentement éclairé
1, fiche 11, Français, processus%20de%20consentement%20%C3%A9clair%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- processus de consentement 2, fiche 11, Français, processus%20de%20consentement
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les éléments importants du processus de consentement sont les explications données par le médecin et le dialogue entre le médecin et le patient à propos du traitement qu'on lui propose. 3, fiche 11, Français, - processus%20de%20consentement%20%C3%A9clair%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Dans le cadre du processus de consentement éclairé, les participants doivent être informés du potentiel d'une commercialisation future de toute recherche basée sur leur matériel biologique et leur information génétique. 4, fiche 11, Français, - processus%20de%20consentement%20%C3%A9clair%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-05-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- blotting paper
1, fiche 12, Anglais, blotting%20paper
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A low-strength, porous, unsized paper with high absorbency properties [that] is generally used to absorb ink from written materials and other liquids where required. 2, fiche 12, Anglais, - blotting%20paper
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 12, La vedette principale, Français
- papier buvard
1, fiche 12, Français, papier%20buvard
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- buvard 2, fiche 12, Français, buvard
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Papier absorbant et sans charpie destiné à absorber les liquides. 3, fiche 12, Français, - papier%20buvard
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Cette baguette est constituée de deux couches de polystyrène expansé entre lesquelles est inséré, à la fabrication, un buvard en ouate de cellulose. Résultats : élimination des exsudats des produits carnés ou des poissons et amélioration de l'hygiène. 4, fiche 12, Français, - papier%20buvard
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-01-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- commercial redistribution
1, fiche 13, Anglais, commercial%20redistribution
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Reproduction of multiple copies of materials on this site, in whole or in part, for the purposes of commercial redistribution is prohibited except with written permission from the Government of Canada's copyright administrator, Communication Canada. 1, fiche 13, Anglais, - commercial%20redistribution
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- diffusion à des fins commerciales
1, fiche 13, Français, diffusion%20%C3%A0%20des%20fins%20commerciales
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La reproduction à de multiples exemplaires des documents figurant sur ce site, en tout ou en partie, pour diffusion à des fins commerciales est interdite, sauf avec la permission écrite de l'administrateur des droits d'auteur du gouvernement du Canada, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). 1, fiche 13, Français, - diffusion%20%C3%A0%20des%20fins%20commerciales
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide . 2, fiche 13, Français, - diffusion%20%C3%A0%20des%20fins%20commerciales
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-08-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Government Contracts
- Real Estate
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- date of acceptance
1, fiche 14, Anglais, date%20of%20acceptance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... the contractor warrants that, for a period of 12 months from the date of delivery, or if acceptance takes place on a later date, the date of acceptance, or for such other period as may be specified in the written agreement between the parties, the work shall be free from all defects in design, materials or workmanship, and shall conform with the requirements of the contract,... 2, fiche 14, Anglais, - date%20of%20acceptance
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Marchés publics
- Immobilier
Fiche 14, La vedette principale, Français
- date d'acceptation
1, fiche 14, Français, date%20d%27acceptation
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] l'entrepreneur garantit que pour une durée de 12 mois à compter de la date de la livraison, ou si l'acceptation intervient ultérieurement, à partir de la date de l'acceptation, ou pour toute autre durée qui peut être précisée dans l'accord écrit conclu entre les parties, les travaux seront exempts de tous les vices de conception, de matériaux ou d'exécution et respecteront les exigences du contrat, [...] 2, fiche 14, Français, - date%20d%27acceptation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-03-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- General Vocabulary
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- publication
1, fiche 15, Anglais, publication
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... printing and distribution of written materials. 2, fiche 15, Anglais, - publication
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
The act of publishing anything; offering it to public notice, or rendering it accessible to public scrutiny. 2, fiche 15, Anglais, - publication
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Vocabulaire général
Fiche 15, La vedette principale, Français
- publication
1, fiche 15, Français, publication
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Sens général. 2, fiche 15, Français, - publication
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-02-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Rhetoric
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- conversational
1, fiche 16, Anglais, conversational
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- colloquial 2, fiche 16, Anglais, colloquial
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... such [speech recognition] programs... do not pretend to understand speech or even to transcribe the fully colloquial spoken word; instead they are designed for speech read aloud from written materials such as The Wall Street Journal. 3, fiche 16, Anglais, - conversational
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
One prototype program that can understand limited conversational speech was developed by the Spoken Language Systems Group at MIT. 3, fiche 16, Anglais, - conversational
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Art de dire (Rhétorique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- conversationnel
1, fiche 16, Français, conversationnel
correct, adjectif
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Relatif à la communication familière ou courante. 2, fiche 16, Français, - conversationnel
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
discours argumentatif s'accommodera moins bien de l'absence d'outils logiques que le discours conversationnel. 1, fiche 16, Français, - conversationnel
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Retórica
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- coloquial
1, fiche 16, Espagnol, coloquial
adjectif
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-07-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Types of Industrial Operations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- displaced plant
1, fiche 17, Anglais, displaced%20plant
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- displaced equipment 1, fiche 17, Anglais, displaced%20equipment
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Plant made obsolete or taken out of commission earlier than had been expected at the time of its commissioning. This may happen, for example, when a newer, more technologically advanced process is introduced or when new materials or components are introduced requiring changes in the process. The unamortized residue of costs of such displaced plant is normally taken to a displaced plant account and the amount outstanding after any proceeds from selling the plant is normally written off in annual instalments. 1, fiche 17, Anglais, - displaced%20plant
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Types d'exploitation industrielle
Fiche 17, La vedette principale, Français
- usine condamnée
1, fiche 17, Français, usine%20condamn%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-07-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- written materials
1, fiche 18, Anglais, written%20materials
correct, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... such [speech recognition] programs... do not pretend to understand speech or even to transcribe the fully colloquial spoken word; instead they are designed for speech read aloud from written materials such as The Wall Street Journal. 2, fiche 18, Anglais, - written%20materials
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- written material
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- documents écrits
1, fiche 18, Français, documents%20%C3%A9crits
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-07-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Sociology of Communication
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- spoken word
1, fiche 19, Anglais, spoken%20word
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... such [speech recognition] programs... do not pretend to understand speech or even to transcribe the fully colloquial spoken word; instead they are designed for speech read aloud from written materials such as The Wall Street Journal. 1, fiche 19, Anglais, - spoken%20word
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sociologie de la communication
Fiche 19, La vedette principale, Français
- parlé
1, fiche 19, Français, parl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
ce qui se dit, par opposition à ce qui s'écrit. 1, fiche 19, Français, - parl%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-05-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- landscape specifications
1, fiche 20, Anglais, landscape%20specifications
correct, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Typical plans and specifications that may be included as part of the tender documents include :... landscape specifications(technical specifications, usually written, on-site work, grading, topsoil, planting, soil tests and construction techniques for all aspects of hard and plant materials).... 1, fiche 20, Anglais, - landscape%20specifications
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 20, La vedette principale, Français
- devis paysager
1, fiche 20, Français, devis%20paysager
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
(...) pour éviter les problèmes paysagers, ou les résoudre efficacement, les travaux de construction doivent être exécutés en conformité avec les plans et devis paysagers. 1, fiche 20, Français, - devis%20paysager
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1990-02-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- roofing bond
1, fiche 21, Anglais, roofing%20bond
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A guarantee by a bonding company to an owner that a roof installed by a specific contractor will perform as represented for a stated period, usually either 10, 15, or 20 years, depending upon the specified quality and make-up of the roof. 2, fiche 21, Anglais, - roofing%20bond
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
Limited type of guarantee offered by manufacturer of roofing materials. In many instances these bonds are written for a long term of years and although referred to as "bonds, "they may be merely the unsupported warranty of the manufacturer without surety. 1, fiche 21, Anglais, - roofing%20bond
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- garantie d'étanchéité du toit
1, fiche 21, Français, garantie%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20du%20toit
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Il ne suffit pas qu'un système d'étanchéité soit "conforme aux normes, avec garantie décennale" pour qu'il soit valable. (...) Les étanchéités devraient être étudiées pour durer trente ans (...) 2, fiche 21, Français, - garantie%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20du%20toit
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Investment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- write off advance 1, fiche 22, Anglais, write%20off%20advance
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Advances were written off. 1, fiche 22, Anglais, - write%20off%20advance
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Costly war materials made from resources which cannot be replaced are written off. 1, fiche 22, Anglais, - write%20off%20advance
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 22, La vedette principale, Français
- avance à fonds perdu
1, fiche 22, Français, avance%20%C3%A0%20fonds%20perdu
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
On pourrait passer par profits et pertes ces avances. 1, fiche 22, Français, - avance%20%C3%A0%20fonds%20perdu
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Le matériel de guerre coûteux tiré de ressources qu'on ne peut remplacer s'inscrit à fonds perdu. (Hansard, 13 janvier 1956, page 96-101). 1, fiche 22, Français, - avance%20%C3%A0%20fonds%20perdu
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


