TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WRITTEN OATH [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Penal Law
- Rules of Court
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lay an information
1, fiche 1, Anglais, lay%20an%20information
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Presenting, under oath, a written complaint to a judge. 2, fiche 1, Anglais, - lay%20an%20information
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lay an information before a magistrate. 3, fiche 1, Anglais, - lay%20an%20information
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit pénal
- Règles de procédure
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déposer une dénonciation
1, fiche 1, Français, d%C3%A9poser%20une%20d%C3%A9nonciation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- faire une dénonciation 2, fiche 1, Français, faire%20une%20d%C3%A9nonciation
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dénonciation : déclaration écrite par laquelle une personne informe les autorités judiciaires de la commission d'un acte délictueux. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9poser%20une%20d%C3%A9nonciation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Reglamento procesal
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- presentar una denuncia 1, fiche 1, Espagnol, presentar%20una%20denuncia
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Presentar una denuncia contra alguien en un juzgado. 1, fiche 1, Espagnol, - presentar%20una%20denuncia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Law of Evidence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- The Manitoba Evidence Act
1, fiche 2, Anglais, The%20Manitoba%20Evidence%20Act
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MEA 2, fiche 2, Anglais, MEA
non officiel
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Manitoba Evidence Act(MEA) is the law governing the processes of providing and taking evidence under oath or affirmation in written form for use in a legal proceeding. 3, fiche 2, Anglais, - The%20Manitoba%20Evidence%20Act
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
MEA: This abbreviation is used but is not official. 3, fiche 2, Anglais, - The%20Manitoba%20Evidence%20Act
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit de la preuve
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Loi sur la preuve au Manitoba
1, fiche 2, Français, Loi%20sur%20la%20preuve%20au%20Manitoba
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les versions française et anglaise des lois et règlements du Manitoba édictés, imprimés et publiés en français et en anglais ont force de loi au même titre. 2, fiche 2, Français, - Loi%20sur%20la%20preuve%20au%20Manitoba
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- interrogatories
1, fiche 3, Anglais, interrogatories
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Written questions addressed on behalf of one party to a cause, before the trial thereof, to the other party, who is bound to answer them in writing upon oath.(Jowitt's, p. 1002) 1, fiche 3, Anglais, - interrogatories
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 3, La vedette principale, Français
- interrogatoire par écrit
1, fiche 3, Français, interrogatoire%20par%20%C3%A9crit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
interrogatoire par écrit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - interrogatoire%20par%20%C3%A9crit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- affidavit
1, fiche 4, Anglais, affidavit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A sworn statement written down and made under oath before a notary public or other official authorized by law to administer an oath. 2, fiche 4, Anglais, - affidavit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term literally means "has pledged one’s faith." The affiant (person making the oath, sometimes called the "deponent") must swear before the notary that the facts contained in the affidavit are true and correct. 2, fiche 4, Anglais, - affidavit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 4, La vedette principale, Français
- affidavit
1, fiche 4, Français, affidavit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Déclaration écrite faite sous serment ou avec affirmation solennelle, souscrite par le déclarant, reçue et attestée par toute personne autorisée par la loi à recevoir les serments et destinée à être utilisée en justice ou ailleurs. 1, fiche 4, Français, - affidavit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
affidavit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - affidavit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-12-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Evidence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- voluntary oath
1, fiche 5, Anglais, voluntary%20oath
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- nonjudicial oath 2, fiche 5, Anglais, nonjudicial%20oath
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An oath taken out of court, esp. before an officer ex parte. 2, fiche 5, Anglais, - voluntary%20oath
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The affidavit is a written version of sworn statement : a voluntary oath before a notary public, judge or commissioner of deed, all of whom are authorized to administer oaths. Both the affiant and the authorized officer are required to sign the affidavit. 3, fiche 5, Anglais, - voluntary%20oath
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit de la preuve
Fiche 5, La vedette principale, Français
- serment volontaire
1, fiche 5, Français, serment%20volontaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'obligation par serment volontaire et promissoire, en dehors de tout litige, resultait d'un contrat verbal ou parfait par la parole. 1, fiche 5, Français, - serment%20volontaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-10-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Labour Disputes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- party to a complaint
1, fiche 6, Anglais, party%20to%20a%20complaint
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
During an investigation, the Commissioner has the authority to summon any party to a complaint to appear at a hearing and to give written or oral evidence under oath. 2, fiche 6, Anglais, - party%20to%20a%20complaint
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conflits du travail
Fiche 6, La vedette principale, Français
- partie à une plainte
1, fiche 6, Français, partie%20%C3%A0%20une%20plainte
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] toute personne qui est partie à une plainte pour atteinte aux droits de la personne peut se faire représenter par une avocate ou un avocat ou par quelqu'un d'autre lors de la médiation [...] 2, fiche 6, Français, - partie%20%C3%A0%20une%20plainte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-06-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Courts
- Labour Relations
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- enforce the attendance of witnesses
1, fiche 7, Anglais, enforce%20the%20attendance%20of%20witnesses
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The [Public Service Staffing] Tribunal has, in relation to a complaint, the power to(a) summon and enforce the attendance of witnesses and compel them to give oral or written evidence on oath in the same manner and to the same extent as a superior court of record... [Public Service Modernization Act, 2003] 2, fiche 7, Anglais, - enforce%20the%20attendance%20of%20witnesses
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tribunaux
- Relations du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contraindre des témoins à comparaître
1, fiche 7, Français, contraindre%20des%20t%C3%A9moins%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le Tribunal [de la dotation de la fonction publique] peut, pour l'instruction d'une plainte : a) de la même façon et dans la même mesure qu'une cour supérieure d'archives, convoquer des témoins et les contraindre à comparaître et à faire sous serment des dépositions orales ou écrites [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 2, fiche 7, Français, - contraindre%20des%20t%C3%A9moins%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-06-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Labour Relations
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- compel witnesses to give oral or written evidence on oath
1, fiche 8, Anglais, compel%20witnesses%20to%20give%20oral%20or%20written%20evidence%20on%20oath
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The [Public Service Staffing] Tribunal has, in relation to a complaint, the power to... summon and enforce the attendance of witnesses and compel them to give oral or written evidence on oath in the same manner and to the same extent as a superior court of record. [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 8, Anglais, - compel%20witnesses%20to%20give%20oral%20or%20written%20evidence%20on%20oath
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Relations du travail
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contraindre les témoins à comparaître et à faire sous serment des dépositions orales ou écrites
1, fiche 8, Français, contraindre%20les%20t%C3%A9moins%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre%20et%20%C3%A0%20faire%20sous%20serment%20des%20d%C3%A9positions%20orales%20ou%20%C3%A9crites
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le Tribunal [de la dotation de la fonction publique] peut, pour l'instruction d'une plainte : [...] de la même façon et dans la même mesure qu'une cour supérieure d'archives, convoquer des témoins et les contraindre à comparaître et à faire sous serment des dépositions orales ou écrites.[Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, fiche 8, Français, - contraindre%20les%20t%C3%A9moins%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre%20et%20%C3%A0%20faire%20sous%20serment%20des%20d%C3%A9positions%20orales%20ou%20%C3%A9crites
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-06-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- compel witnesses to give oral or written evidence on oath
1, fiche 9, Anglais, compel%20witnesses%20to%20give%20oral%20or%20written%20evidence%20on%20oath
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The [Public Service Staffing] Tribunal has, in relation to a complaint, the power to summon and enforce the attendance of witnesses and compel them to give oral or written evidence on oath in the same manner and to the same extent as a superior court of record... [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 9, Anglais, - compel%20witnesses%20to%20give%20oral%20or%20written%20evidence%20on%20oath
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contraindre les témoins à comparaître et à faire sous serment des dépositions orales ou écrites
1, fiche 9, Français, contraindre%20les%20t%C3%A9moins%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre%20et%20%C3%A0%20faire%20sous%20serment%20des%20d%C3%A9positions%20orales%20ou%20%C3%A9crites
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le Tribunal [de la dotation de la fonction publique] peut, pour l'instruction d'une plainte : de la même façon et dans la même mesure qu'une cour supérieure d'archives, convoquer des témoins et les contraindre à comparaître et à faire sous serment des dépositions orales ou écrites [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, fiche 9, Français, - contraindre%20les%20t%C3%A9moins%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre%20et%20%C3%A0%20faire%20sous%20serment%20des%20d%C3%A9positions%20orales%20ou%20%C3%A9crites
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


