TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WRITTEN OUT PROGRAM [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Political Theories and Doctrines
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Manifesto of the Communist Party
1, fiche 1, Anglais, Manifesto%20of%20the%20Communist%20Party
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- The Communist Manifesto 1, fiche 1, Anglais, The%20Communist%20Manifesto
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Manifesto of the Communist Party... usually referred to as The Communist Manifesto, was first published on April 14, 1848, and is one of the world's most influential political tracts. Commissioned by the Communist League and written by communist theorists Karl Marx and Friedrich Engels, it laid out the League's purposes and program. The Manifesto suggested a course of action for a proletarian(working class) revolution to overthrow the bourgeoisie(ruling upper class) and to eventually bring about a classless society. 2, fiche 1, Anglais, - Manifesto%20of%20the%20Communist%20Party
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Théories et doctrines politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Manifeste du parti communiste
1, fiche 1, Français, Manifeste%20du%20parti%20communiste
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Manifeste communiste 2, fiche 1, Français, Manifeste%20communiste
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Texte de Karl Marx et Friedrich Engels (1848), exposant les thèmes centraux du marxisme et fondant le programme révolutionnaire des communistes. 3, fiche 1, Français, - Manifeste%20du%20parti%20communiste
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Teorías y doctrinas políticas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Manifiesto del Partido Comunista
1, fiche 1, Espagnol, Manifiesto%20del%20Partido%20Comunista
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Manifiesto comunista 2, fiche 1, Espagnol, Manifiesto%20comunista
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Texto de Karl Marx y Friedrich Engels (1948) en que se exponen las bases principales del marxismo y que sirvió de fundamento para el programa revolucionario de los comunistas. 3, fiche 1, Espagnol, - Manifiesto%20del%20Partido%20Comunista
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- program note
1, fiche 2, Anglais, program%20note
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In printed programs for concerts and recitals, notes about the works to be presented, including information about their composers, the circumstances under which the particular compositions were written, and various details about the music itself. Well prepared, accurate program notes can be of considerable value, pointing out what in particular the audience should listen for. 2, fiche 2, Anglais, - program%20note
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- notes-programme
1, fiche 2, Français, notes%2Dprogramme
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Texte d'un programme qui explique les œuvres présentées et présente les interprètes. 1, fiche 2, Français, - notes%2Dprogramme
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
D'après les notes-programme, cette œuvre a un caractère lyrique très marquée. 1, fiche 2, Français, - notes%2Dprogramme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 2, fiche 2, Français, - notes%2Dprogramme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Vial of Life Program
1, fiche 3, Anglais, Vial%20of%20Life%20Program
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
a) There is a Vial of Life form that you can print out, then fillout by hand. b) This information is then put inside an empty pill bottle and attached to the top shelf of the refrigerator. We say to use the fridge, because everyone has one and they are usually easy to find. c) Use a rubberband to secure it to the bottom of the top shelf or somewhere else it won’t get shoved around and lost. d) Cut out the emblems at the bottom of the page and place one on the door of the fridge at a minimum. e) The second can be placed in the lower right window pane of your front. Aside from these visual clues. f) Tell the responding EMT/Rescue Squad that you have the vial and make sure they get i
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Vial of Life Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme "Trousse-vie"
1, fiche 3, Français, Programme%20%5C%22Trousse%2Dvie%5C%22
correct, nom masculin, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-03-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- in-between 1, fiche 4, Anglais, in%2Dbetween
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- intermediate frame 2, fiche 4, Anglais, intermediate%20frame
correct
- in-between picture 3, fiche 4, Anglais, in%2Dbetween%20picture
- in-between drawing 3, fiche 4, Anglais, in%2Dbetween%20drawing
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A conventional animation is created in a fairly fixed sequence : The story for the animation is written(or perhaps merely conceived), then a storyboard is laid out.... Next, the soundtrack(if any) is recorded, a detailed layout is produced(with a drawing for every scene in the animation), and the soundtrack is read-that is, the instants at which significant sounds occur are recorded in order. The detailed layout and the soundtrack are then correlated. Next, certain key frames of the animation are drawn-these are the frames in which the entities being animated are at extreme or characteristic positions, from which their intermediate position can be inferred. The intermediate frames are then filled in(this is called inbetweening), and a trial film is made(a pencil test)... Many stages of conventional animation seem ideally suited to computer assistance, especially inbetweening and coloring, which can be done using the seed-fill techniques.... Before the computer can be used, however, the drawings must be digitized. This can be done by using optical scanning, by tracing the drawings with a data tablet, or by producing the original drawings with a drawing program in the first place. The drawings may need to be postprocessed(e. g., filtered) to clean up any glitches arising from the input process(especially optical scanning), and to smooth the contours somewhat. The composition stage, in which foreground and background figures are combined to generate the individual frames for the final animation, can be done with the image-composition techniques.... 4, fiche 4, Anglais, - in%2Dbetween
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- image intermédiaire
1, fiche 4, Français, image%20interm%C3%A9diaire
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- intermédiaire 2, fiche 4, Français, interm%C3%A9diaire
nom féminin
- dessin intermédiaire 2, fiche 4, Français, dessin%20interm%C3%A9diaire
nom masculin
- dessin d'intervalle 2, fiche 4, Français, dessin%20d%27intervalle
nom masculin
- intervalle 2, fiche 4, Français, intervalle
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En animation par ordinateur, image calculée par le programme d'animation en fonction du déplacement effectif. 3, fiche 4, Français, - image%20interm%C3%A9diaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-05-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- virtual I/O
1, fiche 5, Anglais, virtual%20I%2FO
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- VIO 2, fiche 5, Anglais, VIO
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Virtual Input/Output 3, fiche 5, Anglais, Virtual%20Input%2FOutput
- VIO 2, fiche 5, Anglais, VIO
correct
- VIO 2, fiche 5, Anglais, VIO
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
a facility that pages data into and out of external page storage; to the problem program, the data to be read from or written to direct-access storage devices. 4, fiche 5, Anglais, - virtual%20I%2FO
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fonction d'entrée-sortie virtuelle 1, fiche 5, Français, fonction%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie%20virtuelle
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


