TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WRITTEN PERMISSION [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deportation order
1, fiche 1, Anglais, deportation%20order
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- order of deportation 2, fiche 1, Anglais, order%20of%20deportation
correct
- order for deportation 3, fiche 1, Anglais, order%20for%20deportation
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A person who has been removed as a result of a deportation order is permanently barred from returning to Canada. Such people may never return unless they receive written permission from an officer. 4, fiche 1, Anglais, - deportation%20order
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
You may not be eligible to become a Canadian citizen if you ... are under a deportation order and are not currently allowed to be in Canada ... 5, fiche 1, Anglais, - deportation%20order
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mesure d'expulsion
1, fiche 1, Français, mesure%20d%27expulsion
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ordonnance d'expulsion 2, fiche 1, Français, ordonnance%20d%27expulsion
correct, nom féminin
- expulsion 3, fiche 1, Français, expulsion
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une personne qui a été renvoyée à la suite d'une mesure d'expulsion sera interdite de territoire en permanence. Cette personne ne pourra jamais revenir au Canada à moins d'obtenir une autorisation écrite d'un agent. 4, fiche 1, Français, - mesure%20d%27expulsion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «mesure d'expulsion» est utilisé dans la nouvelle législation sur l'immigration. 5, fiche 1, Français, - mesure%20d%27expulsion
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mesure d'expulsion, expulsion : termes utilisés dans le Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 6, fiche 1, Français, - mesure%20d%27expulsion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- orden de deportación
1, fiche 1, Espagnol, orden%20de%20deportaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La persona objeto de una orden de deportación será expulsada de Canadá y tendrá prohibido volver a Canadá de forma permanente. Este tipo de orden de expulsión se emite contra las personas inadmisibles, por ejemplo, si representan una amenaza para la seguridad o han cometido una infracción grave de la Ley de inmigración y protección de refugiados. Si una persona es deportada, no podrá volver a Canadá a menos que obtenga un permiso escrito del Gobierno de Canadá. 2, fiche 1, Espagnol, - orden%20de%20deportaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
orden de deportación: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá. 3, fiche 1, Espagnol, - orden%20de%20deportaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Electrical)
- Electric Power Distribution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- current-permit
1, fiche 2, Anglais, current%2Dpermit
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- current permit 2, fiche 2, Anglais, current%20permit
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The written permission from the inspection department to a supply authority to the effect that electric energy may be supplied to a particular installation. 1, fiche 2, Anglais, - current%2Dpermit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
current-permit: term and definition standardized by CSA. 3, fiche 2, Anglais, - current%2Dpermit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
current permit: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - current%2Dpermit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Électricité)
- Distribution électrique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- permis de raccordement à la distribution
1, fiche 2, Français, permis%20de%20raccordement%20%C3%A0%20la%20distribution
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Permission écrite donnée par le Service d'inspection à un distributeur d'électricité, l'autorisant à fournir l'énergie électrique à une installation particulière. 2, fiche 2, Français, - permis%20de%20raccordement%20%C3%A0%20la%20distribution
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
permis de raccordement à la distribution : terme et définition normalisés par l'ACNOR. 3, fiche 2, Français, - permis%20de%20raccordement%20%C3%A0%20la%20distribution
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
permis de raccordement à la distribution : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 2, Français, - permis%20de%20raccordement%20%C3%A0%20la%20distribution
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- options written by banks
1, fiche 3, Anglais, options%20written%20by%20banks
pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
options written by banks : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 3, Anglais, - options%20written%20by%20banks
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- option written by banks
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- options vendues par des banques
1, fiche 3, Français, options%20vendues%20par%20des%20banques
nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
options vendues par des banques : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 3, Français, - options%20vendues%20par%20des%20banques
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- option vendue par des banques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- written down value accounting 1, fiche 4, Anglais, written%20down%20value%20accounting
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
written down value accounting : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 4, Anglais, - written%20down%20value%20accounting
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- méthode dégressive d'amortissement
1, fiche 4, Français, m%C3%A9thode%20d%C3%A9gressive%20d%27amortissement
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
méthode dégressive d'amortissement : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 4, Français, - m%C3%A9thode%20d%C3%A9gressive%20d%27amortissement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-08-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- forest fire - temporary flight restrictions
1, fiche 5, Anglais, forest%20fire%20%2D%20temporary%20flight%20restrictions
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the interest of safe and efficient fire fighting operations, the Minister may issue a NOTAM restricting flights over a forest fire area to aircraft operating at the request of the appropriate fire control authority(e. g. water bombers), or to aircraft with written permission from the Minister. 1, fiche 5, Anglais, - forest%20fire%20%2D%20temporary%20flight%20restrictions
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
forest fire - temporary flight restrictions: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 5, Anglais, - forest%20fire%20%2D%20temporary%20flight%20restrictions
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Incendies de végétation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- incendie de forêt - restrictions temporaires de vol
1, fiche 5, Français, incendie%20de%20for%C3%AAt%20%2D%20restrictions%20temporaires%20de%20vol
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans l'intérêt de la bonne marche de la lutte contre les incendies, le ministre peut diffuser un NOTAM limitant les vols, au-dessus d'une zone d'incendie de forêt, aux aéronefs présents sur demande du responsable approprié de la lutte contre l'incendie (p. ex. avions citernes) ou à ceux ayant reçu l'autorisation écrite du Ministre. 1, fiche 5, Français, - incendie%20de%20for%C3%AAt%20%2D%20restrictions%20temporaires%20de%20vol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
incendie de forêt - restrictions temporaires de vol : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 5, Français, - incendie%20de%20for%C3%AAt%20%2D%20restrictions%20temporaires%20de%20vol
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- written permission
1, fiche 6, Anglais, written%20permission
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Reproduction of multiple copies of materials on this site, in whole or in part, for the purposes of commercial redistribution is prohibited except with written permission from the Government of Canada's copyright administrator, Communication Canada. 1, fiche 6, Anglais, - written%20permission
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- permission écrite
1, fiche 6, Français, permission%20%C3%A9crite
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La reproduction à de multiples exemplaires des documents figurant sur ce site, en tout ou en partie, pour diffusion à des fins commerciales est interdite, sauf avec la permission écrite de l'administrateur des droits d'auteur du gouvernement du Canada, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). 1, fiche 6, Français, - permission%20%C3%A9crite
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-05-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Corporate Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pass
1, fiche 7, Anglais, pass
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- pass card 2, fiche 7, Anglais, pass%20card
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A written permission to move about freely in a particular area or place or to leave or enter its boundaries or limits. 3, fiche 7, Anglais, - pass
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 7, La vedette principale, Français
- laissez-passer
1, fiche 7, Français, laissez%2Dpasser
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pièce autorisant une personne à entrer, à sortir, à circuler librement, par exemple dans un entrepôt ou sur un chantier. 2, fiche 7, Français, - laissez%2Dpasser
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-05-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Official Documents
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- separate licensee
1, fiche 8, Anglais, separate%20licensee
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The US contractor believes they still require the companies of DND [Department of National Defence] embedded contractor personnel(employers of the individuals) to sign on as separate licensees to Technical Assistance Agreements/Manufacturing License Agreements(TAAs/MLAs) and that these companies must also sign DSP 83s stipulating they will not retransfer ITAR [International Traffic in Arms Regulations] materiel to third parties without the expressed written permission of the US Department of State. 1, fiche 8, Anglais, - separate%20licensee
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Documents officiels
Fiche 8, La vedette principale, Français
- titulaire de licence distincte
1, fiche 8, Français, titulaire%20de%20licence%20distincte
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-10-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- consent
1, fiche 9, Anglais, consent
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A] written permission granted by a parent to allow a child to obtain passport facilities. 2, fiche 9, Anglais, - consent
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Used in cases of joint custody or when a legal document specifies that consent from the other parent is required. 2, fiche 9, Anglais, - consent
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Passport Canada. 3, fiche 9, Anglais, - consent
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 9, La vedette principale, Français
- consentement
1, fiche 9, Français, consentement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Permission écrite accordée par un parent pour qu'un enfant puisse obtenir des services de passeport. 2, fiche 9, Français, - consentement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce terme n'est utilisé que dans les cas de garde conjointe ou lorsqu'une ordonnance fait spécifiquement mention que le consentement de l'autre parent est requis. 2, fiche 9, Français, - consentement
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terminologie en usage à Passeports Canada. 3, fiche 9, Français, - consentement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- permiso
1, fiche 9, Espagnol, permiso
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-01-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- commercial redistribution
1, fiche 10, Anglais, commercial%20redistribution
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Reproduction of multiple copies of materials on this site, in whole or in part, for the purposes of commercial redistribution is prohibited except with written permission from the Government of Canada's copyright administrator, Communication Canada. 1, fiche 10, Anglais, - commercial%20redistribution
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- diffusion à des fins commerciales
1, fiche 10, Français, diffusion%20%C3%A0%20des%20fins%20commerciales
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La reproduction à de multiples exemplaires des documents figurant sur ce site, en tout ou en partie, pour diffusion à des fins commerciales est interdite, sauf avec la permission écrite de l'administrateur des droits d'auteur du gouvernement du Canada, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). 1, fiche 10, Français, - diffusion%20%C3%A0%20des%20fins%20commerciales
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide . 2, fiche 10, Français, - diffusion%20%C3%A0%20des%20fins%20commerciales
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-07-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- disclosed to third party
1, fiche 11, Anglais, disclosed%20to%20third%20party
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Disclosure by Government. The proponent shall specify any information which it considers to be proprietary and as such not to be disclosed to third party without the Proponent's written permission, or used by the government for any reason other than the evaluation of its response. 2, fiche 11, Anglais, - disclosed%20to%20third%20party
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sécurité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- divulgué à un tiers
1, fiche 11, Français, divulgu%C3%A9%20%C3%A0%20un%20tiers
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Divulgation par le gouvernement. Le proposant doit identifier tout renseignement qu'il juge exclusif et qui ne doit pas, à ce titre, être divulgué à des tiers sans son autorisation écrite, ou utilisé par le gouvernement pour d'autres fins que l'évaluation de sa réponse. 2, fiche 11, Français, - divulgu%C3%A9%20%C3%A0%20un%20tiers
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-07-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- disclosure by government
1, fiche 12, Anglais, disclosure%20by%20government
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Disclosure by Government. The proponent shall specify any information which it considers to be proprietary and as such not to be disclosed to third party without the proponent's written permission, or used by the government for any reason other than the evaluation of its response. 2, fiche 12, Anglais, - disclosure%20by%20government
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sécurité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- divulgation par le gouvernement
1, fiche 12, Français, divulgation%20par%20le%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Divulgation par le gouvernement. Le proposant doit identifier tout renseignement qu'il juge exclusif et qui ne doit pas, à ce titre, être divulgué à des tiers sans son autorisation écrite, ou utilisé par le gouvernement pour d'autres fins que l'évaluation de sa réponse. 2, fiche 12, Français, - divulgation%20par%20le%20gouvernement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- International Public Law
- International Laws and Legal Documents
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- agreement in written form
1, fiche 13, Anglais, agreement%20in%20written%20form
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
agreement in written form : Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 13, Anglais, - agreement%20in%20written%20form
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Droit international public
- Lois et documents juridiques internationaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- accord par écrit
1, fiche 13, Français, accord%20par%20%C3%A9crit
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- accord conclu par écrit 2, fiche 13, Français, accord%20conclu%20par%20%C3%A9crit
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Derecho internacional público
- Leyes y documentos jurídicos internacionales
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo celebrado por escrito
1, fiche 13, Espagnol, acuerdo%20celebrado%20por%20escrito
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
acuerdo celebrado por escrito: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 13, Espagnol, - acuerdo%20celebrado%20por%20escrito
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- International Public Law
- International Laws and Legal Documents
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- agreement not in written form
1, fiche 14, Anglais, agreement%20not%20in%20written%20form
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
agreement not in written form : Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 14, Anglais, - agreement%20not%20in%20written%20form
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Droit international public
- Lois et documents juridiques internationaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- accord non écrit
1, fiche 14, Français, accord%20non%20%C3%A9crit
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Derecho internacional público
- Leyes y documentos jurídicos internacionales
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo no celebrado por escrito
1, fiche 14, Espagnol, acuerdo%20no%20celebrado%20por%20escrito
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
acuerdo no celebrado por escrito: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 14, Espagnol, - acuerdo%20no%20celebrado%20por%20escrito
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- laissez-passer
1, fiche 15, Anglais, laissez%2Dpasser
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- laisser passer 2, fiche 15, Anglais, laisser%20passer
correct
- pass 3, fiche 15, Anglais, pass
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
pass : a written permission to move about freely in a particular area or place or to leave or enter its boundaries or limits. 3, fiche 15, Anglais, - laissez%2Dpasser
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A diplomatic agent before starting for his post may ask the representative of the country to which he is proceeding for a letter of recommendation addressed to the custom authorities to ensure that his luggage will not be examined at the frontier. Such a letter of recommendation is called laisser passer from the representative of the country concerned. It is of course assumed that the agent shall have his passport duly vise. 2, fiche 15, Anglais, - laissez%2Dpasser
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- laissez-passer
1, fiche 15, Français, laissez%2Dpasser
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- laisser-passer 2, fiche 15, Français, laisser%2Dpasser
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-04-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- voluntary deduction
1, fiche 16, Anglais, voluntary%20deduction
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Payroll deductions other than those listed in Section 5 of the Garnishment and Attachment Regulations, including payments to credit associations, Canada Savings bonds and other similarly voluntary payments. 2, fiche 16, Anglais, - voluntary%20deduction
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Voluntary deductions are made at the employee's request and require written permission from the employee. 3, fiche 16, Anglais, - voluntary%20deduction
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- retenue facultative
1, fiche 16, Français, retenue%20facultative
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- retenue volontaire 2, fiche 16, Français, retenue%20volontaire
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Retenues (effectuées) sur la paye, autres que celles énumérées à l'article 5 du Règlement sur la saisie-arrêt, comprenant les versements aux caisses de crédit, l'achat d'obligations d'épargne du Canada et d'autres versements facultatifs semblables. 3, fiche 16, Français, - retenue%20facultative
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les retenues volontaires sont faites à la demande de l'employé qui doit fournir une permission écrite. 2, fiche 16, Français, - retenue%20facultative
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-03-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Employment Benefits
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- company-compulsory deduction
1, fiche 17, Anglais, company%2Dcompulsory%20deduction
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Deductions which are required by company policy as a condition of employment. Even though these deductions are compulsory, a company still requires the employee's written permission before making any of these deductions. 1, fiche 17, Anglais, - company%2Dcompulsory%20deduction
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Avantages sociaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- retenue propre à l'entreprise
1, fiche 17, Français, retenue%20propre%20%C3%A0%20l%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Retenues requises conformément aux politiques de l'entreprise et considérées comme une condition d'emploi. Même si elles sont obligatoires, l'entreprise doit obtenir le consentement écrit de l'employé avant d'effectuer ces retenues. 1, fiche 17, Français, - retenue%20propre%20%C3%A0%20l%27entreprise
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-11-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- operative permit
1, fiche 18, Anglais, operative%20permit
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- surgical permit 2, fiche 18, Anglais, surgical%20permit
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Operative Permit(Informed Consent)-Before the surgeon has the right to operate, it is necessary to obtain a voluntary and informed consent from the patient. Such written permission protects the patient against unsanctioned surgery and protects the surgeon against claims of an unauthorized operation. 1, fiche 18, Anglais, - operative%20permit
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Nursing Diagnoses... Anxiety related to preoperative procedures (surgical permit, diagnostic studies, Foley catheter, diet and fluid restrictions, medications, skin preparation... 2, fiche 18, Anglais, - operative%20permit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 18, La vedette principale, Français
- consentement opératoire
1, fiche 18, Français, consentement%20op%C3%A9ratoire
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
CONSENTEMENT OPÉRATOIRE - Avant que le chirurgien n'ait le droit d'opérer, il doit obtenir le consentement du client. Un tel document écrit, dont se porte garant le chirurgien, l'infirmière ou toute autre personne autorisée, protège le client contre une intervention qui serait faite sans son accord; il protège également le chirurgien et le centre hospitalier contre des réclamations éventuelles au sujet d'une intervention non autorisée. 1, fiche 18, Français, - consentement%20op%C3%A9ratoire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-12-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
- Rail Networks
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- exclusive right
1, fiche 19, Anglais, exclusive%20right
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[Some train orders give a] work extra exclusive right to the track between the points designated, between the times named, and other trains must not enter the limits unless written permission is obtained... 2, fiche 19, Anglais, - exclusive%20right
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Circulation des trains
- Réseaux ferroviaires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- supériorité de droit absolue
1, fiche 19, Français, sup%C3%A9riorit%C3%A9%20de%20droit%20absolue
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[Certains ordres donnent] au train facultatif de travaux la supériorité de droit absolue sur la voie entre les endroits désignés et les heures indiquées; les autres trains ne doivent pas entrer dans la zone de travaux à moins que le chef de train et le mécanicien du train facultatif de travaux n'en donnent permission par écrit; (...) 2, fiche 19, Français, - sup%C3%A9riorit%C3%A9%20de%20droit%20absolue
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


