TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WRITTEN REPORT [45 fiches]

Fiche 1 2026-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Penal Administration
  • Sentencing
DEF

A report written by Correctional Service of Canada parole officers that indicates an offender's level of support while in custody and in the community.

OBS

The Parole Board of Canada (PBC) uses this report information when making a decision about parole or other types of release from an institution.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Administration pénitentiaire
  • Peines
DEF

Rapport rédigé par les agents de libération conditionnelle du Service correctionnel du Canada (SCC), qui indique le degré de soutien dont bénéficie le délinquant sous garde et dans la collectivité.

OBS

La Commission des libérations conditionnelles du Canada (CLCC) se sert des renseignements contenus dans ce rapport pour prendre les décisions concernant la libération conditionnelle ou d'autres types de mise en liberté.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Sentencing
CONT

The community parole officer will: request the post-sentence community assessment(s) from the designated parole office(s)[;] upon notification of the request, complete the post-sentence community assessment ... within 40 days of the offender’s admission to federal custody when a new source of community support has been identified ...

OBS

A report written by a Correctional Service of Canada parole officer.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Peines
CONT

L'agent de libération conditionnelle dans la collectivité : demandera au(x) bureau(x) de libération conditionnelle désigné(s) d'effectuer l'évaluation ou les évaluations communautaires postsentencielles[;] effectuera, après réception de la demande, l'évaluation communautaire postsentencielle [...] dans les 40 jours suivant l'admission du délinquant dans un établissement fédéral lorsqu'une nouvelle source de soutien communautaire a été identifiée [...]

OBS

Rapport rédigé par un agent de libération conditionnelle du Service correctionnel du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • évaluation communautaire post-sentencielle

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Foreign Trade
DEF

Written or verbal opinion of a supplier about the seriousness and guarantee of one of his clients, or vice versa, used to make out a commercial report or used directly by another possible supplier.

OBS

Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

trade reference: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • trade references

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Commerce extérieur
DEF

Opinion écrite ou verbale d'un fournisseur sur le sérieux et la garantie d'un de ses clients, ou vice versa, qui est utilisée pour élaborer un rapport commercial ou directement par un autre fournisseur éventuel.

OBS

référence commerciale : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

OBS

Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et services gouvernementaux Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • références commerciales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Comercio exterior
DEF

Opinión escrita o verbal de un proveedor sobre la seriedad y garantía de uno de sus clientes, o viceversa, que se utiliza para confeccionar un informe comercial o directamente por otro posible proveedor.

OBS

referencia comercial: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • referencias comerciales
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
CONT

A direct engagement is an assurance engagement in which the practitioner evaluates the underlying subject matter against applicable criteria and aims to obtain sufficient appropriate evidence to express, in a written direct assurance report, a conclusion to intended users other than the responsible party, about the outcome of the evaluation.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
CONT

Une mission d'appréciation directe est une mission de certification dans laquelle le professionnel en exercice évalue l'objet considéré au regard des critères applicables et cherche à obtenir des éléments probants suffisants et appropriés pour exprimer, dans un rapport d'appréciation directe écrit, une conclusion à l'intention des utilisateurs visés, autres que la partie responsable, quant au résultat de cette évaluation.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Defence Planning and Military Doctrine
DEF

In lessons learned, a written report to higher authority that presents a single issue and is used to manage change.

OBS

lesson-finding report; lesson finding report; LFR: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

OBS

lesson finding report; LFR: designations officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Terme(s)-clé(s)
  • report of lesson findings

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Doctrine militaire et planification de défense
DEF

Dans le contexte des leçons retenues, rapport écrit, destiné à une autorité supérieure, qui présente un seul problème et sert à gérer le changement.

OBS

rapport de constatation de leçon; RCL : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

OBS

rapport de constatation de leçon; RCL : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton).

Terme(s)-clé(s)
  • rapport de constatations de leçon

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Within 30 days after an appointment of a person as a registered agent, the registered party shall provide the Chief Electoral Officer with a written report, certified by its leader or chief agent, that includes the person's name and address and any terms and conditions to which the appointment is subject.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Dans les trente jours suivant la nomination d'un agent enregistré, le parti enregistré produit auprès du directeur général des élections un rapport écrit, attesté par son chef ou par son agent principal, énonçant les nom et adresse et attributions de l'agent.

OBS

attributions : terme habituellement utilisé au pluriel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

A sponsor of an election survey shall, at any time during an election period after the results of the survey are transmitted to the public, provide, on request, a copy of a written report on the results of the survey, as transmitted under subsection(1).

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Le demandeur du sondage électoral visé au paragraphe (1) doit, une fois que les résultats en sont diffusés et jusqu'à la fin de la période électorale, fournir, sur demande, un exemplaire du compte rendu des résultats [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Mathematics, Physics and Natural Sciences
  • Engineering
  • Humanities and Social Sciences
OBS

The report title of the "Technologies for a Diverse Europe" conference held in Brussels in 2004. Written by a group of 25 European experts ranging from physicists to sociologists, this report dealt with scientific and technological developments resulting from the convergence of nanotechnologies, biotechnologies, information technologies and cognitive sciences(NBIC) and it also integrated the social sciences as a component in NBIC convergence.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Mathématiques, physique et sciences naturelles
  • Ingénierie
  • Sciences humaines
OBS

Titre du rapport de la conférence intitulée «Technologies convergentes pour une Europe plurielle» qui s'est tenue à Bruxelles en 2004.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
CONT

Provide an international search report(ISR) and written opinion or a no search report and written opinion.

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
CONT

Fournir un rapport de recherche internationale et une opinion écrite ou seulement une opinion écrite.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Telecommunications
CONT

Telecom Applications Report... As some of the material on these pages does not originate with the CRTC [Canadian Radio-television and Telecommunications Commission] or any other organization that is subject to the Official Languages Act of Canada, it is available only in the language in which it was written.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Télécommunications
CONT

Rapport des demandes de télécom [...] Plusieurs des textes suivants proviennent d'organismes qui ne sont pas assujettis à la Loi sur les langues officielles. Ces documents sont mis à la disposition du public dans leur langue d'origine [...]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Eligible parties must... provide the Chief Electoral Officer with a written report setting out any change in the particulars of the party's information in the Registry of Political Parties within 30 days of the change; the report must be certified by the party leader...

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Les partis admissibles doivent [...] produire auprès du directeur général des élections un rapport écrit, attesté par le chef du parti, indiquant tout changement dans les renseignements figurant dans le Registre des partis politiques, dans les 30 jours suivant ce changement [...]

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2013-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Preoperative and Postoperative Treatment
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

A subject for which the final post-operative case report form is overdue and who cannot be contacted despite extensive written and telephone follow-ups to determine the final clinical outcome.

OBS

This category does not include subjects who died.

OBS

lost to follow-up subject: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Traitements pré- et post-opératoires
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
DEF

Sujet sur lequel le rapport final de suivi post-opératoire n'a pas été fait et qui ne peut être joint pour déterminer le résultat clinique final, en dépit de relances répétées par écrit ou par téléphone.

OBS

Cette catégorie ne comprend pas les sujets décédés.

OBS

sujet perdu pour le suivi : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Animal Diseases
  • Risks and Threats (Security)
DEF

A general inquiry conducted at the site of an animal disease event by animal health inspectors whose role is to interview farmers and other people and take a look at the animals having or suspected to have an infectious disease, in order to determine if further epidemiological investigation is needed.

OBS

A written report of the animal health investigation is submitted to the appropriate authorities.

OBS

animal health investigation; animal health inquiry: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies des animaux
  • Risques et menaces (Sécurité)
DEF

Enquête générale qui est menée sur les lieux d'une occurrence de maladie animale par des inspecteurs en santé animale dont le rôle est d'interroger les agriculteurs et d'autres personnes et d'examiner les animaux qui ont ou sont soupçonnés d'avoir une maladie infectieuse, en vue de déterminer s'il faut faire une investigation épidémiologique plus poussée.

OBS

Un rapport écrit de l'enquête zoosanitaire est transmis aux autorités compétentes.

OBS

enquête zoosanitaire; enquête en santé animale : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Aboriginal Law
CONT

All reviews are based on the written record of your hearing and on the first or second decision-maker's report.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Droit autochtone
CONT

Toutes les révisions seront fondées sur la transcription de votre audience et sur le rapport du premier ou du second décideur.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Federalism
  • Constitutional Law
DEF

The clause of the U.S. Constitution (Art. IV, Sec. 1) which provides that the various states must recognize legislative acts, public records, and judicial decisions of the other states within the United States.

OBS

Full faith and credit :"Faith"(from Old French from Latin) and "credit"(French from Latin) are ancient synonyms for belief, credence, joined together in duplication at least as early as the fifteenth century in the phrase "... to give feith and credence... "and in the sixteenth century "... to give credit and perfait faith... "The present version, "full faith and credit", appeared in the Articles of Confederation, and though in two drafts of the United States Constitution the shortened "full faith" was suggested, the older and longer phrase was written into the final report.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Fédéralisme
  • Droit constitutionnel
DEF

Disposition de la Constitution des États-Unis (Art. IV, 1) qui stipule que les différents états doivent reconnaître les actes législatifs, les états civils et les décisions judiciaires des autres états au sein des États-Unis.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
OBS

self-study : a process, terminating in a written report and usually fulfilling stated guidelines, which a higher education institution carries out, frequently to fulfil requirements of a regional accrediting association.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Defence Planning and Military Doctrine
DEF

In lessons learned, a written report to higher authority presenting lesson findings, key conditions that led to each finding, and related recommendations.

OBS

finding report: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

finding report: term officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Doctrine militaire et planification de défense
DEF

Dans le contexte des leçons retenues, rapport écrit destiné à présenter à une autorité supérieure des constatations, les conditions clés qui ont déterminé chaque constatation, ainsi que des recommandations.

OBS

rapport de constatations : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

OBS

rapport de constatations : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)
  • Management Operations (General)
DEF

A written report containing an analysis of the current day or previous day's media coverage in relation to an issue or range of issues

Français

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

Une revue de presse quotidienne est préparée par les responsables du programme à l’attention des missions de Hanoï et de HCMV [Hô Chi Minh-Ville ], et des services de traduction sont proposés à tous les programmes.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

I can’t stress how important it is to get a vet check done on a horse you wish to buy... The vet will issue a written report to you. You can also ask the vet whether the horse will be physically suitable for the discipline that you want to use the horse for... The vet will look at the horse's structure and determine whether his feet and bone structure are suitable for what you wish to do with the horse. He’ll also be able to point out any imperfections. He’ll check the horse's vital signs and check for lameness after being exercised. He’ll check the horse's teeth to see if they correspond to the age the seller claims the horse to be and he’ll also look to see whether the equine's teeth have been maintained. Essentially the vet will check the horse's conformation, movement and soundness, wind, gut sounds, heart and lungs, eyesight and hearing. If anything untoward is apparent then it's a chance for further investigation.

Français

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2010-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
DEF

A written message such as a news report or a report to a government by an ambassador or other official.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
OBS

Le terme «dépêche» n'a pas son équivalent dans toutes les langues. Plusieurs ministères des Affaires étrangères ont d'ailleurs adopté, dans le cadre de leurs instructions administratives générales toute une terminologie spéciale correspondant tant à la forme, et au contenu du rapport qu'à sa destination.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diplomacia
CONT

[…] el ministerio de Asuntos Exteriores recibió un despacho sobre la visita de los diplomáticos junto a funcionarios del Ministerio del Interior y del CESID (Centro Superior de Información de la Defensa) a supuestos españoles tras la acción bélica en Afganistán.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2010-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
CONT

At the time this report was written, the company had 628 employees, including the 160 members of its security force. They are armed with a variety of high-powered weapons.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
CONT

Au moment d’écrire ces lignes, la compagnie comptait 628 employés en incluant les 160 membres de sa force de sécurité. Ces derniers étaient équipés d’armes de grande puissance.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2008-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Occupation Names (General)
CONT

This revised CICA [Canadian Institute of Chartered Accountants] Handbook Section applies to engagements in which a reporting accountant... provides a written report or oral advice on the application of accounting principles to a specific transaction or the type of opinion that may be rendered on an entity's financial statements.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Désignations des emplois (Généralités)
DEF

Professionnel comptable qui donne un avis sur l'application des principes comptables et, parfois, sur le type d'assurance qu'il conviendrait de fournir dans un ensemble spécifique de circonstances ou dans le cadre d'une opération particulière effectuée ou envisagée par une entité dont il n'est pas le professionnel comptable attitré.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2008-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Finance
OBS

Finance Canada. The expert panel will draw on global best practices and build on the strengths of Canada's capital markets. It will also review efforts to date to harmonize and simplify Canada's regulatory system. The panel' s proposals will be respectful of the jurisdictional framework for securities regulation in Canada and will allow willing participation of provinces and territories. The third-party expert panel will be supported by a small secretariat and will draw as required on researchers and advisors. The group will consult with governments and regulators. It will also engage self-regulatory organizations and market participants and encourage input through a web site and written submissions. It will deliver to the Minister of Finance of Canada and provincial and territorial ministers responsible for securities regulation a final report by the end of 2008.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finances
OBS

Finances Canada. Le groupe d'experts s'inspirera des pratiques exemplaires de la communauté internationale et prendra appui sur les forces des marchés de capitaux canadiens. Il se penchera également sur les efforts déployés jusqu'à maintenant pour harmoniser et simplifier le système de réglementation du Canada. Les propositions du groupe d'experts respecteront le système de partage des compétences en matière de réglementation des valeurs mobilières au Canada et permettront la participation volontaire des provinces et des territoires. Le groupe d'experts indépendant sera secondé par un petit secrétariat et il pourra au besoin recourir à des chercheurs et des conseillers. Le groupe consultera les gouvernements et les organismes de réglementation. Il cherchera à mobiliser les organisations autoréglementées et les participants au marché et invitera le grand public à fournir des commentaires au moyen du site Web ou de présentations écrites. Le groupe d'experts soumettra son rapport final au ministre fédéral des Finances et aux ministres provinciaux et territoriaux responsables de la réglementation des valeurs mobilières d'ici la fin de 2008.

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe d'experts sur la réglementation des valeurs mobilières

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2007-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
CONT

Letter grades and structured written comments will appear on the formal report cards for Grade 4 to 7 unless the school board chooses an alternative way to communicate grades to parents.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
CONT

Le bulletin officiel des résultats du deuxième cycle du secondaire.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2006-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

When any written disclosure refers to an oral disclosure, use, exhibition, or other means whereby the contents of the written disclosure were made available to the public... the international search report shall separately mention that fact and the date on which it occurred...

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

Lorsqu'une divulgation écrite se réfère à une divulgation orale, à un usage, à une exposition, ou à tous autres moyens par lesquels le contenu de la divulgation écrite a été rendu accessible au public [...] le rapport de recherche internationale mentionne séparément ce fait et la date à laquelle il a lieu, [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Patentes de invención (Derecho)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2006-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Language (General)
OBS

When Catholic Missionaries first arrived in Canada, they had a lot of trouble trying to figure out how to give the Bible to the aborigines. Not only were the phonettes of many First Nations languages quite beyond the scope of the alphabet, these people had no written system of their own. The missionaries therefore developed a general syllabary for use among the aborigines. Although it might seem strange to use a syllabary instead of an alphabet, in actual fact most writing traditions develop as syllabaries instead of alphabets. The missionaries probably chose to use a syllabary because it is conceptually simpler, and therefore a better introduction to the principle of writing for peoples who had no previous exposure to such a practice. The Canadian Aboriginal Syllabics system consists of a variety of geometric shapes. Each shape is associated with a consenant, and its spatial orientation is associated with a vowel. Today, the Canadian Aboriginal Syllabics are used as the primary means of codifying many First Nations languages. A Unicode chart helps maintain the use of these languages into the 21st Century, and supports computer use and a web presence for these nations. The characters in this code block are a unification of various local syllabaries of Canada into a single repertoire based on character appearance. The syllabics were originally invented in the late 1830s by James Evans for Algonquian languages, and then adopted and altered by various communities and linguistic groups. The primary used community for this script consists of several aboriginal groups throughout Canada, including Algonquian, inuktitut and Athapascan language families. The script is also used by government agencies and in business, education and media. The repertoire is organized primarily on structural principles found in the 1994 report of the Canadian Aboriginal Syllabics Encoding Committee, and is essentially a glyphic encoding.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Linguistique (Généralités)
Terme(s)-clé(s)
  • Comité canadien de codage de l'écriture syllabique

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 - données d’organisme externe 2005-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

A report of the event shall contain as much detail about the event as is available at the time that the report is written. Suggested for inclusion in that report are... :(a) the date and time of the occurrence of the event including details of its discovery and on-site reporting;(b) the conditions leading up to the event including details of the state of facility operations...

CONT

Every licensee who operates a nuclear power reactor shall make event reports to the Project Officer designated by the AECB for the facility involved or, if the Project Officer cannot be contacted within the specified time, to the AECB Duty Officer. ... An event report shall be submitted for any of the following events: (a) a "serious process failure"; (b) a "potentially serious process failure"; (c) an intentional or unintentional, manual or automatic actuation of either shutdown system from any power level ...

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le rapport d'événement important doit contenir tous les détails de l'événement qui sont disponibles au moment de la rédaction. Il est recommandé de fournir, notamment : a) la date et l'heure de l'événement, y compris des détails sur la découverte et le rapport sur place; b) les conditions ayant conduit à l'événement, y compris des détails sur l'état des activités de l'installation [...]

CONT

Tout titulaire de permis qui exploite une centrale nucléaire doit soumettre des rapports d'événements au chargé de projet désigné par la CCEA pour l'installation visée ou, s'il n'est pas possible de communiquer avec le chargé de projet dans les délais prévus, à l'agent de service de la CCEA. [...] Les événements suivants doivent faire l'objet d'un rapport d'événement : a) toute «défaillance grave de système fonctionnel»; b) toute «défaillance grave possible de système fonctionnel»; c) tout déclenchement manuel ou automatique, intentionnel ou non, de l'un des systèmes d'arrêt d'urgence quel qu'ait été le niveau de puissance [...]

OBS

évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2004-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
DEF

A judgment of an individual' s competence derived from formal observations and resulting in a written report.

CONT

The formal evaluation is based on the student’s performance on a series of tests and one exam each term.

Français

Domaine(s)
  • Docimologie
DEF

Modalité d'évaluation structurée assortie de directives pour l'administration, la notation et l'interprétation des résultats.

OBS

Ministère de l'Éducation de la Saskatchewan, janvier 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 - données d’organisme externe 2004-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

If any action level identified as an administrative control level in the MNR [McMaster Nuclear Reactor] Radiation Safety Program document(hereinafter "HP-9000") is reached or exceeded, the licensee shall, immediately after becoming aware of the matter, file a report on the matter to the Commission and shall file a final written report to the Commission in accordance with section 11. 3 of HP-9000.

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le titulaire de permis, dès qu'il apprend qu'un seuil d'intervention identifié comme seuil de contrôle administratif dans le document MNR Radiation Safety Program (ci-après le «HP-9000») a été atteint ou dépassé, doit en aviser immédiatement la Commission et déposer par écrit un rapport final auprès de la Commission conformément à la section 11.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2002-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Intelligence (Military)
DEF

A comprehensive, analytical, intelligence report written as a result of the interpretation of photography usually covering a single subject, a target, target complex, and of a detailed nature.

OBS

detailed photographic report: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Renseignement (Militaire)
DEF

Compte rendu général analytique de renseignement, établi après exploitation des résultats de l'interprétation photographique; il ne traite normalement qu'un seul sujet, objectif ou complexe d'objectifs, mais le fait de manière détaillée.

OBS

compte rendu détaillé d'interprétation photographique : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
  • Inteligencia (militar)
DEF

Informe de inteligencia analítico del resultado de la interpretación fotográfica que normalmente se refiere a un solo asunto, a un blanco sencillo o complejo, pero que se hace de forma detallada.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2001-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Labour and Employment
OBS

Report written by the International Labour Organization.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Travail et emploi
OBS

Rapport de l'Organisation internationale du Travail.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de informes
  • Trabajo y empleo
OBS

Informe presentado por la Organización Internacional del Trabajo.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2001-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Fishing
OBS

Report written and produced by : George Richard and Les Claydon. Canada : Department of Fisheries and Oceans Canada, Minister of Public Works and Government Services Canada, 1998. 56 pages.(Fs23-336/1998E).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2001-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Fishing
OBS

"This document is published by Fisheries and Oceans Canada. It is a synthesis of the full report, titled Fishing for Direction, Transition Support for British Columbia Fishermen and their Communities, written by G. S. Gislason & Associates. The full version is available by clicking on either the PDF version or the HTML version below or through Fisheries and Oceans Canada, Communications Branch".

Terme(s)-clé(s)
  • The Gislason Review - Fishing Communities in Transition
  • Fishing Communities in Transition: Results of the Gislason Review

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pêche commerciale
OBS

Le présent document donne un résumé de deux études préparées par les consultants pour le compte du gouvernement fédéral et concernant l'adaptation des collectivités touchées par la restructuration de l'industrie du saumon. La première «Economic Development for Communities in Transition» présente des études de cas sur la façon dont diverses collectivités canadiennes et américaines à vocation sectorielle primaire ont réussi à gérer les bouleversements importants intervenus leurs secteurs économiques de base. La seconde identifie les principaux problèmes d'adaptation auxquels sont confrontées les collectivités de pêche touchées par la restructuration de l'industrie de la pêche en Colombie-Britannique.

Terme(s)-clé(s)
  • Rapport Gislason : Les collectivités de pêche en transition

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2000-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Land Mines
DEF

A written report containing all appropriate indications on a minefield, which is completed by the officer in charge of laying operations, using a standard form.

Terme(s)-clé(s)
  • laying report
  • minefield record

Français

Domaine(s)
  • Mines terrestres
DEF

Compte rendu écrit, comportant toutes les indications appropriées concernant un champ de mines, établi en utilisant un formulaire standard par l'officier chargé des opérations de pose.

OBS

compte rendu de pose : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1999-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Documentation (Library Science)
DEF

A written or oral report or other source more than one step removed from the original fact or event, for example, a newspaper editorial by a special writer who has obtained his information from the eyewitness account of a newspaper reporter.

Français

Domaine(s)
  • Documentation (Bibliothéconomie)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1997-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
  • Management Control
  • Parliamentary Language
CONT

The MBU(Ministerial Briefing Unit) also produces an important weekly reference document, the Departmental Business List. This document is a written status report on Parliamentary, Cabinet and Departmental Business.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
  • Contrôle de gestion
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

L'UIM (Unité de l'information ministérielle) produit également chaque semaine un important document de référence, soit la Liste des activités ministérielles. Il s'agit d'un rapport d'étape écrit, portant sur les questions parlementaires et ministérielles ainsi que sur les questions intéressant le Cabinet.

OBS

Source : L'Unité de l'information ministérielle.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1993-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

A performance report written by a supervisor must first be given to the employee for examination and signature. The employee is entitled to make written comments or rebuttals. Only then shall the report be sent for formal consideration by the review level.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

Les rapports sur le rendement rédigés par les superviseurs doivent d'abord être remis aux employés qui les examineront et les signeront. Les employés ont le droit de faire des observations supplémentaires ou des réfutations par écrit, et ce n'est qu'ensuite que les rapports sont envoyés au niveau supérieur pour un examen formel.

OBS

Manuel du Conseil du Trésor / Ressource humaines.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1993-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Armour
  • Tracked Vehicles (Military)
  • Wheeled Vehicles (Military)
CONT

Make a complete and accurate oral or written report that describes each point of interest expressed by the letters of the key word SALUTE(size, activity, location, unit, time, equipment)(Light Armored Vehicle Gunnery(in-house document of American Army].

Français

Domaine(s)
  • Arme blindée
  • Véhicules chenillés (Militaire)
  • Véhicules à roues (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1993-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Drugs and Drug Addiction
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

A written notice to report to the Doping Control Station. Also called "green card".

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Drogues et toxicomanie
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Avis écrit invitant les athlètes à se présenter au poste de contrôle. Appelé aussi «carte verte» ou «fiche verte».

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1990-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Security
  • Occupational Health and Safety
DEF

A written query from Environment Canada requesting information from a submitter to complete and/or clarify data contained on a DSL Report Form or to inform the submitter that the substance should not have been reported. Each problem letter refers to a specific DSL Report Form identified by its Form Number.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Sécurité
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Avis écrit présenté par Environnement Canada demandant à un déclarant de compléter et(ou) de clarifier les données déclarées sur le formulaire ou lui signalant qu'il n'y avait pas lieu de déclarer la substance. Chaque avis se rapporte à un formulaire de déclaration spécifique identifié par un numéro de formulaire.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1989-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning
  • Real Estate
OBS

... a written document which presents a value estimate along with the facts, analysis, interpretations and conclusions leading to that value estimate. The minimum contents of any appraisal report are as follows : a) Name of the recipient. b) Purpose of the appraisal. c) Effective date of the appraisal. d) Adequate description of the property. e) Definition of value. f) Value estimate. g) Limiting conditions. h) Certification and signature of the appraiser.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
  • Immobilier
OBS

... un document écrit contenant l'opinion de l'évaluateur sur la valeur d'un immeuble et la justification des probabilités établies de ses analyses, calculs et conclusions. [Le rapport] doit contenir un minimum de renseignements dont: le nom du destinataire; le but de l'évaluation; la date [réelle] de l'évaluation; une description complète de la propriété; une définition de la valeur; la mesure de la valeur marchande; la signature de l'évaluateur.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1988-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Ottawa, Canadian Council on Social Development 1985?. This report was written as a back-up document for the booklet "Crime prevention through social development : a discussion paper for a social policy analysts and practitioners.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1987-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
CONT

... an airport master plan "presents the planner's conception of the ultimate development of a specific airport. It... presents the research and logic from which the plan was evolved and artfully displays the plan in a graphic and written report. Master plans are applied to the modernization and expansion of existing airports and to the construction of new airports.... "... an airport master plan is only a guide... for 1) the development of physical facilities of an airport-aviation and non-aviation use, 2) development of land uses for areas surrounding an airport, 3) determining the environmental effects of airport construction and operation, and 4) establishing access requirements of the airport.

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1983-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Police
OBS

... a written narrative containing the facts and findings learned during the course of an investigation. The investigative report provides the foundation upon which the prosecution builds its case.

Français

Domaine(s)
  • Police
OBS

Le rapport d'enquête est un compte rendu à la fois des faits constituant le crime et des activités de l'enquêteur en vue de la solutionner. Les rapports d'enquête... fournissent les renseignements et les éléments nécessaires à la préparation de la cause et de la preuve pour présentation devant la Cour.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1981-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Police
OBS

An officer observing... health or fire code violations... must make a written report of the situation.

Français

Domaine(s)
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 45

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :