TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WRITTEN TEST [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Labour and Employment
- Working Practices and Conditions
- Sociology of persons with a disability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- duty to accommodate
1, fiche 1, Anglais, duty%20to%20accommodate
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DTA 2, fiche 1, Anglais, DTA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- obligation to provide accommodation 3, fiche 1, Anglais, obligation%20to%20provide%20accommodation
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the obligation of an employer, service provider, or union to take steps to eliminate disadvantage to employees, prospective employees or clients resulting from a rule, practice, or physical barrier that has or may have an adverse impact on individuals or groups protected under the Canadian Human Rights Act, or identified as a designated group under the Employment Equity Act. 4, fiche 1, Anglais, - duty%20to%20accommodate
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The duty to accommodate means that sometimes it is necessary to treat someone differently in order to prevent or reduce discrimination. For [example], asking all job applicants to pass a written test may not be fair to a person with a visual disability. In such cases, the duty to accommodate may require that alternative arrangements be made to ensure that a person... can fully participate. 5, fiche 1, Anglais, - duty%20to%20accommodate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
duty to accommodate: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 1, Anglais, - duty%20to%20accommodate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Travail et emploi
- Régimes et conditions de travail
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- obligation de prendre des mesures d'adaptation
1, fiche 1, Français, obligation%20de%20prendre%20des%20mesures%20d%27adaptation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OPMA 2, fiche 1, Français, OPMA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- obligation d'adaptation 3, fiche 1, Français, obligation%20d%27adaptation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] obligation de l'employeur, du fournisseur de services ou du syndicat de prendre des mesures pour éliminer les désavantages subis par des employés, des employés éventuels ou des clients en raison d'une règle, d'une pratique ou d'un obstacle physique qui a ou qui pourrait avoir un effet préjudiciable sur des personnes ou des groupes protégés en vertu de la Loi canadienne sur les droits de la personne, ou figurant comme un groupe désigné dans la Loi sur l'équité en matière d'emploi. 4, fiche 1, Français, - obligation%20de%20prendre%20des%20mesures%20d%27adaptation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'obligation d'adaptation signifie qu'il faut parfois traiter les gens de façon différente pour prévenir ou réduire la discrimination. Par exemple, demander à tous les candidats de compléter un examen écrit pourrait être injuste pour une personne qui a une déficience visuelle. Dans ces cas, l'obligation d'adaptation peut exiger que des mesures soient prises pour assurer qu'une personne puisse participer pleinement. 5, fiche 1, Français, - obligation%20de%20prendre%20des%20mesures%20d%27adaptation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
obligation de prendre des mesures d'adaptation : désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 6, fiche 1, Français, - obligation%20de%20prendre%20des%20mesures%20d%27adaptation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Trabajo y empleo
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- obligación de tomar medidas de adaptación
1, fiche 1, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20de%20tomar%20medidas%20de%20adaptaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-09-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Recruiting of Personnel
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Written Communication Proficiency Test
1, fiche 2, Anglais, Written%20Communication%20Proficiency%20Test
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- WCPT 1, fiche 2, Anglais, WCPT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Written Communication Proficiency Test is to provide an efficient assessment of an individual' s ability to communicate in writing and help managers make selection decisions. 1, fiche 2, Anglais, - Written%20Communication%20Proficiency%20Test
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Recrutement du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Examen de compétence en communication écrite
1, fiche 2, Français, Examen%20de%20comp%C3%A9tence%20en%20communication%20%C3%A9crite
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ECCE 1, fiche 2, Français, ECCE
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Examen de compétence en communication écrite a pour but d'évaluer de façon efficiente l'aptitude d'une personne à communiquer par écrit et de faciliter la tâche des gestionnaires lors de la prise de décisions de sélection. 1, fiche 2, Français, - Examen%20de%20comp%C3%A9tence%20en%20communication%20%C3%A9crite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-02-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- issuing authority
1, fiche 3, Anglais, issuing%20authority
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The issuing authority can remove the restriction provided that the current year IRT [instrument rating test] written exams have been completed. 2, fiche 3, Anglais, - issuing%20authority
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- autorité compétente
1, fiche 3, Français, autorit%C3%A9%20comp%C3%A9tente
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'autorité compétente peut libérer le candidat des restrictions en vigueur à condition que ce dernier ait réussi les examens écrits de l'année en cours en vue de la qualification de vol aux instruments. 2, fiche 3, Français, - autorit%C3%A9%20comp%C3%A9tente
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Education (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- diagnostic test
1, fiche 4, Anglais, diagnostic%20test
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- analytical test 2, fiche 4, Anglais, analytical%20test
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A written test given to discover the strengths and weaknesses of students in a particular area of learning or portion of a subject. 3, fiche 4, Anglais, - diagnostic%20test
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- test diagnostique
1, fiche 4, Français, test%20diagnostique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- test de diagnostic 2, fiche 4, Français, test%20de%20diagnostic
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tests diagnostiques : leur objectif est de déceler dans le détail, les lacunes, les faiblesses ou les procédés défectueux dans une matière d'études, en vue de l'établissement d'un plan de réapprentissage. 3, fiche 4, Français, - test%20diagnostique
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Des tests d'aptitudes, d'intérêts et d'attitudes sont fournis aux psychologues scolaires, ainsi que des tests diagnostiques pour servir aux élèves en difficulté. 4, fiche 4, Français, - test%20diagnostique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Psicometría y psicotécnica
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- prueba de diagnóstico
1, fiche 4, Espagnol, prueba%20de%20diagn%C3%B3stico
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Recruiting of Personnel
- Political Theories and Doctrines
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- General Administration Test
1, fiche 5, Anglais, General%20Administration%20Test
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- GAT 2, fiche 5, Anglais, GAT
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Test of the Personnel Psychology Centre of the PSC 3, fiche 5, Anglais, - General%20Administration%20Test
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
This test assesses the potential to perform basic administrative tasks such as planning, decision-making, analyzing and solving problems, evaluating information, and recognizing effective written communication. The test is applicable to a wide range of entry-level officer positions in the Administrative and Foreign Service Category. 4, fiche 5, Anglais, - General%20Administration%20Test
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Recrutement du personnel
- Théories et doctrines politiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Examen d'administration générale
1, fiche 5, Français, Examen%20d%27administration%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- EAG 2, fiche 5, Français, EAG
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Examen général d'administration 3, fiche 5, Français, Examen%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%27administration
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- EGA 4, fiche 5, Français, EGA
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- EGA 4, fiche 5, Français, EGA
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Examen général d'administration (EGA) est l'ancienne appellation. Renseignements obtenus du Centre de psychologie du personnel 5, fiche 5, Français, - Examen%20d%27administration%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Cet examen évalue chez le candidat sa capacité d'apprendre à exécuter des tâches administratives de base telles que la planification, la prise de décisions, l'analyse et la résolution de problèmes, l'évaluation de l'information ainsi que sa capacité d'apprendre à reconnaître les moyens efficaces de communiquer par écrit. Il est applicable à une vaste gamme de postes d'agent au niveau d'entrée dans la catégorie de l'administration et du service extérieur. 6, fiche 5, Français, - Examen%20d%27administration%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Examen général en administration
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-09-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Properties of Paper
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pen-and-ink test
1, fiche 6, Anglais, pen%2Dand%2Dink%20test
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pen and ink test 2, fiche 6, Anglais, pen%20and%20ink%20test
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The most satisfactory test to ascertain ink resistance of writing papers. 1, fiche 6, Anglais, - pen%2Dand%2Dink%20test
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
[The pen-and-ink test is] made by cross-hatching small areas of paper with pen and ink; a poorly sized paper absorbs the ink and shows feathering around the drawn or written lines. 1, fiche 6, Anglais, - pen%2Dand%2Dink%20test
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Fiche 6, La vedette principale, Français
- essai à la plume
1, fiche 6, Français, essai%20%C3%A0%20la%20plume
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-05-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Language Teaching
- Personnel and Job Evaluation
- Public Service
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- SLE-Test of Written Expression in the Second Official Language
1, fiche 7, Anglais, SLE%2DTest%20of%20Written%20Expression%20in%20the%20Second%20Official%20Language
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Test of Written Expression in the Second Official Language 1, fiche 7, Anglais, Test%20of%20Written%20Expression%20in%20the%20Second%20Official%20Language
correct, Canada
- Second Language Evaluation Writing Test 1, fiche 7, Anglais, Second%20Language%20Evaluation%20Writing%20Test
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Note that this test replaces the previous ’Second Language Evaluation Writing Test’. 1, fiche 7, Anglais, - SLE%2DTest%20of%20Written%20Expression%20in%20the%20Second%20Official%20Language
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Public Service Commission(PSC). The SLE-Test of Written Expression in the Second Official Language(French) assesses knowledge of grammar, structure, usage, and other aspects of written expression that are necessary to perform writing tasks dealing with work-related situations. This test has a new feature enabling you to choose the official language(French or English) in which you want to read or receive the test instructions. However, the sample questions are presented in French only. 1, fiche 7, Anglais, - SLE%2DTest%20of%20Written%20Expression%20in%20the%20Second%20Official%20Language
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- SLE Written Test
- Second Language Evaluation Test of Written Expression in the Second Official Language
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Enseignement des langues
- Évaluation du personnel et des emplois
- Fonction publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ÉLS-Test d'expression écrite dans la deuxième langue officielle
1, fiche 7, Français, %C3%89LS%2DTest%20d%27expression%20%C3%A9crite%20dans%20la%20deuxi%C3%A8me%20langue%20officielle
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Test d'expression écrite dans la deuxième langue officielle 1, fiche 7, Français, Test%20d%27expression%20%C3%A9crite%20dans%20la%20deuxi%C3%A8me%20langue%20officielle
correct, nom masculin, Canada
- Évaluation langue seconde, test d'expression écrite 1, fiche 7, Français, %C3%89valuation%20langue%20seconde%2C%20test%20d%27expression%20%C3%A9crite
correct, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Veuillez noter que ce test remplace le «Évaluation langue seconde, test d'expression écrite». 1, fiche 7, Français, - %C3%89LS%2DTest%20d%27expression%20%C3%A9crite%20dans%20la%20deuxi%C3%A8me%20langue%20officielle
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Commission de la fonction publique du Canada (CFP). L'ÉLS-Test d'expression écrite dans la deuxième langue officielle (anglais) évalue les connaissances de la grammaire, de la structure, des règles d'usage ainsi que d'autres éléments d'expression écrite nécessaires à la rédaction de textes propres au milieu de travail. Le test comporte une nouvelle caractéristique vous permettant de choisir la langue officielle (français ou anglais) dans laquelle vous désirez lire ou recevoir les directives du test. Toutefois, les exemples de questions sont seulement présentés en anglais. 1, fiche 7, Français, - %C3%89LS%2DTest%20d%27expression%20%C3%A9crite%20dans%20la%20deuxi%C3%A8me%20langue%20officielle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-05-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Examinations and Competitions (Education)
- Recruiting of Personnel
- Police
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Physical Readiness Evaluation for Police
1, fiche 8, Anglais, Physical%20Readiness%20Evaluation%20for%20Police
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- PREP Test 1, fiche 8, Anglais, PREP%20Test
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Policing takes place in a complex world that requires fast thinking and quick reactions. The profession demands many skills, both mental and physical. To test your suitability, the Ontario Ministry of Community Safety and Correctional Services, in partnership with the Ontario Association of Chiefs of Police, has developed the Constable Selection System. The System has four tests which determine eligibility for an employment interview :-an aptitude test;-a written communications test;-a physical skills and abilities test; and-a video simulation test. The Physical Readiness Evaluation for Police(PREP) is the name of the physical skills and abilities test.... PREP Test Components. There are three separate components to the PREP : a screening component to ensure your medical readiness and two performance components to assess your physical capability(the Pursuit/Restraint Circuit and the Aerobic Shuttle Run). 1, fiche 8, Anglais, - Physical%20Readiness%20Evaluation%20for%20Police
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Docimologie
- Recrutement du personnel
- Police
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Évaluation de l'aptitude physique au métier de policier
1, fiche 8, Français, %C3%89valuation%20de%20l%27aptitude%20physique%20au%20m%C3%A9tier%20de%20policier
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ÉAPP 1, fiche 8, Français, %C3%89APP
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le métier de policier exige [...] de nombreuses aptitudes mentales et physiques. Pour évaluer les vôtres, le ministère de la Sécurité communautaire et des Services correctionnels de l'Ontario, de concert avec l'Association ontarienne des chefs de police, a mis en place le système de sélection des agents de police. Ce système comporte quatre épreuves qui déterminent l'admissibilité à une entrevue d'emploi: - un test d'aptitude; - un test de communications par écrit; - un test d'aptitudes physiques; - un examen à partir d'une simulation vidéo. Le titre de l'examen sur les aptitudes physiques est «Évaluation de l'aptitude physique au métier de policier» (ÉAPP). [...] L'ÉAPP comprend trois parties distinctes : une partie médicale pour vérifier votre aptitude à exercer une activité physique et deux épreuves de performance pour évaluer vos aptitudes physiques (circuit de poursuite/maîtrise et course-navette aérobique). 1, fiche 8, Français, - %C3%89valuation%20de%20l%27aptitude%20physique%20au%20m%C3%A9tier%20de%20policier
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Occupational Training
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mechanical-aptitude test
1, fiche 9, Anglais, mechanical%2Daptitude%20test
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- mechanical-ability test 2, fiche 9, Anglais, mechanical%2Dability%20test
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The WTMA [Wiesen Test of Mechanical Aptitude] is a written test of mechanical aptitude. Mechanical aptitude helps people learn about and use tools, machines and equipment. The test is designed for use in selecting entry-level personnel for jobs involving the operation, maintenance, and repair of mechanical equipment of various types. [It] measures basic ability rather than formal schooling or job experience. 3, fiche 9, Anglais, - mechanical%2Daptitude%20test
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- mecanical aptitude test
- mechanical ability test
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Orientation professionnelle
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- test d'aptitude à la mécanique
1, fiche 9, Français, test%20d%27aptitude%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- test d'habileté mécanique 2, fiche 9, Français, test%20d%27habilet%C3%A9%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
- test d'aptitude mécanique 3, fiche 9, Français, test%20d%27aptitude%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Les] deux dernières plaintes concernaient l'usage [dans le] processus d'embauche de deux tests d'aptitude mécanique, le Bennett et le Revised Minnesota (N.s.p. 28). 4, fiche 9, Français, - test%20d%27aptitude%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9canique
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- test d'aptitudes à la mécanique
- test d'aptitudes mécaniques
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-06-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
- Computer Memories
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- magnetic bubble memory tester
1, fiche 10, Anglais, magnetic%20bubble%20memory%20tester
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Magnetic bubble memory testers are used to examine bubble memory systems. Testers vary from unit to unit and in their ability to test memory devices of various capacities. Units can accommodate different memory architectures including serial, major/minor loop, block replicate, and even/odd configurations. They may offer capabilities for diagnostics testing(which isolates and defines design problems), device evaluation testing, and parallel functional testing. A computer may provide the central control and data collection functions for the magnetic bubble memory tester. The purpose of the loop status memory is to maintain a bit map of defective minor loops as they occur so that bubbles will be written into bad loops in later operations. This technique of maintaining minor loop status reduces test times. 1, fiche 10, Anglais, - magnetic%20bubble%20memory%20tester
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- testeur de mémoire à bulles magnétiques
1, fiche 10, Français, testeur%20de%20m%C3%A9moire%20%C3%A0%20bulles%20magn%C3%A9tiques
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mining Dangers and Mine Safety
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bench technician test
1, fiche 11, Anglais, bench%20technician%20test
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A mine rescue competition task in which the technician must check and manipulate his rescue equipment in front of a judge. 1, fiche 11, Anglais, - bench%20technician%20test
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Mine Rescue Activity. Teams from both territories participated in this WCB-sponsored event. Competition tasks included fire fighting, bench technician test, obstacle and recovery, smoke, rope rescue, donning bench, written test and first aid. 1, fiche 11, Anglais, - bench%20technician%20test
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- épreuve de manipulation de l'équipement
1, fiche 11, Français, %C3%A9preuve%20de%20manipulation%20de%20l%27%C3%A9quipement
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- épreuve d'essai de l'équipement 1, fiche 11, Français, %C3%A9preuve%20d%27essai%20de%20l%27%C3%A9quipement
nom féminin
- démonstration et vérification de l'équipement 1, fiche 11, Français, d%C3%A9monstration%20et%20v%C3%A9rification%20de%20l%27%C3%A9quipement
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Épreuve d'une compétition de sauvetage minier qui permet aux techniciens de démontrer, devant un juge, leur habileté à manipuler l'équipement de secours. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9preuve%20de%20manipulation%20de%20l%27%C3%A9quipement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Cette information provient du département de sécurité minière de SCS Potash, Saskatoon. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9preuve%20de%20manipulation%20de%20l%27%C3%A9quipement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-05-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- comprehension test
1, fiche 12, Anglais, comprehension%20test
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- reading comprehension test 2, fiche 12, Anglais, reading%20comprehension%20test
correct
- Test of Reading Comprehension 3, fiche 12, Anglais, Test%20of%20Reading%20Comprehension
correct
- TORC 4, fiche 12, Anglais, TORC
correct
- TORC 4, fiche 12, Anglais, TORC
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A test which assesses a person's comprehension of a written passage by means of questions. 5, fiche 12, Anglais, - comprehension%20test
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- test de compréhension de lecture
1, fiche 12, Français, test%20de%20compr%C3%A9hension%20de%20lecture
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La terminologie employée dans les sources consultées diffère d'un auteur à l'autre. Il ne semble pas y avoir d'expression consacrée en anglais comme en français. 2, fiche 12, Français, - test%20de%20compr%C3%A9hension%20de%20lecture
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-07-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cloze procedure
1, fiche 13, Anglais, cloze%20procedure
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- cloze technique 2, fiche 13, Anglais, cloze%20technique
correct
- completion procedure 2, fiche 13, Anglais, completion%20procedure
- completion technique 2, fiche 13, Anglais, completion%20technique
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
This procedure measures the reader's ability to comprehend a written passage. Because it requires readers to process information, it may take up to 30 minutes to administer. In a Cloze test, text appears with every fifth word omitted. The reader tries to fill in the blanks. This task demonstrates how well he/she understands the text. The reader's ability to identify the correct word also reflects his/her familiarity with sentence structure. 2, fiche 13, Anglais, - cloze%20procedure
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
See also records "closure" and "cloze test." 3, fiche 13, Anglais, - cloze%20procedure
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- close procedure
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- closure
1, fiche 13, Français, closure
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- technique du test de closure 1, fiche 13, Français, technique%20du%20test%20de%20closure
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
à la fois une méthode d'enseignement et une méthode d'évaluation de la lecture qui consiste à faire remplir des lacunes à l'intérieur d'un texte. Pour remplir les lacunes les élèves font appel à leurs connaissances antérieures et aux indices fournis par le texte. [Approches pédagogiques : Infrastructure pour la pratique de l'enseignement, ministère de l'Éducation de la Saskatchewan, 1993.] 1, fiche 13, Français, - closure
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-03-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- Training of Personnel
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- criterion test
1, fiche 14, Anglais, criterion%20test
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A test, in written or practical form, designed to measure terminal behaviour and thereby discover to what degree the student/trainee demonstrates the criterion behaviour. It can also be given as a pre-test to identify individuals who need the training, and/or a post-test to measure the effectiveness of the program by comparing the pre-test and post-test scores. 2, fiche 14, Anglais, - criterion%20test
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Docimologie
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 14, La vedette principale, Français
- test critère
1, fiche 14, Français, test%20crit%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- épreuve de contrôle 2, fiche 14, Français, %C3%A9preuve%20de%20contr%C3%B4le
nom féminin
- examen de contrôle 3, fiche 14, Français, examen%20de%20contr%C3%B4le
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Épreuve écrite ou pratique destinée à évaluer le comportement final et, ainsi, à découvrir dans quelle mesure l'élève ou le stagiaire se conforme au comportement recherché. Elle peut également servir d'épreuve préliminaire pour déceler ceux qui ont besoin de formation et/ou d'épreuve terminale pour évaluer l'efficacité du programme par comparaison des notes des deux épreuves. 2, fiche 14, Français, - test%20crit%C3%A8re
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-01-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- self-marking test 1, fiche 15, Anglais, self%2Dmarking%20test
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A test so designed that the response of the tester is automatically recorded as right or wrong. The response may be made by pressing a recording key; the written response may be transmitted by carbon paper to "right" or "wrong" spaces... 2, fiche 15, Anglais, - self%2Dmarking%20test
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- test autocorrecteur
1, fiche 15, Français, test%20autocorrecteur
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-07-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- paper-and-pencil test
1, fiche 16, Anglais, paper%2Dand%2Dpencil%20test
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- paper and pencil test 2, fiche 16, Anglais, paper%20and%20pencil%20test
correct
- pencil-and-paper test 3, fiche 16, Anglais, pencil%2Dand%2Dpaper%20test
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A test in which the tasks set are printed, written, or drawn, and the reply is made by pen or pencil on paper. 4, fiche 16, Anglais, - paper%2Dand%2Dpencil%20test
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- written test
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- test papier-crayon
1, fiche 16, Français, test%20papier%2Dcrayon
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- test crayon-papier 2, fiche 16, Français, test%20crayon%2Dpapier
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-03-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- in-between 1, fiche 17, Anglais, in%2Dbetween
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- intermediate frame 2, fiche 17, Anglais, intermediate%20frame
correct
- in-between picture 3, fiche 17, Anglais, in%2Dbetween%20picture
- in-between drawing 3, fiche 17, Anglais, in%2Dbetween%20drawing
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A conventional animation is created in a fairly fixed sequence : The story for the animation is written(or perhaps merely conceived), then a storyboard is laid out.... Next, the soundtrack(if any) is recorded, a detailed layout is produced(with a drawing for every scene in the animation), and the soundtrack is read-that is, the instants at which significant sounds occur are recorded in order. The detailed layout and the soundtrack are then correlated. Next, certain key frames of the animation are drawn-these are the frames in which the entities being animated are at extreme or characteristic positions, from which their intermediate position can be inferred. The intermediate frames are then filled in(this is called inbetweening), and a trial film is made(a pencil test)... Many stages of conventional animation seem ideally suited to computer assistance, especially inbetweening and coloring, which can be done using the seed-fill techniques.... Before the computer can be used, however, the drawings must be digitized. This can be done by using optical scanning, by tracing the drawings with a data tablet, or by producing the original drawings with a drawing program in the first place. The drawings may need to be postprocessed(e. g., filtered) to clean up any glitches arising from the input process(especially optical scanning), and to smooth the contours somewhat. The composition stage, in which foreground and background figures are combined to generate the individual frames for the final animation, can be done with the image-composition techniques.... 4, fiche 17, Anglais, - in%2Dbetween
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- image intermédiaire
1, fiche 17, Français, image%20interm%C3%A9diaire
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- intermédiaire 2, fiche 17, Français, interm%C3%A9diaire
nom féminin
- dessin intermédiaire 2, fiche 17, Français, dessin%20interm%C3%A9diaire
nom masculin
- dessin d'intervalle 2, fiche 17, Français, dessin%20d%27intervalle
nom masculin
- intervalle 2, fiche 17, Français, intervalle
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En animation par ordinateur, image calculée par le programme d'animation en fonction du déplacement effectif. 3, fiche 17, Français, - image%20interm%C3%A9diaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-01-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- examination
1, fiche 18, Anglais, examination
générique
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An oral or written test given by a teacher to a class or an individual student to determine the amount and quality of learning over a period or time. 1, fiche 18, Anglais, - examination
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- épreuve
1, fiche 18, Français, %C3%A9preuve
correct, nom féminin, spécifique, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Exercice écrit, oral, ou pratique, que subit une personne au moment d'un examen ou d'un concours afin d'être évaluée selon ses capacités ou ses connaissances. 2, fiche 18, Français, - %C3%A9preuve
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
En français, les épreuves sont les différentes parties d'un examen : on parle d'épreuves orales ou écrites, d'épreuves facultatives ou obligatoires, d'épreuves éliminatoires, etc. 3, fiche 18, Français, - %C3%A9preuve
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les épreuves d'un examen, d'un concours, sont les diverses parties qui le composent. 2, fiche 18, Français, - %C3%A9preuve
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Par extension, épreuve désigne aussi les copies des candidats : corriger les épreuves d'un examen. 2, fiche 18, Français, - %C3%A9preuve
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
épreuve : Terme et définition normalisés par l'OLF. 4, fiche 18, Français, - %C3%A9preuve
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-01-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Educational Psychology
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Interpersonal Behavior Survey
1, fiche 19, Anglais, Interpersonal%20Behavior%20Survey
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- IBS 1, fiche 19, Anglais, IBS
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Purpose : Distinguish assertive and aggressive behaviors among adolescents and adults. Used for assertiveness training, marriage counseling, and a variety of clinical uses. Description :... The subject responds to present-tense statements written at the 6th grade reading level to provide sensitivity to ongoing changes. The test is scored as follows : 8 aggressiveness scales... 9 assertiveness scales... 3 validity scales, and 3 relationship scales.... 2, fiche 19, Anglais, - Interpersonal%20Behavior%20Survey
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Interpersonal Behaviour Survey
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Psychologie scolaire
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Interpersonal Behavior Survey 1, fiche 19, Français, Interpersonal%20Behavior%20Survey
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un test américain de comportement interpersonnel qui n'a pas de traduction officielle en français. Ce test est destiné aux élèves de niveau secondaire et universitaire en vue de mesurer les variables suivantes : comportement assertif, évitement des conflits, dépendance, et timidité. 2, fiche 19, Français, - Interpersonal%20Behavior%20Survey
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- test de comportement interpersonnel
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-01-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- skill display 1, fiche 20, Anglais, skill%20display
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The subject matter covered in this course could be tested by the following methods :-written test-oral presentation-skill display 1, fiche 20, Anglais, - skill%20display
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- épreuve pratique 1, fiche 20, Français, %C3%A9preuve%20pratique
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1983-08-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- intermediate mechanical relay station
1, fiche 21, Anglais, intermediate%20mechanical%20relay%20station
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The following information shall be entered in written logs :(...) except at intermediate mechanical relay stations(...) a record of each communication, test transmission, or attempted communication showing test of communication(...) 1, fiche 21, Anglais, - intermediate%20mechanical%20relay%20station
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 21, La vedette principale, Français
- station de relais mécanique intermédiaire 1, fiche 21, Français, station%20de%20relais%20m%C3%A9canique%20interm%C3%A9diaire
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les renseignements suivants figureront au registre écrit: un relevé de chaque communication, transmission ou tentative de communication, indiquant le texte de la communication (...) toutefois l'application de ces dispositions ne sera pas exigée aux stations de relais mécaniques intermédiaires. 1, fiche 21, Français, - station%20de%20relais%20m%C3%A9canique%20interm%C3%A9diaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- abbreviated test language for avionic system
1, fiche 22, Anglais, abbreviated%20test%20language%20for%20avionic%20system
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- ATLAS 2, fiche 22, Anglais, ATLAS
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
... electronic test specifications written in Abbreviated Test Language for Avionic Systems(ATLAS)... shall be prepared for components that will be tested with automatic test equipment(ATE). 1, fiche 22, Anglais, - abbreviated%20test%20language%20for%20avionic%20system
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- langage d'essai abrégé ATLAS
1, fiche 22, Français, langage%20d%27essai%20abr%C3%A9g%C3%A9%20ATLAS
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[...] on doit rédiger, pour les équipements dont le contrôle est prévu au moyen de bancs d'essais automatiques (automatic test equipment - ATE), des spécifications d'essais électroniques dans le langage d'essai abrégé ATLAS (Abbreviated Test Language for Avionic Systems) [...] 1, fiche 22, Français, - langage%20d%27essai%20abr%C3%A9g%C3%A9%20ATLAS
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


