TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WRONG CALL [4 fiches]

Fiche 1 2003-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Management Control
CONT

The need for valid tests of complex operational aptitude is increasing as the explosion in information technology and associated automation makes more complex operations possible and the cost of placing the wrong person in charge greater than ever. Increasing the information available gives the operator more to attend to, and automation makes it all the more important and difficult to keep track of everything that is going on and decide when some intervention is critical. This is now called situational awareness, and in the case of crew operations, we call it team resource management.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Contrôle de gestion
CONT

La nécessité d'avoir des mesures valides d'aptitudes à gérer les opérations ultra-complexes a cru avec l'explosion des technologies de l'information. Ces technologies favorisent l'automatisation des tâches et accentuent le risque de placer la mauvaise personne aux commandes. Jamais dans l'histoire de l'humanité le coût d'une erreur humaine n'aura été aussi important qu'aujourd'hui. La quantité d'information augmentant, l'opérateur doit partager davantage son attention. L'automatisation complique le suivi et la discrimination des événements selon les niveaux d'importance. Cette capacité à partager son attention, à hiérarchiser les événements et à orienter ses réactions s'appelle la connaissance de la situation, et, dans le cas d'équipes de travail, on y ajoute la gestion des ressources d'équipe.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics
CONT

More specifically, I conjecture that a drop of water falling at random is almost certain to fall within a cup. If this conjecture is correct, the cups’ surfaces are a wild extrapolate of the terraced fields in southeast Asia. I call them Devil' s terraces. The points which fail to fall within cups form the cups’ cumulative coastline, and add up to a ramified net, a random form of the Sierpinski gasket. If I am wrong and the cups’ cumulative coastline is in fact of positive rather than zero area, my fallback conjecture is that there is a cup arbitrarily close to every point that does not lie in a cup.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
DEF

Version de l'escalier cantorien, dont les plateaux correspondent à chaque nombre irrationnel dans l'intervalle de 0 à 1.

OBS

Néologisme créé par analogie aux champs cultivés en terrasses que l'on rencontre en Asie du sud-est.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Telephones
CONT

An increase in strange telephone calls(crank calls, wrong numbers, silent calls) is reason to call RCMP.

Français

Domaine(s)
  • Téléphones

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1988-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Police
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

An increase in strange telephone calls(crank calls, wrong numbers, silent calls) is reason to call RCMP.

Français

Domaine(s)
  • Police
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

Source : Bell Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :