TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WRONG NUMBER [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bounced cheque
1, fiche 1, Anglais, bounced%20cheque
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rubber cheque 2, fiche 1, Anglais, rubber%20cheque
correct
- bounced check 3, fiche 1, Anglais, bounced%20check
correct, États-Unis
- rubber check 4, fiche 1, Anglais, rubber%20check
correct, États-Unis
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A cheque that a bank returns to the issuer due to insufficient funds in the issuer’s account. 5, fiche 1, Anglais, - bounced%20cheque
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A check which a bank returns because it is not payable due to insufficient funds. Also called rubber check. 3, fiche 1, Anglais, - bounced%20cheque
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
What do I do about a bounced cheque? A cheque can be ’bounced’ for a number of reasons which include, insufficient funds in the account its being drawn on, it has been cancelled by the drawer(the person who wrote the cheque) or a technical reason(unsigned, wrong date, amount, etc.) fraud(maybe it is a stolen cheque). 6, fiche 1, Anglais, - bounced%20cheque
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chèque sans provision
1, fiche 1, Français, ch%C3%A8que%20sans%20provision
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chèque retourné par une banque à l'émetteur en raison d'un manque de fonds dans le compte de l'émetteur. 2, fiche 1, Français, - ch%C3%A8que%20sans%20provision
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l’on établit un chèque sans provision, de façon volontaire ou non, les conséquences peuvent être lourdes. Alors, pour vous qui venez d’émettre un chèque sans provision par oubli il y a de cela 3 jours exactement, le mieux serait de régulariser au plus vite cette situation. 3, fiche 1, Français, - ch%C3%A8que%20sans%20provision
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telephone Switching
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wrong number
1, fiche 2, Anglais, wrong%20number
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- wrong connection 1, fiche 2, Anglais, wrong%20connection
correct
- incorrect number 2, fiche 2, Anglais, incorrect%20number
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To dial a wrong number. 3, fiche 2, Anglais, - wrong%20number
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- faux numéro
1, fiche 2, Français, faux%20num%C3%A9ro
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- erreur de numéro 2, fiche 2, Français, erreur%20de%20num%C3%A9ro
correct, nom féminin
- numéro inexact 1, fiche 2, Français, num%C3%A9ro%20inexact
nom masculin
- mauvais numéro 2, fiche 2, Français, mauvais%20num%C3%A9ro
nom masculin
- numéro incorrect 2, fiche 2, Français, num%C3%A9ro%20incorrect
nom masculin
- numéro erroné 2, fiche 2, Français, num%C3%A9ro%20erron%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ridge regression
1, fiche 3, Anglais, ridge%20regression
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In this context, unbiased estimators are seen to be equally dubious. These estimators have the property that their estimates converge towards the "true" value when the number of observations, N, increases. But what does now happen when there is no true value, and the model underlying the estimator is wrong. "Biased" estimators such as ridge regression, PCR, and PLS are, in addition, giving estimates with smaller variance, i. e. better precision and accuracy, than the "unbiased" estimator for a given N. 1, fiche 3, Anglais, - ridge%20regression
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- méthode de régression ridge
1, fiche 3, Français, m%C3%A9thode%20de%20r%C3%A9gression%20ridge
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Proposition du service de traduction de Statistique Canada. 1, fiche 3, Français, - m%C3%A9thode%20de%20r%C3%A9gression%20ridge
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-11-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sources of international law
1, fiche 4, Anglais, sources%20of%20international%20law
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The sources of international law. There is innate in man a consciousness of right and wrong, regulating his behaviour towards his fellows, the recognition of the requirement to "co-exist" with them on a reasonable footing. Human society, on the other hand, cannot function without a certain number of binding rules of conduct which must be such as to enable it to avoid bellum omnium contra omnes. These factors are the underlying causes of the birth of law in any human community. The accent may be laid on one or other of these fundamental elements, but the two are always present. These are the "sources" of the law in their philosophical, psychological, sociological connotation, the "material" sources.... The concrete ways and means, the "formal" sources of the law, differ from community to community : they are not the same in secular as in ecclesiastical communities, nor in national as in international society. These "formal" sources,... necessarily reflect the nature and structure of the community concerned : they appear as custom, legislation, bye-laws, national case law, papal bulls, treaties, resolutions of international bodies, etc., as the case may be. There is still a third sense in which the expression "sources" is used in respect of law; in this sense the metaphor does not refer to the basic or to the "formal" origins of legal rules, but to the documents and writings in which they can be found, just as in another field historians work with their "sources". These are not, of course, genuine sources of the law. 2, fiche 4, Anglais, - sources%20of%20international%20law
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit international
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sources du droit international
1, fiche 4, Français, sources%20du%20droit%20international
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ces sources englobent les sources matérielles (ensemble des éléments auxquels se rattache la formation des règles du droit international, c'est-à-dire les sources du droit des gens, la conscience juridique commune, les principes et les faits qui expliquent l'origine profonde de l'apparition des règles juridiques) et les sources formelles (qui extériorisent, qui expriment les règles de droit), c'est-à-dire les quatre catégories de sources que la CIJ [Cour internationale de Justice] utilise pour déterminer le droit applicable aux différends dont elle est saisie. 1, fiche 4, Français, - sources%20du%20droit%20international
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission du droit international avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 4, Français, - sources%20du%20droit%20international
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-06-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- knowledge-oriented testing
1, fiche 5, Anglais, knowledge%2Doriented%20testing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
From a pedagogical standpoint, Brown and Burton note that grading based on the number and type of bugs or misconceptions manifested in a test would be fairer and more amenable to proper remediation than usual grading schemes based on the number of right and wrong answers. Since this proposal for more informative grading is backed by a practical method and puts to good pedagogical use the ability of computers to deal precisely with complex information, I hope that it will have an impact beyond the research laboratory. However, more proofs of feasibility to publicize this type of knowledge-oriented testing may be required before it can be widely adopted, since constructing theories of bugs is a very laborious process. 1, fiche 5, Anglais, - knowledge%2Doriented%20testing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 5, La vedette principale, Français
- test orienté connaissances
1, fiche 5, Français, test%20orient%C3%A9%20connaissances
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-06-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- primitive subskill
1, fiche 6, Anglais, primitive%20subskill
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An important concept for the design of diagnostic tests is that of a primitive subskill. This concept is also critical for curriculum construction, especially if the process is automated as in BIP. For a given domain the exact set of these subskills can be extremely difficult to define. Equipped with the tools of the BUGGY model, Burton(1982) suggests that a partition of the theory of bugs be used to define a primitive subskill as "any isolatable part of the skill that it is possible to mislearn"(p. 177). More formally, the set of all observable bugs is partitioned under the equivalence relation of giving wrong answers on the same problems, considering all possible problems. Then a primitive subskill is an equivalence class in this partition; in other words, it is a part of the skill that corresponds to bugs manifesting in exactly the same problems. In practice, one need only consider a finite number of problems. 1, fiche 6, Anglais, - primitive%20subskill
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 6, La vedette principale, Français
- primitive de savoir-faire
1, fiche 6, Français, primitive%20de%20savoir%2Dfaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- primitive de capacité acquise 1, fiche 6, Français, primitive%20de%20capacit%C3%A9%20acquise
correct, nom féminin
- primitive d'aptitude 1, fiche 6, Français, primitive%20d%27aptitude
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
aptitude: capacité acquise, habileté. 2, fiche 6, Français, - primitive%20de%20savoir%2Dfaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-06-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telegraphy
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wrong connection 1, fiche 7, Anglais, wrong%20connection
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Wrong number(telephony). 1, fiche 7, Anglais, - wrong%20connection
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télégraphie
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fausse communication
1, fiche 7, Français, fausse%20communication
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Faux numéro; numéro erroné. 1, fiche 7, Français, - fausse%20communication
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- poor transmission 1, fiche 8, Anglais, poor%20transmission
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... issue memoranda for a wrong number of poor transmission... 1, fiche 8, Anglais, - poor%20transmission
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mauvaise qualité de transmission
1, fiche 8, Français, mauvaise%20qualit%C3%A9%20de%20transmission
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


