TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WRONG TEST [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trial and error learning
1, fiche 1, Anglais, trial%20and%20error%20learning
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- learning through trial and error 2, fiche 1, Anglais, learning%20through%20trial%20and%20error
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The learning theory of Thorndike represents the original S-R framework of behavioral psychology: Learning is the result of associations forming between stimuli and responses. Such associations or "habits" become strengthened or weakened by the nature and frequency of the S-R pairings. The paradigm for S-R theory was trial and error learning in which certain responses come to dominate others due to rewards. 3, fiche 1, Anglais, - trial%20and%20error%20learning
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Trial and error learning. Students now are rewarded almost exclusively for getting the right answer on a test. A system more in tune with leadership in today's world would involve students more often in trial and error projects, in which one learns from what goes wrong as well as what goes right. 4, fiche 1, Anglais, - trial%20and%20error%20learning
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- apprentissage par essais et erreurs
1, fiche 1, Français, apprentissage%20par%20essais%20et%20erreurs
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Apprentissage par tâtonnement. 1, fiche 1, Français, - apprentissage%20par%20essais%20et%20erreurs
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'expression «trial and error» fut utilisée primitivement par le philosophe écossais Alexander Bain (1818-1903) pour désigner la méthode d'apprentissage fondée sur l'association : les essais infructueux s'éliminent alors que les essais couronnés de succès se combinent entre eux, se renforcent mutuellement, favorisant ainsi l'apparition d'un nouveau comportement. En d'autres termes, nous dirions avec Alain qu'il faut «chercher et barboter pour raisonner vraiment, car la vraie pensée ne naît jamais que d'erreurs surmontées». (Propos sur l'éducation.) 1, fiche 1, Français, - apprentissage%20par%20essais%20et%20erreurs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje por ensayo y error
1, fiche 1, Espagnol, aprendizaje%20por%20ensayo%20y%20error
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Forma de descubrir la mejor manera de alcanzar el resultado deseado o unas soluciones correctas, probando uno o más modos o medios, observando y eliminando los errores o causas de fracaso. 1, fiche 1, Espagnol, - aprendizaje%20por%20ensayo%20y%20error
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wrong test
1, fiche 2, Anglais, wrong%20test
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Court of Appeal held that the trial judge had applied the wrong test and directed a new trial. 2, fiche 2, Anglais, - wrong%20test
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 2, La vedette principale, Français
- critère erroné
1, fiche 2, Français, crit%C3%A8re%20erron%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'arbitre a appliqué un critère erroné en appréciant la menace que constituait le requérant. 2, fiche 2, Français, - crit%C3%A8re%20erron%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-07-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Examinations and Competitions (Education)
- Military Training
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- answer key
1, fiche 3, Anglais, answer%20key
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- scoring key 2, fiche 3, Anglais, scoring%20key
correct
- answer key card 1, fiche 3, Anglais, answer%20key%20card
correct
- marking scheme 3, fiche 3, Anglais, marking%20scheme
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device on which are recorded the right(or wrong) responses for a given test. 3, fiche 3, Anglais, - answer%20key
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The scoring key is given for you to score and interpret your result. 4, fiche 3, Anglais, - answer%20key
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
answer key: Term used in the context of military training. 5, fiche 3, Anglais, - answer%20key
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Docimologie
- Instruction du personnel militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clé de correction
1, fiche 3, Français, cl%C3%A9%20de%20correction
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- barème de correction 1, fiche 3, Français, bar%C3%A8me%20de%20correction
correct, nom masculin
- corrigé 2, fiche 3, Français, corrig%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La clé de correction est un document à l'usage des correcteurs et des apprenants et qui contient les indicateurs ayant servi à la correction. 3, fiche 3, Français, - cl%C3%A9%20de%20correction
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Établir un barème de correction, ce qui permet de calculer la note totale en fonction de la pondération, initialement fixée, accordée à chaque question. 4, fiche 3, Français, - cl%C3%A9%20de%20correction
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
L'ordinateur peut être employé pour l'entraînement à la résolution de problèmes [...] dont le corrigé est ou non fourni à l'étudiant. 5, fiche 3, Français, - cl%C3%A9%20de%20correction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
clé de correction; corrigé : Termes utilisés dans le contexte de l'instruction militaire. 6, fiche 3, Français, - cl%C3%A9%20de%20correction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Exámenes y oposiciones (Educación)
- Instrucción del personal militar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- clave de respuestas
1, fiche 3, Espagnol, clave%20de%20respuestas
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de respuestas correctas a los elementos de un test o prueba y que configuran su plantilla de corrección y permiten al examinador calificar los resultados obtenidos por un individuo en dicho test o prueba. 1, fiche 3, Espagnol, - clave%20de%20respuestas
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-09-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- polytomous item response model
1, fiche 4, Anglais, polytomous%20item%20response%20model
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A dichotomous test item has two categories : right/left, yes/no, right/wrong, while polytomous items can have many categories : never/sometimes/often/always. 2, fiche 4, Anglais, - polytomous%20item%20response%20model
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- polytomous-item response model
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Docimologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- modèle polytomique de réponses à item
1, fiche 4, Français, mod%C3%A8le%20polytomique%20de%20r%C3%A9ponses%20%C3%A0%20item
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MRI 2, fiche 4, Français, MRI
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un item dichotomique offre deux possibilités : vrai ou faux, oui ou non, bon ou mauvais, alors qu'un item polytomique offre davantage de possibilités : jamais, parfois, souvent ou toujours. 3, fiche 4, Français, - mod%C3%A8le%20polytomique%20de%20r%C3%A9ponses%20%C3%A0%20item
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-02-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- item weighting
1, fiche 5, Anglais, item%20weighting
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The test scoring package provides instructors with the flexibility of item weighting, "either-or, ""formula" scoring(subtracting a fraction of the items wrong as a correction for guessing), and rescaling scores into percentages, z-scores, and T-scores. 1, fiche 5, Anglais, - item%20weighting
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pondération des items
1, fiche 5, Français, pond%C3%A9ration%20des%20items
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-01-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- self-marking test 1, fiche 6, Anglais, self%2Dmarking%20test
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A test so designed that the response of the tester is automatically recorded as right or wrong. The response may be made by pressing a recording key; the written response may be transmitted by carbon paper to "right" or "wrong" spaces... 2, fiche 6, Anglais, - self%2Dmarking%20test
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- test autocorrecteur
1, fiche 6, Français, test%20autocorrecteur
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-09-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- criminal insane 1, fiche 7, Anglais, criminal%20insane
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- criminally insane offender 1, fiche 7, Anglais, criminally%20insane%20offender
- criminally insane 2, fiche 7, Anglais, criminally%20insane
nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
the legal term for the state of mental derangement which accompanies or induces the commission of a crime and prevents the criminal from knowing the criminal nature of the act committed. The basic test of insanity is the knowledge of right and wrong; thus mental defect is often confused with mental deficiency. 1, fiche 7, Anglais, - criminal%20insane
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- criminel aliéné
1, fiche 7, Français, criminel%20ali%C3%A9n%C3%A9
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce sont ceux qui, sous l'influence d'une maladie mentale, commettent des infractions. Source: Bouzat et Pinatel, Traité de droit pénal et de criminologie, t. 1, Paris, 1970. 2, fiche 7, Français, - criminel%20ali%C3%A9n%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-11-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- torque converter stall test
1, fiche 8, Anglais, torque%20converter%20stall%20test
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Tell him what you think is wrong and ask him to check spark plugs, compression, engine oil pressure, and perform a torque converter stall test. 1, fiche 8, Anglais, - torque%20converter%20stall%20test
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- essai de calage du convertisseur de couple
1, fiche 8, Français, essai%20de%20calage%20du%20convertisseur%20de%20couple
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- essai de glissement du convertisseur de couple 1, fiche 8, Français, essai%20de%20glissement%20du%20convertisseur%20de%20couple
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Indiquez-lui ce qui ne va pas selon vous et demandez-lui de vérifier les bougies, la compression, la pression d'huile et le convertisseur de couple. 2, fiche 8, Français, - essai%20de%20calage%20du%20convertisseur%20de%20couple
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1989-06-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- knowledge-oriented testing
1, fiche 9, Anglais, knowledge%2Doriented%20testing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
From a pedagogical standpoint, Brown and Burton note that grading based on the number and type of bugs or misconceptions manifested in a test would be fairer and more amenable to proper remediation than usual grading schemes based on the number of right and wrong answers. Since this proposal for more informative grading is backed by a practical method and puts to good pedagogical use the ability of computers to deal precisely with complex information, I hope that it will have an impact beyond the research laboratory. However, more proofs of feasibility to publicize this type of knowledge-oriented testing may be required before it can be widely adopted, since constructing theories of bugs is a very laborious process. 1, fiche 9, Anglais, - knowledge%2Doriented%20testing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 9, La vedette principale, Français
- test orienté connaissances
1, fiche 9, Français, test%20orient%C3%A9%20connaissances
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-05-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- threshold test
1, fiche 10, Anglais, threshold%20test
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The appellant argues that the flyer cannot be said to contravene subsection 22(1) of the Trade Marks Act, that the wrong threshold test was applied in granting the injunction and that the respondents would not have suffered irreparable harm had the injunction not been issued. 1, fiche 10, Anglais, - threshold%20test
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- critère préliminaire
1, fiche 10, Français, crit%C3%A8re%20pr%C3%A9liminaire
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1981-03-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sensitivity test
1, fiche 11, Anglais, sensitivity%20test
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Many management decisions are made as a result of a calculation. All calculations are made from a set of several forecasts or assumptions any of which may turn out to be wrong. It is sensible to estimate how sensitive any decision is to such errors.(...) A sensitivity test involves doing the original calculation several times over, taking each revised assumption in turn to see how seriously it might affect the conclusion. 1, fiche 11, Anglais, - sensitivity%20test
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- test de sensibilité 1, fiche 11, Français, test%20de%20sensibilit%C3%A9
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- épreuve de sensibilité 2, fiche 11, Français, %C3%A9preuve%20de%20sensibilit%C3%A9
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


