TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WRONGFUL ACT [46 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-08-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Tort Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- jointly liable tortfeasor
1, fiche 1, Anglais, jointly%20liable%20tortfeasor
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Jointly liable tortfeasors can be sued together or individually by the plaintiff for the totality of the amount of damages caused by the wrongful act. If sued individually, they can exercise a counterclaim against the other jointly liable tortfeasors. 2, fiche 1, Anglais, - jointly%20liable%20tortfeasor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit des délits (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- auteur de délit conjointement responsable
1, fiche 1, Français, auteur%20de%20d%C3%A9lit%20conjointement%20responsable
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- auteure de délit conjointement responsable 2, fiche 1, Français, auteure%20de%20d%C3%A9lit%20conjointement%20responsable
correct, nom féminin
- autrice de délit conjointement responsable 3, fiche 1, Français, autrice%20de%20d%C3%A9lit%20conjointement%20responsable
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les personnes qui sont conjointement responsables d'un délit peuvent être poursuivies ensemble ou individuellement par le demandeur pour la totalité des dommages causés par le délit. Si elles sont poursuivies seules, elles peuvent intenter un recours récursoire contre les autres auteurs conjointement responsables du délit. 3, fiche 1, Français, - auteur%20de%20d%C3%A9lit%20conjointement%20responsable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Offences and crimes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- conspire
1, fiche 2, Anglais, conspire
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To plan together secretly to commit an illegal or wrongful act or accomplish a legal purpose through illegal action. 2, fiche 2, Anglais, - conspire
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Infractions et crimes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- comploter
1, fiche 2, Français, comploter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- conspirer 2, fiche 2, Français, conspirer
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-12-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Public Law
- Private International Law (Private Law)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- internationally wrongful act
1, fiche 3, Anglais, internationally%20wrongful%20act
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
There is an internationally wrongful act of a State when conduct consisting of an action or omission :(a) is attributable to the State under international law; and(b) constitutes a breach of an international obligation of the State. 1, fiche 3, Anglais, - internationally%20wrongful%20act
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit international public
- Droit international privé (Droit privé)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fait internationalement illicite
1, fiche 3, Français, fait%20internationalement%20illicite
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Derecho internacional privado (Derecho privado)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- acto internacionalmente ilícito
1, fiche 3, Espagnol, acto%20internacionalmente%20il%C3%ADcito
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
acto internacionalmente ilícito: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 3, Espagnol, - acto%20internacionalmente%20il%C3%ADcito
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pierce the corporate veil
1, fiche 4, Anglais, pierce%20the%20corporate%20veil
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The judicial act of imposing personal liability on otherwise immune corporate officers, directors, and shareholders for the corporation's wrongful acts. 1, fiche 4, Anglais, - pierce%20the%20corporate%20veil
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- percer le voile de la personnalité morale
1, fiche 4, Français, percer%20le%20voile%20de%20la%20personnalit%C3%A9%20morale
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- percer le voile social 2, fiche 4, Français, percer%20le%20voile%20social
correct
- percer le voile corporatif 3, fiche 4, Français, percer%20le%20voile%20corporatif
à éviter
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-10-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- intervening cause
1, fiche 5, Anglais, intervening%20cause
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- supervening cause 2, fiche 5, Anglais, supervening%20cause
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An event that comes between the initial event in a sequence and the end result, thereby altering the natural course of events that might have connected a wrongful act to an injury. 3, fiche 5, Anglais, - intervening%20cause
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cause intervenante
1, fiche 5, Français, cause%20intervenante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cause intervenante : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - cause%20intervenante
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-10-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- actual damage
1, fiche 6, Anglais, actual%20damage
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- damage in fact 2, fiche 6, Anglais, damage%20in%20fact
correct
- special damage 3, fiche 6, Anglais, special%20damage
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
"Actual" or "special" damage is where the wrongful act has caused a loss or injury which can be assessed in money. 4, fiche 6, Anglais, - actual%20damage
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
There must be actual damage or loss 1. Mere carelessness or negligence is not sufficient cause for legal liability. 5, fiche 6, Anglais, - actual%20damage
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dommage de fait
1, fiche 6, Français, dommage%20de%20fait
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- préjudice de fait 1, fiche 6, Français, pr%C3%A9judice%20de%20fait
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dommage de fait; préjudice de fait : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - dommage%20de%20fait
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-10-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- joint tortfeasor
1, fiche 7, Anglais, joint%20tortfeasor
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Persons whose respective acts have combined to contribute to one wrongful act causing harm and who are accordingly held jointly and severably liable to the injured person. 2, fiche 7, Anglais, - joint%20tortfeasor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- auteur de délit conjointement responsable
1, fiche 7, Français, auteur%20de%20d%C3%A9lit%20conjointement%20responsable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- auteure de délit conjointement responsable 1, fiche 7, Français, auteure%20de%20d%C3%A9lit%20conjointement%20responsable
correct, nom féminin, normalisé
- auteur conjoint de délit 1, fiche 7, Français, auteur%20conjoint%20de%20d%C3%A9lit
correct, nom masculin, normalisé
- auteure conjointe de délit 1, fiche 7, Français, auteure%20conjointe%20de%20d%C3%A9lit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
auteur de délit conjointement responsable; auteure de délit conjointement responsable; auteur conjoint de délit; auteure conjointe de délit : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - auteur%20de%20d%C3%A9lit%20conjointement%20responsable
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-10-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- causal connection
1, fiche 8, Anglais, causal%20connection
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- causal link 2, fiche 8, Anglais, causal%20link
correct
- causal relation 1, fiche 8, Anglais, causal%20relation
correct
- chain of causation 2, fiche 8, Anglais, chain%20of%20causation
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Causal connection is apt to prove more troublesome when the alleged cause of the injury ... consists in the failure to act and proof is required that the doing of the act would have prevented that injury. 3, fiche 8, Anglais, - causal%20connection
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
... it is important to recall that a causal relation must exist not just between the injury and the relevant act or omission, but specifically between the injury and that aspect of the conduct which is wrongful. 3, fiche 8, Anglais, - causal%20connection
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lien de causalité
1, fiche 8, Français, lien%20de%20causalit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
lien de causalité: terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 8, Français, - lien%20de%20causalit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wrong
1, fiche 9, Anglais, wrong
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term referts to the consequence of the wrongful act. 2, fiche 9, Anglais, - wrong
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tort
1, fiche 9, Français, tort
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
tort : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 9, Français, - tort
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wrongful death
1, fiche 10, Anglais, wrongful%20death
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Wrongful death is best described when a person's death is caused by the wrongful act or negligence of another. 2, fiche 10, Anglais, - wrongful%20death
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- homicide délictuel
1, fiche 10, Français, homicide%20d%C3%A9lictuel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
homicide délictuel : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 10, Français, - homicide%20d%C3%A9lictuel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- trespass to the person
1, fiche 11, Anglais, trespass%20to%20the%20person
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An unlawful interference with one’s person ... 2, fiche 11, Anglais, - trespass%20to%20the%20person
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Trespass to the person comprises assault, assault and battery and wrongful imprisonment. The act may be intentional or negligent but must be committed against the will of the plaintiff. 3, fiche 11, Anglais, - trespass%20to%20the%20person
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- atteinte directe à la personne
1, fiche 11, Français, atteinte%20directe%20%C3%A0%20la%20personne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
atteinte directe à la personne : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 11, Français, - atteinte%20directe%20%C3%A0%20la%20personne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- trespass on the case
1, fiche 12, Anglais, trespass%20on%20the%20case
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
At common law, an action to recover damages that are not the immediate result of a wrongful act but rather a later consequence. 2, fiche 12, Anglais, - trespass%20on%20the%20case
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This action was the precursor to a variety of modern-day tort claims, including negligence, nuisance, and business torts. 2, fiche 12, Anglais, - trespass%20on%20the%20case
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Historical term. 3, fiche 12, Anglais, - trespass%20on%20the%20case
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- trespass on the case
1, fiche 12, Français, trespass%20on%20the%20case
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
trespass on the case : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 12, Français, - trespass%20on%20the%20case
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tort
1, fiche 13, Anglais, tort
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An act which gives rise to a right of action, being a wrongful act or injury consisting in the infringement of a right created otherwise than by a contract. 2, fiche 13, Anglais, - tort
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- délit civil
1, fiche 13, Français, d%C3%A9lit%20civil
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- délit 2, fiche 13, Français, d%C3%A9lit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
délit civil; délit : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 13, Français, - d%C3%A9lit%20civil
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-06-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- independent intervening cause
1, fiche 14, Anglais, independent%20intervening%20cause
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An event that comes between the initial event in a sequence and the end result, thereby altering the natural course of events that might have connected a wrongful act to an injury. 1, fiche 14, Anglais, - independent%20intervening%20cause
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cause intervenante distincte
1, fiche 14, Français, cause%20intervenante%20distincte
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-04-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- misfeasance
1, fiche 15, Anglais, misfeasance
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The doing of an act in a wrongful or injurious manner. 2, fiche 15, Anglais, - misfeasance
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- faute d'exécution
1, fiche 15, Français, faute%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- faute dans l'accomplissement d'un acte licite 2, fiche 15, Français, faute%20dans%20l%27accomplissement%20d%27un%20acte%20licite
nom féminin
- mauvaise exécution 3, fiche 15, Français, mauvaise%20ex%C3%A9cution
nom féminin
- prévarication 2, fiche 15, Français, pr%C3%A9varication
nom féminin, Canada
- action fautive 4, fiche 15, Français, action%20fautive
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Accomplissement incorrect d'un acte licite. 5, fiche 15, Français, - faute%20d%27ex%C3%A9cution
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- fechoria
1, fiche 15, Espagnol, fechoria
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- acto ilegal 1, fiche 15, Espagnol, acto%20ilegal
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- positive wrong
1, fiche 16, Anglais, positive%20wrong
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A wrongful act, wilfully committed. 1, fiche 16, Anglais, - positive%20wrong
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- transgression par action
1, fiche 16, Français, transgression%20par%20action
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- transgression par commission 1, fiche 16, Français, transgression%20par%20commission
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- wrongful distress
1, fiche 17, Anglais, wrongful%20distress
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In connection with an ordinary action, it should be borne in mind that a wrongful distress may be either illegal, excessive or irregular. If there was no right of distress at all, or if, although there was a right of distress, a wrongful act had been committed at the beginning of the levy(for example, in the time of entry or the seizure of privileged goods), the distress is illegal. If, although a right of distress exists, a wrongful act has been committed in the seizure of more goods than were reasonably necessary to satisfy the claim, the distress is excessive. And if, although a right of distress exists, a wrongful act has been committed at some stage of the proceedings subsequent to the seizure, the distress is irregular. Since the passing of the Judicature Acts, these distinctions are of much less importance than they used to be; for now, in every case of wrongful distress, the writ may be simple endorsed. "The plaintiff's claim is for damages for improper distraining".(Adkin's Landlord and Tenant, p. 126) 1, fiche 17, Anglais, - wrongful%20distress
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- saisie-gagerie fautive
1, fiche 17, Français, saisie%2Dgagerie%20fautive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
saisie-gagerie fautive : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 17, Français, - saisie%2Dgagerie%20fautive
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- excessive distress
1, fiche 18, Anglais, excessive%20distress
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In connection with an ordinary action, it should be borne in mind that a wrongful distress may be either illegal, excessive or irregular. If there was no right of distress at all, or if, although there was a right of distress, a wrongful act had been committed at the beginning of the levy(for example, in the time of entry or the seizure of privileged goods), the distress is illegal. If, although a right of distress exists, a wrongful act has been committed in the seizure of more goods than were reasonably necessary to satisfy the claim, the distress is excessive. And if, although a right of distress exists, a wrongful act has been committed at some stage of the proceedings subsequent to the seizure, the distress is irregular. Since the passing of the Judicature Acts, these distinctions are of much less importance than they used to be; for now, in every case of wrongful distress, the writ may be simple endorsed. "The plaintiff's claim is for damages for improper distraining. "(Adkin's Landlord and Tenant, p. 126) 1, fiche 18, Anglais, - excessive%20distress
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- saisie-gagerie excessive
1, fiche 18, Français, saisie%2Dgagerie%20excessive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
saisie-gagerie excessive : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 18, Français, - saisie%2Dgagerie%20excessive
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- irregular distress
1, fiche 19, Anglais, irregular%20distress
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In connection with an ordinary action, it should be borne in mind that a wrongful distress may be either illegal, excessive or irregular. If there was no right of distress at all, or if, although there was a right of distress, a wrongful act had been committed at the beginning of the levy(for example, in the time of entry or the seizure of privileged goods), the distress is illegal. If, although a right of distress exists, a wrongful act has been committed in the seizure of more goods than were reasonably necessary to satisfy the claim, the distress is excessive. And if, although a right of distress exists, a wrongful act has been committed at some stage of the proceedings subsequent to the seizure, the distress is irregular. Since the passing of the Judicature Acts, these distinctions are of much less importance than they used to be; for now, in every case of wrongful distress, the writ may be simple endorsed. "The plaintiff's claim is for damages for improper distraining".(Adkin's Landlord andTenant, p. 126) 1, fiche 19, Anglais, - irregular%20distress
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- saisie-gagerie irrégulière
1, fiche 19, Français, saisie%2Dgagerie%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
saisie-gagerie irrégulière : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 19, Français, - saisie%2Dgagerie%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-11-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- disseisin
1, fiche 20, Anglais, disseisin
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The wrongful putting out of him who is actually seised of a freehold; the act of wrongfully depriving a person of the seisin of land, rents, or other hereditaments, as where a man not having a right of entry on certain lands or tenements enters on them and ousts him who has the freehold or does not permit the possessor to enjoy, or makes his enjoyment less beneficial, although he does not expel him altogether....(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 627). 1, fiche 20, Anglais, - disseisin
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- disseisen
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dessaisine
1, fiche 20, Français, dessaisine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
dessaisine : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 1, fiche 20, Français, - dessaisine
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-08-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- assessment of compensation
1, fiche 21, Anglais, assessment%20of%20compensation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In all OWA [other wrongful act] claims, the standard for proof of causation and the assessment of compensation within the compensation rules is the standard applied by the courts in like matters. 2, fiche 21, Anglais, - assessment%20of%20compensation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- évaluation de l'indemnisation
1, fiche 21, Français, %C3%A9valuation%20de%20l%27indemnisation
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- fixation du montant des dommages-intérêts 2, fiche 21, Français, fixation%20du%20montant%20des%20dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Dans toutes les réclamations relatives à un AAF (autre acte fautif), le critère pour la preuve de causalité et l'évaluation de l'indemnisation selon les règles d'indemnisation est la norme appliquée par les tribunaux pour des affaires semblables. 3, fiche 21, Français, - %C3%A9valuation%20de%20l%27indemnisation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- fijación de la cuantia de la indemnización
1, fiche 21, Espagnol, fijaci%C3%B3n%20de%20la%20cuantia%20de%20la%20indemnizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-05-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- malicious act
1, fiche 22, Anglais, malicious%20act
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An intentional, wrongful act performed against another without legal justification or excuse. 2, fiche 22, Anglais, - malicious%20act
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- acte malveillant
1, fiche 22, Français, acte%20malveillant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] les dommages-intérêts "exemplaires" ou punitifs pourraient être accordés dans les cas où il s'agit d'un "acte malveillant ou intentionnel" ou lorsqu'il est nécessaire de montrer au contrevenant que les délits ne paient pas." 2, fiche 22, Français, - acte%20malveillant
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
acte malveillant : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 22, Français, - acte%20malveillant
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- power of self-control
1, fiche 23, Anglais, power%20of%20self%2Dcontrol
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Once it is established that the wrongful act or insult was sufficient to deprive an ordinary person of the power of self-control, the inquiry turns to a consideration of the subjective element of the defence. 1, fiche 23, Anglais, - power%20of%20self%2Dcontrol
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pouvoir de se maîtriser
1, fiche 23, Français, pouvoir%20de%20se%20ma%C3%AEtriser
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Une fois établi que l’action injuste ou l’insulte était suffisante pour priver une personne ordinaire du pouvoir de se maîtriser, il faut se pencher sur le volet subjectif du moyen de défense. 1, fiche 23, Français, - pouvoir%20de%20se%20ma%C3%AEtriser
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Offences and crimes
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- wrongful act
1, fiche 24, Anglais, wrongful%20act
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- act of wrong-doing 2, fiche 24, Anglais, act%20of%20wrong%2Ddoing
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An act that, without necessarily being illegal, is contrary to moral or ethical standards and results in some harm being done to individuals or the community. 3, fiche 24, Anglais, - wrongful%20act
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
wrongful act : The term is more comprehensive than the phrase "unlawful act", but all unlawful acts are wrong. 3, fiche 24, Anglais, - wrongful%20act
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Infractions et crimes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- acte fautif
1, fiche 24, Français, acte%20fautif
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- méfait 2, fiche 24, Français, m%C3%A9fait
correct, nom masculin
- acte illégitime 3, fiche 24, Français, acte%20ill%C3%A9gitime
correct, nom masculin
- acte répréhensible 2, fiche 24, Français, acte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
nom masculin
- acte injuste 4, fiche 24, Français, acte%20injuste
nom masculin
- acte illicite 5, fiche 24, Français, acte%20illicite
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-11-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- legally wrongful act
1, fiche 25, Anglais, legally%20wrongful%20act
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
legally wrongful act :... It was held also to be an actionable interference to prevail upon some third person to commit a wrongful act, with the intention of thereby indirectly procuring a breach of contractual relations between others.... General exhortations such as "Stop supplies to B", "Refuse to handle B's goods"...(are not) treated as having "induced" any legally wrongful act that follows, because the objects advocated, could have been achieved by lawful means, as by giving proper notice to terminate employment. 1, fiche 25, Anglais, - legally%20wrongful%20act
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- acte fautif en droit
1, fiche 25, Français, acte%20fautif%20en%20droit
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
En droit, un contrat de travail n'est pas perpétuel. L'employeur ou l'employé peut y mettre fin et la résiliation même du contrat ne constitue pas un acte fautif en droit. 2, fiche 25, Français, - acte%20fautif%20en%20droit
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-07-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- maliciously
1, fiche 26, Anglais, maliciously
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Malicious.-An act done maliciously is one that is wrongful and performed willfully or intentionally, and without legal justification. 2, fiche 26, Anglais, - maliciously
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- avec malveillance
1, fiche 26, Français, avec%20malveillance
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- con alevosía
1, fiche 26, Espagnol, con%20alevos%C3%ADa
correct
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- con dolo 1, fiche 26, Espagnol, con%20dolo
proposition
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Rules of Court
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cause of action
1, fiche 27, Anglais, cause%20of%20action
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The fact or set of facts which give a person a right to bring an action. 2, fiche 27, Anglais, - cause%20of%20action
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A cause of action is sometimes a wrongful act by itself, e. g. trespass, but in other senses, e. g. negligence, a cause of action is not complete until there is both wrongful act and resultant harm. 2, fiche 27, Anglais, - cause%20of%20action
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Règles de procédure
Fiche 27, La vedette principale, Français
- cause d'action
1, fiche 27, Français, cause%20d%27action
correct, nom féminin, Canada, Ontario
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- cause 2, fiche 27, Français, cause
correct, nom féminin
- base d'action 3, fiche 27, Français, base%20d%27action
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
- motif d'action 4, fiche 27, Français, motif%20d%27action
correct, nom masculin
- droit d'action 5, fiche 27, Français, droit%20d%27action
correct, nom masculin
- fait générateur 5, fiche 27, Français, fait%20g%C3%A9n%C3%A9rateur
correct, nom masculin
- fait générateur d'un litige 6, fiche 27, Français, fait%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27un%20litige
correct, nom masculin
- événement qui a donné lieu à l'action 7, fiche 27, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20qui%20a%20donn%C3%A9%20lieu%20%C3%A0%20l%27action
locution nominale, nom masculin
- évènement qui a donné lieu à l'action 8, fiche 27, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20qui%20a%20donn%C3%A9%20lieu%20%C3%A0%20l%27action
locution nominale, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Fondement de la demande en justice; base de la prétention qui concourt, avec l'objet, à déterminer la matière du litige [...] et l'étendue de la chose jugée à laquelle la loi attache autorité. 2, fiche 27, Français, - cause%20d%27action
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
cause d'action : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 9, fiche 27, Français, - cause%20d%27action
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 8, fiche 27, Français, - cause%20d%27action
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Reglamento procesal
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- base jurídica suficiente
1, fiche 27, Espagnol, base%20jur%C3%ADdica%20suficiente
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- causa de acción 2, fiche 27, Espagnol, causa%20de%20acci%C3%B3n
nom féminin
- causa de la demanda 2, fiche 27, Espagnol, causa%20de%20la%20demanda
nom féminin
- fundamento de la demanda 1, fiche 27, Espagnol, fundamento%20de%20la%20demanda
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-08-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Penal Law
- Tort Law (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- bad motive
1, fiche 28, Anglais, bad%20motive
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A person's knowledge that an act is wrongful while the person commits the act. 2, fiche 28, Anglais, - bad%20motive
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The court also held that the abuse of process claim was not cognizable because only defendant Nuñez was alleged to have had a bad motive; bringing a lawsuit was not an abuse of process... 3, fiche 28, Anglais, - bad%20motive
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit pénal
- Droit des délits (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- motif préjudiciable
1, fiche 28, Français, motif%20pr%C3%A9judiciable
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Motif découlant de la connaissance d'une personne que la commission d'une infraction est mauvaise. 2, fiche 28, Français, - motif%20pr%C3%A9judiciable
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le message incitant à se manifester «au mieux dans les 48 heures pour être efficace» leur apparu le seul motif préjudiciable. N'incitant pas les gens à se manifester dans les premières heures, comme cela est recommandé, il ne représentait pas un véritable message de protection de santé publique. 1, fiche 28, Français, - motif%20pr%C3%A9judiciable
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-12-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Penal Law
- Tort Law (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- ulterior intent
1, fiche 29, Anglais, ulterior%20intent
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- ulterior intention 2, fiche 29, Anglais, ulterior%20intention
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The intent that passes beyond a wrongful act and relates to the objective for the sake of which the act is done. 3, fiche 29, Anglais, - ulterior%20intent
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The intention of the Appellants that the deer meat be used for the burning ceremony was their "ulterior intention" or "motive". As such, it is irrelevant to legal responsibility for the commission of the offence. 4, fiche 29, Anglais, - ulterior%20intent
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ulterior intent is different from motive. Where an offence includes an ulterior intent, it must be proved that the accused had such an intent. 5, fiche 29, Anglais, - ulterior%20intent
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Droit pénal
- Droit des délits (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- intention ultérieure
1, fiche 29, Français, intention%20ult%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Intention réelle qui explique les raisons pour lesquelles une infraction criminelle a été commise. 2, fiche 29, Français, - intention%20ult%C3%A9rieure
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'intention des appelants d'utiliser la viande de cerf dans cette cérémonie était une "intention ultérieure", un "mobile". En tant que tel, cela n'est pas pertinent quant à la responsabilité juridique, liée à la perpétration de l'infraction. 3, fiche 29, Français, - intention%20ult%C3%A9rieure
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-12-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- immediate intent
1, fiche 30, Anglais, immediate%20intent
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- immediate intention 2, fiche 30, Anglais, immediate%20intention
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The intent relating to a wrongful act; the part of the total intent coincident with the wrongful act itself. 1, fiche 30, Anglais, - immediate%20intent
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 30, La vedette principale, Français
- intention immédiate
1, fiche 30, Français, intention%20imm%C3%A9diate
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Intention relative à une mauvaise action; partie de l'intention générale qui coincide avec l'action elle-même. 1, fiche 30, Français, - intention%20imm%C3%A9diate
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
- Labour Relations
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- affirmative remedy
1, fiche 31, Anglais, affirmative%20remedy
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... The implementation of any affirmative remedy for redress of racial discrimination is likely to affect persons differently depending upon their race. 2, fiche 31, Anglais, - affirmative%20remedy
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Remedy : The manner in which a right is enforced or satisfied by a court when some harm or injury, recognized by society as a wrongful act, is inflicted upon an individual. 3, fiche 31, Anglais, - affirmative%20remedy
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
- Relations du travail
Fiche 31, La vedette principale, Français
- réparation concrète
1, fiche 31, Français, r%C3%A9paration%20concr%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'action de l'association repose sur quelques convictions fortes : la petite délinquance appelle des réponses sociales ou éducatives; la détention destructure et désocialise la majorité des personnes qui y sont contraintes - il faut donc privilégier la réparation concrète des préjudices causés aux victimes [...] 2, fiche 31, Français, - r%C3%A9paration%20concr%C3%A8te
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Rights and Freedoms
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- forcible detainer
1, fiche 32, Anglais, forcible%20detainer
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- unlawful detainer 2, fiche 32, Anglais, unlawful%20detainer
correct
- forcible detention 3, fiche 32, Anglais, forcible%20detention
correct
- unlawful restraint 3, fiche 32, Anglais, unlawful%20restraint
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Detainer. The act(or the juridical fact) of withholding from a lawfully entitled person the possession of land or goods, or the restraint of a person's personal liberty against his or her will; detention. The wrongful keeping of a person's goods is called an unlawful detainer although the original taking may have been lawful. 2, fiche 32, Anglais, - forcible%20detainer
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Forcible detention is committed when a person armed with a dangerous weapon "holds an individual hostage without lawful authority for the purposes of obtaining performance by a third person of demands made by the person holding the hostage." 3, fiche 32, Anglais, - forcible%20detainer
Record number: 32, Textual support number: 3 CONT
Every person is guilty of a forcible detainer who either: ... (1) by force or by menaces and threats of violence unlawfully holds and keeps the possession of any real property or mining claim, whether the same was acquired peaceably or otherwise ... 4, fiche 32, Anglais, - forcible%20detainer
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droits et libertés
Fiche 32, La vedette principale, Français
- détention par la force
1, fiche 32, Français, d%C3%A9tention%20par%20la%20force
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] le code pénal érigé en infraction pénale le fait de maintenir une personne en détention par la force. En vertu de cette disposition, le fait de placer en détention, d'arrêter ou d'enlever une personne afin de la priver de protection légale pour une longue durée sur les ordres ou avec l'appui ou le consentement de l'État [...] 2, fiche 32, Français, - d%C3%A9tention%20par%20la%20force
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ici, il s'agit de la détention d'une personne contre son gré par une autre armée ou non. Il ne faut pas confondre cette notion à l'autre fiche. 3, fiche 32, Français, - d%C3%A9tention%20par%20la%20force
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derechos y Libertades
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- detención violenta
1, fiche 32, Espagnol, detenci%C3%B3n%20violenta
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-02-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Rules of Court
- Tort Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- action of trespass on the case
1, fiche 33, Anglais, action%20of%20trespass%20on%20the%20case
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- trespass on the case 2, fiche 33, Anglais, trespass%20on%20the%20case
correct
- action on the case 3, fiche 33, Anglais, action%20on%20the%20case
correct
- case 1, fiche 33, Anglais, case
correct, nom
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A common-law form of action, otherwise known as "case" and "action on the case", for an injury resulting from a wrongful act other than physical force, or for an injury resulting from nonfeasance or negligence, or for an injury which is consequential, as distinguished from a direct or immediate, result of the wrongful act. 4, fiche 33, Anglais, - action%20of%20trespass%20on%20the%20case
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des délits (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 33, La vedette principale, Français
- action pour atteinte indirecte
1, fiche 33, Français, action%20pour%20atteinte%20indirecte
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- action fondée sur une transgression circonstanciée 2, fiche 33, Français, action%20fond%C3%A9e%20sur%20une%20transgression%20circonstanci%C3%A9e
nom féminin
- action dite case 3, fiche 33, Français, action%20dite%20case
voir observation, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Action en dommages-intérêts qui était admise dans certaines circonstances où le préjudice subi, quoique ne découlant pas immédiatement et directement de l'acte préjudiciable et directement de l'acte préjudiciable, était réel. 4, fiche 33, Français, - action%20pour%20atteinte%20indirecte
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ancêtre de l'action moderne en négligence, [l'action pour atteinte indirecte] se distinguait de l'action pour atteinte directe. 4, fiche 33, Français, - action%20pour%20atteinte%20indirecte
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
action dite case : Le mot «case» dans cette expression est toujours mis entre guillemets. 5, fiche 33, Français, - action%20pour%20atteinte%20indirecte
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- action pour atteinte sur cas d'espèce
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- acción proveniente de culpa o negligencia
1, fiche 33, Espagnol, acci%C3%B3n%20proveniente%20de%20culpa%20o%20negligencia
correct, locution nominale, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- acción derivada de un ilícito civil 1, fiche 33, Espagnol, acci%C3%B3n%20derivada%20de%20un%20il%C3%ADcito%20civil
correct, locution nominale, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-05-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- exaction
1, fiche 34, Anglais, exaction
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The wrongful act of an officer or other person in compelling payment of a fee or reward for his services, under color of his official authority, where no payment is due. 2, fiche 34, Anglais, - exaction
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- exaction
1, fiche 34, Français, exaction
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Délit d'extorsion de fonds par un fonctionnaire pour des services qui devraient être gratuits. 1, fiche 34, Français, - exaction
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- exacción
1, fiche 34, Espagnol, exacci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Exigencia improcedente de contribuciones, derechos o dádivas, por un funcionario público que abusa de sus atribuciones. 1, fiche 34, Espagnol, - exacci%C3%B3n
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- proximate consequence
1, fiche 35, Anglais, proximate%20consequence
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Chartrand Co. Ct. J. found that while the loss of profit was foreseeable, it was too remote. However, he held that the wages could be recovered as they represented "positive outlays" which constituted "a proximate and direct consequence of the wrongful act of the defendants and(were) not too remote to be recovered", rather than "negative" ones, consisting of a "mere deprivation of an opportunity to earn an income" 2, fiche 35, Anglais, - proximate%20consequence
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- conséquence immédiate
1, fiche 35, Français, cons%C3%A9quence%20imm%C3%A9diate
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le juge Chartrand, de la cour de comté, statua que, si la perte de profits était prévisible, elle était cependant trop éloignée. Il jugea cependant que les salaires donnaient droit à réparation en ce qu'ils constituaient des frais «réellement engagés» représentant «une conséquence immédiate et directe de l'acte fautif de la défenderesse et (n'étaient) pas trop éloignés pour ouvrir droit à réparation», plutôt qu'un simple manque à gagner, c'est-à-dire la «simple perte d'une occasion de réaliser un profit». 1, fiche 35, Français, - cons%C3%A9quence%20imm%C3%A9diate
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le centre de traduction et de documentation juridique de l'Université d'Ottawa 2, fiche 35, Français, - cons%C3%A9quence%20imm%C3%A9diate
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- consecuencia inmediata
1, fiche 35, Espagnol, consecuencia%20inmediata
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- consecuencia próxima 1, fiche 35, Espagnol, consecuencia%20pr%C3%B3xima
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-06-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- without malice
1, fiche 36, Anglais, without%20malice
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Malice in law is not necessarily personal hate or ill will, but it is that state of mind which is reckless of law and of the legal rights of the citizen... A condition of mind which prompts a person to do a wrongful act wilfully, that is, on purpose, to the injury of another, or to do intentionally a wrongful act toward another without justification or excuse. 2, fiche 36, Anglais, - without%20malice
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- sans intention de nuire
1, fiche 36, Français, sans%20intention%20de%20nuire
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Malice : intention de nuire. 2, fiche 36, Français, - sans%20intention%20de%20nuire
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- sin premeditación
1, fiche 36, Espagnol, sin%20premeditaci%C3%B3n
correct
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-05-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- International Law
- International Relations
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- legitimate
1, fiche 37, Anglais, legitimate
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
conforming to recognized principles or accepted rules and standards. 2, fiche 37, Anglais, - legitimate
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
... State responsibility is governed by international standards..., and it depends on international law whether and to what extent the act or omission of a particular State is deemed legitimate or wrongful. Where the acts or omissions of a State measured by such standards are held to be legitimate, State responsibility does not arise. For example, as all States are generally conceded to have complete power to refuse to admit aliens into their territory, the States of which the aliens are nationals have no claim against any State which has refused ingress. Similarly, where international law concedes jurisdiction to a State which proceeds to exercise it, there is no breach of duty for which that State is responsible. 2, fiche 37, Anglais, - legitimate
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Droit international
- Relations internationales
Fiche 37, La vedette principale, Français
- légitime
1, fiche 37, Français, l%C3%A9gitime
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Qualificatif désignant conformité à un principe supérieur d'ordre social. P. ex. : dans l'expression légitime défense. Appliqué à un gouvernement, indique que l'investiture de celui-ci est considérée comme conforme à un principe politique ou moral considéré, dans des circonstances de temps et de lieu données, comme fondamental. 1, fiche 37, Français, - l%C3%A9gitime
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional
- Relaciones internacionales
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- legítimo
1, fiche 37, Espagnol, leg%C3%ADtimo
correct
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-02-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- customs offence
1, fiche 38, Anglais, customs%20offence
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- customs offense 2, fiche 38, Anglais, customs%20offense
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Wrongful act punished by the Customs Code. 3, fiche 38, Anglais, - customs%20offence
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 38, La vedette principale, Français
- infraction douanière
1, fiche 38, Français, infraction%20douani%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Acte ou abstention punis par le Code des douanes. 2, fiche 38, Français, - infraction%20douani%C3%A8re
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- delito aduanero
1, fiche 38, Espagnol, delito%20aduanero
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- infracción aduanera 1, fiche 38, Espagnol, infracci%C3%B3n%20aduanera
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- International Criminal Law
- Offences and crimes
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- international delict
1, fiche 39, Anglais, international%20delict
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Any internationally wrongful act which is not an international crime. 1, fiche 39, Anglais, - international%20delict
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
international delict: Expression and definition reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 39, Anglais, - international%20delict
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
international delict: usually used in the plural. 2, fiche 39, Anglais, - international%20delict
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- international delicts
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Droit pénal international
- Infractions et crimes
Fiche 39, La vedette principale, Français
- délit international
1, fiche 39, Français, d%C3%A9lit%20international
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal internacional
- Infracciones y crímenes
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- delito internacional
1, fiche 39, Espagnol, delito%20internacional
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Todo hecho internacionalmente ilícito que no sea un crimen internacional. 1, fiche 39, Espagnol, - delito%20internacional
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Las expresiones "delitos internacionales" y "crímenes internacionales" son utilizadas usualmente en la forma plural. 2, fiche 39, Espagnol, - delito%20internacional
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
delito internacional: Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 39, Espagnol, - delito%20internacional
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- delitos internacionales
Fiche 40 - données d’organisme interne 1996-05-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- negligence of a minor character 1, fiche 40, Anglais, negligence%20of%20a%20minor%20character
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Negligence that does not involve recklessness, undue carelessness or intentional commission of a wrongful act or an intentional omission to perform a legal duty. QRO App IV 1, fiche 40, Anglais, - negligence%20of%20a%20minor%20character
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- négligence mineure 1, fiche 40, Français, n%C3%A9gligence%20mineure
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Une négligence qui n'équivaut pas à une imprudence, une inattention excessive ou à l'accomplissement intentionnel d'une action préjudiciable ou à l'omission intentionnelle d'un devoir prévu par la loi. QRO App IV 1, fiche 40, Français, - n%C3%A9gligence%20mineure
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1995-05-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Banking
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- adverse claim
1, fiche 41, Anglais, adverse%20claim
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
"adverse claim" includes a claim that a transfer was or would be wrongful or that a particular adverse person is the owner of or has an interest in a security. [Bank Act] 2, fiche 41, Anglais, - adverse%20claim
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Banque
Fiche 41, La vedette principale, Français
- opposition
1, fiche 41, Français, opposition
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[...] fait d'invoquer qu'un transfert est ou serait illégal ou qu'un opposant déterminé détient la propriété de valeurs mobilières ou un droit sur celles-ci. [Loi sur les banques] 2, fiche 41, Français, - opposition
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1993-11-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Phraseology
- Investment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- reclaim possession
1, fiche 42, Anglais, reclaim%20possession
correct, verbe
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A person against whom the transfer of a security is wrongful for any reason, including the person's incapacity, may, against anyone except a bona fide purchaser, reclaim possession of the security or obtain possession of any new security evidencing all or part of the same rights;.... [Bank Act]. 1, fiche 42, Anglais, - reclaim%20possession
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Phraséologie
- Investissements et placements
Fiche 42, La vedette principale, Français
- demander la remise en possession
1, fiche 42, Français, demander%20la%20remise%20en%20possession
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1988-06-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- ex delicto
1, fiche 43, Anglais, ex%20delicto
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Form or out of a wrongful act; tortious, tortiously. 2, fiche 43, Anglais, - ex%20delicto
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Despite the disappearance of the forms of action and their procedural quirks, important distinctions remain which call for a decision whether the plaintiff’s cause of action is ex contractu or ex delicto. 3, fiche 43, Anglais, - ex%20delicto
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- d'origine délictuelle
1, fiche 43, Français, d%27origine%20d%C3%A9lictuelle
correct, adjectif
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1987-11-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- trespasser ab initio
1, fiche 44, Anglais, trespasser%20ab%20initio
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A person who enters on land with authority and while there abuses the authority by committing a wrongful act is deemed a trespasser at initio. 1, fiche 44, Anglais, - trespasser%20ab%20initio
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- intrus ab initio
1, fiche 44, Français, intrus%20ab%20initio
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1979-04-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Transportation Insurance
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- barratry of the master and mariners
1, fiche 45, Anglais, barratry%20of%20the%20master%20and%20mariners
correct, générique
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
"Barratry of the master and mariners" is one of the perils of the sea generally insured against in policies of marine insurance (...) 1, fiche 45, Anglais, - barratry%20of%20the%20master%20and%20mariners
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Under the Marine Insurance Act the term barratry includes every wrongful act wilfully committed by the Master or crew to the detriment of the owner or charterers as the case may be.(...) Under the terms of Lloyd's policy shipowners are covered for barratry of the Master and mariners. 2, fiche 45, Anglais, - barratry%20of%20the%20master%20and%20mariners
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Assurance transport
Fiche 45, La vedette principale, Français
- baraterie du capitaine
1, fiche 45, Français, baraterie%20du%20capitaine
correct, spécifique
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
On appelle "baraterie du patron" ou "baraterie du capitaine", une action du capitaine faite en fraude des assureurs, de l'armateur ou des chargeurs. 1, fiche 45, Français, - baraterie%20du%20capitaine
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le terme "patron" désigne le capitaine d'un navire de pêche ou de cabotage, de tonnage relativement faible; cependant, le responsable de la "conduite du navire", qu'il se nomme patron ou capitaine, remplit exactement les mêmes fonctions à bord, sous un de ces deux titres dont le seul équivalent juridique en anglais est "master". 2, fiche 45, Français, - baraterie%20du%20capitaine
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1978-12-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Transportation Insurance
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- barratry of the master and mariners
1, fiche 46, Anglais, barratry%20of%20the%20master%20and%20mariners
correct, générique
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Under the Marine Insurance Act the term barratry includes every wrongful act wilfully committed by the Master or crew to the detriment of the owners or charterers as the case may be(...) Under the terms of Lloyd's policy shipowners are covered for barratry of the Master and mariners. 2, fiche 46, Anglais, - barratry%20of%20the%20master%20and%20mariners
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
"Barratry of the master and mariners" is one of the perils of the sea generally insured against in policies of marine insurance (...) 1, fiche 46, Anglais, - barratry%20of%20the%20master%20and%20mariners
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Assurance transport
Fiche 46, La vedette principale, Français
- baraterie du patron
1, fiche 46, Français, baraterie%20du%20patron
correct, spécifique
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
On appelle "baraterie du patron" ou "baraterie du capitaine", une action du capitaine faite en fraude des assureurs, de l'armateur ou des chargeurs. 1, fiche 46, Français, - baraterie%20du%20patron
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le terme "patron" désigne le capitaine d'un navire de pêche ou de cabotage de tonnage relativement faible; patrons ou capitaines remplissent exactement les mêmes fonctions à bord et ont les mêmes responsabilités quant à la conduite du navire. 2, fiche 46, Français, - baraterie%20du%20patron
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


