TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WRONGFULLY [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- extortion
1, fiche 1, Anglais, extortion
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A criminal offense, which occurs when a person obtains money, behavior, or other goods and/or services from another by wrongfully threatening or inflicting harm to his person, reputation, or property. 2, fiche 1, Anglais, - extortion
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Extortion. Every one commits extortion who, without reasonable justification or excuse and with intent to obtain anything, by threats, accusations, menaces or violence induces or attempts to induce any person, whether or not he is the person threatened, accused or menaced or to whom violence is shown, to do anything or cause anything to be done. 3, fiche 1, Anglais, - extortion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General. 4, fiche 1, Anglais, - extortion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- extorsion
1, fiche 1, Français, extorsion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Extorsion. Commet une extorsion quiconque, sans justification ou excuse raisonnable et avec l'intention d'obtenir quelque chose, par menaces, accusations ou violence, induit ou tente d'induire une personne, que ce soit ou non la personne menacée ou accusée, ou celle contre qui la violence est exercée, à accomplir ou à faire accomplir quelque chose. 2, fiche 1, Français, - extorsion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général. 3, fiche 1, Français, - extorsion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- extorsión
1, fiche 1, Espagnol, extorsi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cybertheft
1, fiche 2, Anglais, cybertheft
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The act of taking the property of another wrongfully through the use of computers or the Internet. 2, fiche 2, Anglais, - cybertheft
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
For example, theft of financial data. 3, fiche 2, Anglais, - cybertheft
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cyber theft
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cybervol
1, fiche 2, Français, cybervol
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, vol de données financières. 2, fiche 2, Français, - cybervol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cybervol : terme tiré du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 2, Français, - cybervol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cyber vol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-07-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- commit a trespass
1, fiche 3, Anglais, commit%20a%20trespass
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Where one man orders or procures another to commit a trespass, and the agent does so, both principal and agent are liable for the damage done. 2, fiche 3, Anglais, - commit%20a%20trespass
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Trespass : To commit an unlawful injury to the person, property, or rights of another, with actual or implied force or violence, especially to enter onto another's land wrongfully. 3, fiche 3, Anglais, - commit%20a%20trespass
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- commettre une atteinte directe
1, fiche 3, Français, commettre%20une%20atteinte%20directe
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- contract implied by law
1, fiche 4, Anglais, contract%20implied%20by%20law
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- contract implied in law 2, fiche 4, Anglais, contract%20implied%20in%20law
correct
- implied contract 3, fiche 4, Anglais, implied%20contract
correct
- implied-in-law contract 4, fiche 4, Anglais, implied%2Din%2Dlaw%20contract
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A contract not made expressly but created by force of law in circumstances which make the creation of a contract just and reasonable. 5, fiche 4, Anglais, - contract%20implied%20by%20law
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Simple contracts arising independently of agreement, or contracts implied in law, exist in certain cases where an obligation is created by law for the purpose of setting the parties right-where one of them has suffered loss by doing something for the benefit of the other, or where one of them has wrongfully or by accident gained an advantage over the other. 6, fiche 4, Anglais, - contract%20implied%20by%20law
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contrat de droit
1, fiche 4, Français, contrat%20de%20droit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
contrat de droit : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - contrat%20de%20droit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-10-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- future loss
1, fiche 5, Anglais, future%20loss
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The doctrine of "continuous trespass" applies only to omissions to remove something which has been brought on land and wrongfully left there; it does not extend to other cases where a defendant fails to restore the land to the same condition in which he found it, there the plaintiff can only treat the initial entry as trespass and must content himself with one action in which damages are recoverable for both past and future loss. 1, fiche 5, Anglais, - future%20loss
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- perte future
1, fiche 5, Français, perte%20future
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-06-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- loss of services
1, fiche 6, Anglais, loss%20of%20services
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- loss of servitium 2, fiche 6, Anglais, loss%20of%20servitium
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The husband's action for loss of services against anyone who has wrongfully injured his wife is firmly rooted in the history of our law. 3, fiche 6, Anglais, - loss%20of%20services
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- perte de services
1, fiche 6, Français, perte%20de%20services
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- privation de services domestiques 2, fiche 6, Français, privation%20de%20services%20domestiques
ancienne désignation, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
perte de services : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 6, Français, - perte%20de%20services
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO), a normalisé l'équivalent «perte de services» dans le cadre de ses travaux en droit de la famille (2011). Cette décision a pour effet d'invalider l'équivalent précédemment retenu dans le dossier CTDJ délits 11, à savoir «privation de services domestiques». 3, fiche 6, Français, - perte%20de%20services
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-05-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- recovery
1, fiche 7, Anglais, recovery
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An individual' s repossession of something wrongfully taken or detained from him, to which he is otherwise entitled. 2, fiche 7, Anglais, - recovery
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Proceedings for the recovery of land from a person wrongfully in possession of it are taken in the High Court, or in the country courts, or before the justices. 3, fiche 7, Anglais, - recovery
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- recouvrement
1, fiche 7, Français, recouvrement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Action de recouvrer, de reprendre possession d'un droit de propriété. 1, fiche 7, Français, - recouvrement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-05-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- recovery of land
1, fiche 8, Anglais, recovery%20of%20land
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Proceedings for the recovery of land from a person wrongfully in possession of it are taken in the High Court, or in the county courts, or before the justices. 1, fiche 8, Anglais, - recovery%20of%20land
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- recouvrement d'un bien-fonds
1, fiche 8, Français, recouvrement%20d%27un%20bien%2Dfonds
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- reprise de possession d'un bien-fonds 2, fiche 8, Français, reprise%20de%20possession%20d%27un%20bien%2Dfonds
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-04-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- past loss
1, fiche 9, Anglais, past%20loss
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The doctrine of "continuous trespass" applies only to omissions to remove something which has been brought on land and wrongfully left there; it does not extend to other cases where a defendant fails to restore the land to the same condition in which he found it, there the plaintiff can only treat the initial entry as trespass and must content himself with one action in which damages are recoverable for both past and future loss. 1, fiche 9, Anglais, - past%20loss
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- perte actuelle
1, fiche 9, Français, perte%20actuelle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dommage déjà réalisé, par opposition au dommage futur. 1, fiche 9, Français, - perte%20actuelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-04-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Legal Actions
- Foreign Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- action for the price
1, fiche 10, Anglais, action%20for%20the%20price
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Where, under a contract of sale, the property in the goods has passed to the buyer, and the buyer wrongfully neglects or refuses to pay for the goods according to the terms of the contract, the seller may maintain an action against him for the price of the goods. 1, fiche 10, Anglais, - action%20for%20the%20price
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Actions en justice
- Commerce extérieur
Fiche 10, La vedette principale, Français
- action en paiement du prix
1, fiche 10, Français, action%20en%20paiement%20du%20prix
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lorsque, aux termes d'un contrat de vente, la propriété des objets a été transférée à l'acheteur qui, de façon injustifiée, néglige ou refuse de payer les objets selon les clauses du contrat, le vendeur peut intenter à l'encontre de l'acheteur une action en paiement du prix des objets. 2, fiche 10, Français, - action%20en%20paiement%20du%20prix
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- prejudicial value
1, fiche 11, Anglais, prejudicial%20value
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... the learned trial judge erred in law in wrongfully admitting evidence in which the prejudicial value outweighed the probative value. 1, fiche 11, Anglais, - prejudicial%20value
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 11, La vedette principale, Français
- caractère préjudiciable
1, fiche 11, Français, caract%C3%A8re%20pr%C3%A9judiciable
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] le savant juge de première instance a commis une erreur de droit en admettant à tort des éléments de preuve dont le caractère préjudiciable l'emporte sur la force probante. 2, fiche 11, Français, - caract%C3%A8re%20pr%C3%A9judiciable
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tenant at sufferance
1, fiche 12, Anglais, tenant%20at%20sufferance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- tenant by sufferance 1, fiche 12, Anglais, tenant%20by%20sufferance
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A tenant at sufferance is one who enters by lawful demise or title and afterwards wrongfully continues in possession without the assent or dissent of the person next entitled.(Williams & Rhodes, 5th ed., 1983, p. 4-17). 1, fiche 12, Anglais, - tenant%20at%20sufferance
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- tenant at suffrance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tenant par tolérance
1, fiche 12, Français, tenant%20par%20tol%C3%A9rance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme générique propre à la common law. 2, fiche 12, Français, - tenant%20par%20tol%C3%A9rance
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
tenant par tolérance : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 12, Français, - tenant%20par%20tol%C3%A9rance
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-06-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- squatter's title
1, fiche 13, Anglais, squatter%27s%20title
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
(T) he title acquired by one who, having wrongfully entered upon land, has occupied it without paying rent or otherwise acknowledging any superior title for such time that he acquires an indefeasible title.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1689). 1, fiche 13, Anglais, - squatter%27s%20title
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- titre de squatteur
1, fiche 13, Français, titre%20de%20squatteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
squatteur : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 13, Français, - titre%20de%20squatteur
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
titre de squatteur : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 13, Français, - titre%20de%20squatteur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-12-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- estate at sufferance
1, fiche 14, Anglais, estate%20at%20sufferance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- estate by sufferance 1, fiche 14, Anglais, estate%20by%20sufferance
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Estate at sufferance. At the common law a tenant at sufferance was one who entered by a lawful lease and held over wrongfully. He had only a naked possession, and no estate which he could transfer or transmit.(Cartwright, 1972, p. 323) 1, fiche 14, Anglais, - estate%20at%20sufferance
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- domaine de tolérance
1, fiche 14, Français, domaine%20de%20tol%C3%A9rance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
domaine de tolérance : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 14, Français, - domaine%20de%20tol%C3%A9rance
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-12-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- equitable disseisin
1, fiche 15, Anglais, equitable%20disseisin
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Equitable disseisin is where a person is wrongfully deprived of the equitable seisin of land, "e. g. ", of the rents and profits.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 628). 1, fiche 15, Anglais, - equitable%20disseisin
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dessaisine en equity
1, fiche 15, Français, dessaisine%20en%20equity
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
dessaisine en equity : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 15, Français, - dessaisine%20en%20equity
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-12-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- doctrine of relation
1, fiche 16, Anglais, doctrine%20of%20relation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- doctrine of relation back 1, fiche 16, Anglais, doctrine%20of%20relation%20back
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The doctrine of relation is that by which an act is made to produce the same effect as if it had occurred at an earlier time. (Jowitt’s, 2nd ed., 1977 p. 1531) 1, fiche 16, Anglais, - doctrine%20of%20relation
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
However, the doctrine of relation back applies not only to an executor, but also to an administrator, to enable him to bring an action before he receives the grant against anyone dealing wrongfully with the deceased's property, or to enforce a contract of sale of the deceased's property for the benefit of the estate.(Feeney, 2nd, vol. 1, p. 149) 1, fiche 16, Anglais, - doctrine%20of%20relation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- doctrine de la rétroactivité
1, fiche 16, Français, doctrine%20de%20la%20r%C3%A9troactivit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
doctrine de la rétroactivité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 16, Français, - doctrine%20de%20la%20r%C3%A9troactivit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-11-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- disseisor
1, fiche 17, Anglais, disseisor
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
One who puts another out of the possession of his lands wrongfully.(Black's, 5th ed., 1979, p. 424). 1, fiche 17, Anglais, - disseisor
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dessaisissant
1, fiche 17, Français, dessaisissant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- dessaisissante 1, fiche 17, Français, dessaisissante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
dessaisissant; dessaisissante : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 17, Français, - dessaisissant
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-11-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- disseisin
1, fiche 18, Anglais, disseisin
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The wrongful putting out of him who is actually seised of a freehold; the act of wrongfully depriving a person of the seisin of land, rents, or other hereditaments, as where a man not having a right of entry on certain lands or tenements enters on them and ousts him who has the freehold or does not permit the possessor to enjoy, or makes his enjoyment less beneficial, although he does not expel him altogether....(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 627). 1, fiche 18, Anglais, - disseisin
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- disseisen
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dessaisine
1, fiche 18, Français, dessaisine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
dessaisine : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 1, fiche 18, Français, - dessaisine
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-10-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- replevin
1, fiche 19, Anglais, replevin
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- replevin action 2, fiche 19, Anglais, replevin%20action
correct
- action of replevin 3, fiche 19, Anglais, action%20of%20replevin
correct
- action for replevin 3, fiche 19, Anglais, action%20for%20replevin
correct
- action in replevin 4, fiche 19, Anglais, action%20in%20replevin
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A process at common law to obtain the redelivery to an owner of chattels wrongfully distrained or taken from him, normally in satisfaction of rent allegedly due and unpaid, on his finding sufficient security for the rent and costs of action, and undertaking that he will pursue an action against the distrainer to determine the latter's right to distrain. 5, fiche 19, Anglais, - replevin
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- action en replevin
1, fiche 19, Français, action%20en%20replevin
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- action en restitution 2, fiche 19, Français, action%20en%20restitution
correct, nom féminin
- action de reprise provisoire 3, fiche 19, Français, action%20de%20reprise%20provisoire
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- acción reivindicatoria de dominio
1, fiche 19, Espagnol, acci%C3%B3n%20reivindicatoria%20de%20dominio
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- demanda de reivindicación 1, fiche 19, Espagnol, demanda%20de%20reivindicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-09-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- relate back
1, fiche 20, Anglais, relate%20back
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
... the title of administrator is said to relate back to the death of the deceased to enable him to bring an action against anyone who has dealt wrongfully with the deceased's estate....("Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice" 3rd ed., 1981, p. 210) 2, fiche 20, Anglais, - relate%20back
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
An executor’s title is derived from the will; probate is mere evidence of title and it relates back to [the testator’s] death. (Curzon, Law of Succession, 1976, p. 185) 2, fiche 20, Anglais, - relate%20back
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- rétroagir
1, fiche 20, Français, r%C3%A9troagir
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- remonter 2, fiche 20, Français, remonter
correct
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le verbe «relate back», peut se rendre en français par «rétroagir. 3, fiche 20, Français, - r%C3%A9troagir
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-02-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Insurance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- implied duty of cooperation
1, fiche 21, Anglais, implied%20duty%20of%20cooperation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A duty existing in every contract, obligating each party to cooperate with, or at least not to wrongfully hinder, the other party's performance. 2, fiche 21, Anglais, - implied%20duty%20of%20cooperation
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A court may excuse a condition if the party whose obligation is conditioned has breached or repudiated its own duty (such as an implied duty of cooperation or an implied duty of best efforts) and that breach or repudiation materially contributes to the non-occurrence of the condition. 3, fiche 21, Anglais, - implied%20duty%20of%20cooperation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Assurances
Fiche 21, La vedette principale, Français
- obligation implicite de collaboration
1, fiche 21, Français, obligation%20implicite%20de%20collaboration
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- obligation de collaboration implicite 2, fiche 21, Français, obligation%20de%20collaboration%20implicite
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'obligation implicite de collaboration et d'assistance technique. Dans l'arrêt Provigo Distribution inc. [...] la Cour d'appel devait décider si Provigo avait violé les droits dévolus à son franchisé en vertu d'une convention d'affiliation liant les parties. Provigo avait adopté une nouvelle stratégie de mise en marché, laquelle intensifiait notamment la concurrence livrée à l'égard de l'un de ses franchisés. 1, fiche 21, Français, - obligation%20implicite%20de%20collaboration
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-04-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- unlawful detainer
1, fiche 22, Anglais, unlawful%20detainer
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- wrongful possession 2, fiche 22, Anglais, wrongful%20possession
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The act of wrongfully remaining in possession of property(as after expiration of a lease). 3, fiche 22, Anglais, - unlawful%20detainer
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The act of retaining possession of property without legal right. The term unlawful detainer ordinarily refers to the conduct of a tenant who is in possession of an apartment or leased property and refuses to leave the premises upon the expiration or termination of the lease. Typically, the landlord wishes to evict the tenant for not paying the rent or for endangering the safety of the other tenants or the landlord’s property. 4, fiche 22, Anglais, - unlawful%20detainer
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- possession illégale
1, fiche 22, Français, possession%20ill%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- possession illégitime 2, fiche 22, Français, possession%20ill%C3%A9gitime
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La possession est indépendante de tout droit sur ou à la chose, car elle repose sur une maîtrise de fait. Possession légitime = fondée sur le droit; possession illégitime = qui existe sans que le possesseur soit au bénéfice d'un tel droit. 3, fiche 22, Français, - possession%20ill%C3%A9gale
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Possession illégale. Une personne ne peut revendiquer un intérêt dans un bien dans le cadre d'une requête présentée en vertu de la présente loi si, sous le régime des lois du Canada ou du Manitoba, la possession du bien par la personne constituerait une infraction. 1, fiche 22, Français, - possession%20ill%C3%A9gale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-04-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
- Practice and Procedural Law
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- summary possession
1, fiche 23, Anglais, summary%20possession
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A legal process used by a landlord to regain possession of the leased premises if the tenant has breached the lease or is holding over after the termination of tenancy. 2, fiche 23, Anglais, - summary%20possession
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Summary possession is a statutory proceeding that enables a landlord to regain possession of his property and remove any tenant who is wrongfully in possession of the land in question. The purpose of a summary possession proceeding is to provide a prompt remedy for landlords against tenants who have violated a material condition of their lease or have wrongfully withheld possession after expiration of the lease. 3, fiche 23, Anglais, - summary%20possession
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit judiciaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- reprise de possession
1, fiche 23, Français, reprise%20de%20possession
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En mai 2005, la Régie donne raison au locataire. Elle conclue que la loi ne permet pas la reprise de possession d'un logement pour y loger des aides-soignants et que la demande de Mme Gubner n'est qu'un prétexte pour chasser son locataire. 2, fiche 23, Français, - reprise%20de%20possession
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Droit de reprise de possession pour non-paiement du loyer [...] même si aucune mise en demeure formelle n'a été faite, le locateur peut, en tout temps après ce délai, reprendre légalement possession des lieux loués ou de toute partie de ceux-ci au nom de l'ensemble, et les avoir et posséder à nouveau et en jouir comme de son droit antérieur. 3, fiche 23, Français, - reprise%20de%20possession
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-08-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- levy a distress
1, fiche 24, Anglais, levy%20a%20distress
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- make a distress 2, fiche 24, Anglais, make%20a%20distress
correct, loi du Nouveau-Brunswick
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... a distrainer who makes an excessive distress, or makes a distress wrongfully, shall be liable in damages to the owner of the goods or chattels distrained. 3, fiche 24, Anglais, - levy%20a%20distress
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- effectuer une saisie-gagerie
1, fiche 24, Français, effectuer%20une%20saisie%2Dgagerie
correct, loi du Nouveau-Brunswick
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- faire une saisie-gagerie 2, fiche 24, Français, faire%20une%20saisie%2Dgagerie
correct
- procéder à une saisie-gagerie 2, fiche 24, Français, proc%C3%A9der%20%C3%A0%20une%20saisie%2Dgagerie
correct
- opérer une saisie-gagerie 2, fiche 24, Français, op%C3%A9rer%20une%20saisie%2Dgagerie
correct
- pratique une saisie-gagerie 2, fiche 24, Français, pratique%20une%20saisie%2Dgagerie
correct
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les syntagmes verbaux tels que «levy a distress, make a distress» peuvent se rendre en français par «effectuer, faire, opérer, pratiquer une saisie-gagerie» ou par «procéder à une saisie-gagerie». 2, fiche 24, Français, - effectuer%20une%20saisie%2Dgagerie
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- detinue
1, fiche 25, Anglais, detinue
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- wrongful detention 2, fiche 25, Anglais, wrongful%20detention
correct, voir observation
- unlawful detention 3, fiche 25, Anglais, unlawful%20detention
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The tort of wrongfully detaining another's goods after a demand has been made for their return. 4, fiche 25, Anglais, - detinue
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The term "wrongful detention" is also used in reference to persons. 5, fiche 25, Anglais, - detinue
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- détention illégale
1, fiche 25, Français, d%C3%A9tention%20ill%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- détention illicite 2, fiche 25, Français, d%C3%A9tention%20illicite
correct, nom féminin
- rétention illicite 3, fiche 25, Français, r%C3%A9tention%20illicite
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
détention illégale : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 25, Français, - d%C3%A9tention%20ill%C3%A9gale
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- détention illégitime de biens
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Skin
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- seborrheic dermatitis
1, fiche 26, Anglais, seborrheic%20dermatitis
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- dermatitis seborrheica 2, fiche 26, Anglais, dermatitis%20seborrheica
correct
- seborrheic eczema 2, fiche 26, Anglais, seborrheic%20eczema
- eczema seborrhoeicum 2, fiche 26, Anglais, eczema%20seborrhoeicum
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Seborrheic dermatitis is characterized by erythematous, eczematous patches with yellow, greasy scales localized to hairy areas and regions of the skin with high concentrations of sebaceous glands, especially the middle of the face, nasolabial folds, eyebrows, ear canals, retroauricular folds, and presternal areas. Dandruff is scaling of the scalp without inflammation. 1, fiche 26, Anglais, - seborrheic%20dermatitis
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Seborrheic dermatitis. The term dermatitis is a generic term compared to eczema, both terms are often wrongfully used as synonyms. The term eczema or eczematous dermatitis is applied to eruptions characterized histologically by epidermal intercellular edema, termed spongiosis. 3, fiche 26, Anglais, - seborrheic%20dermatitis
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil cutané
Fiche 26, La vedette principale, Français
- dermatite séborrhéique
1, fiche 26, Français, dermatite%20s%C3%A9borrh%C3%A9ique
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- eczéma séborrhéique 1, fiche 26, Français, ecz%C3%A9ma%20s%C3%A9borrh%C3%A9ique
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Dermatite séborrhéique («eczéma» séborrhéique). Cette dermatose très fréquente n'a pas d'étiopathogénie univoque : on incrimine la colonisation par une levure saprophyte (Malassezia furfur) des zones séborrhéiques. Cependant, la gravité de la dermatite séborrhéique (DS) n'est pas toujours corrélée avec la densité cutanée de cette levure. Un état levurique pelliculaire du scalp (pityriasis capitis) est fréquemment associé. 2, fiche 26, Français, - dermatite%20s%C3%A9borrh%C3%A9ique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Piel
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- dermatitis seborréica
1, fiche 26, Espagnol, dermatitis%20seborr%C3%A9ica
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- seborrea seca 2, fiche 26, Espagnol, seborrea%20seca
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Infección de la capa córnea de la piel por ciertos hongos que causan descamación, precisamente en forma de escamas secas del cuero cabelludo, piel de la cara y del tronco. 3, fiche 26, Espagnol, - dermatitis%20seborr%C3%A9ica
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-08-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Practice and Procedural Law
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- replevin clause
1, fiche 27, Anglais, replevin%20clause
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Replevin... An action for the repossession of personal property wrongfully taken or detained by the defendant, whereby the plaintiff gives security for and holds the property until the court decides who owns it. 2, fiche 27, Anglais, - replevin%20clause
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit judiciaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- clause de reprise de possession
1, fiche 27, Français, clause%20de%20reprise%20de%20possession
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Clause de reprise de possession d'un bien mobilier. 2, fiche 27, Français, - clause%20de%20reprise%20de%20possession
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-07-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- beset a place
1, fiche 28, Anglais, beset%20a%20place
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Every one who, wrongfully and without lawful authority, for the purpose of compelling another person to abstain from doing anything that he has a lawful right to do...(f) besets or watches the dwelling-house or place where that person resides... is guilty of an offence punishable on summary conviction. 1, fiche 28, Anglais, - beset%20a%20place
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cerner un lieu 1, fiche 28, Français, cerner%20un%20lieu
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Est coupable d'une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire quiconque, injustement et sans autorisation légitime, dans le dessein de forcer une autre personne à s'abstenir de faire une chose qu'elle a légalement le droit de faire [...] f) cerne ou surveille la maison d'habitation ou le lieu où cette personne réside [...]. 1, fiche 28, Français, - cerner%20un%20lieu
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-07-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- retain wrongfully
1, fiche 29, Anglais, retain%20wrongfully
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Upon application, a court... is satified that a child ha been wrongfully removed to or is being wrongfully retained in Manitoba... 1, fiche 29, Anglais, - retain%20wrongfully
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- retenir irrégulièrement 1, fiche 29, Français, retenir%20irr%C3%A9guli%C3%A8rement
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Si le tribunal saisi de la demande [...] conclut que l'enfant a été amené ou est retenu irrégulièrement au Manitoba [...] 1, fiche 29, Français, - retenir%20irr%C3%A9guli%C3%A8rement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-07-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- remove wrongfully
1, fiche 30, Anglais, remove%20wrongfully
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Upon application, a court... is satified that a child has been wrongfully removed to or is being wrongfully retained in Manitoba... 1, fiche 30, Anglais, - remove%20wrongfully
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- amener irrégulièrement 1, fiche 30, Français, amener%20irr%C3%A9guli%C3%A8rement
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Si le tribunal saisi de la demande [...] conclut que l'enfant a été amené ou est retenu irrégulièrement au Manitoba [...] 1, fiche 30, Français, - amener%20irr%C3%A9guli%C3%A8rement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-12-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Insurance
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- establish a guarantee
1, fiche 31, Anglais, establish%20a%20guarantee
correct, verbe
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In a situation where an individual Canadian exporter has signed a contract with a foreign buyer which requires him to establish Guarantees... performance security insurance program can protect him against the risk of a Guarantee being wrongfully called... 1, fiche 31, Anglais, - establish%20a%20guarantee
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Assurances
Fiche 31, La vedette principale, Français
- délivrer une garantie
1, fiche 31, Français, d%C3%A9livrer%20une%20garantie
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas où un exportateur canadien a signé avec un acheteur étranger un contrat en vertu duquel il doit délivrer des garanties, l'actuel programme d'assurance-caution de bonne fin [...] peut le protéger contre le risque d'appel injustifié de la garantie [...] 1, fiche 31, Français, - d%C3%A9livrer%20une%20garantie
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1984-03-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- doctrine of transferred intent
1, fiche 32, Anglais, doctrine%20of%20transferred%20intent
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
If a person intentionally directs force against one person wrongfully but, instead, hits another, his intent is said to be transferred from one to the other and he is liable to the other though he did not intend it in the first instance. 1, fiche 32, Anglais, - doctrine%20of%20transferred%20intent
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- théorie du transfert d'intention
1, fiche 32, Français, th%C3%A9orie%20du%20transfert%20d%27intention
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Transfert d'intention. (...) si A a l'intention de tirer sur B mais atteint C accidentellement, A est responsable des blessures de C. Même si A n'avait pas l'intention de tirer sur C, par souci de justice envers C on transfère l'intention de B à C. 2, fiche 32, Français, - th%C3%A9orie%20du%20transfert%20d%27intention
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1983-06-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- equitable tracing
1, fiche 33, Anglais, equitable%20tracing
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- tracing 1, fiche 33, Anglais, tracing
correct
- equitable right to trace 2, fiche 33, Anglais, equitable%20right%20to%20trace
correct
- tracing in equity 2, fiche 33, Anglais, tracing%20in%20equity
correct
- equitable right of tracing 3, fiche 33, Anglais, equitable%20right%20of%20tracing
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The equitable doctrine that where a trustee has handed over trust property wrongfully, the beneficiary may not only recover the property so long as not mixed with other property, but may recover it from anyone who has taken it with notice of the equitable interest or without having given value for it, or recover any specific asset into which the trust property has been converted, or have a charge on any fund into which the trust assets have been mixed, or any assets purchased with the trust funds. 1, fiche 33, Anglais, - equitable%20tracing
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- doctrine d'equity de la récupération des biens
1, fiche 33, Français, doctrine%20d%27equity%20de%20la%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20biens
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


