TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WROUGHT WORK [4 fiches]

Fiche 1 2013-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Steel
CONT

All methods for forging and rolling wrought-steel wheels require a cylindrical, or nearly cylindrical, block of steel for the initial forming operations.

OBS

Wraught : obsolete form of "wrought", past tense of "work. "

Terme(s)-clé(s)
  • wrought-steel

Français

Domaine(s)
  • Acier

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acero
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Tempering of Metals
DEF

An annealing treatment given to wrought metals following cold work hardening for the purpose of softening prior to further cold-working.

Français

Domaine(s)
  • Recuit (Métal)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Goldsmithing and Silversmithing
  • Archaeology
DEF

The art or process of making toreutic work.

OBS

toreutic : of or relating to work wrought in metal by embossing or chasing...

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Orfèvrerie et argenterie
  • Archéologie
DEF

Art de la sculpture en métal ou de la sculpture chryséléphantine.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1992-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
CONT

Engaged in gold crown and bridge work, castings and wrought partial.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
OBS

Les bras d'émergence cervicale (des prothèses amovibles partielles) peuvent être coulés ou façonnés, ils ne comprennent pas de structure à vocation rigide, mais leur longueur influence pour beaucoup leur comportement.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :