TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WSIB [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Occupational Health and Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Workplace Safety and Insurance Board
1, fiche 1, Anglais, Workplace%20Safety%20and%20Insurance%20Board
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WSIB 2, fiche 1, Anglais, WSIB
correct, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Workers' Compensation Board 3, fiche 1, Anglais, Workers%27%20Compensation%20Board
ancienne désignation, correct, Ontario
- WCB 4, fiche 1, Anglais, WCB
ancienne désignation, correct, Ontario
- WCB 4, fiche 1, Anglais, WCB
- Workmen's Compensation Board 5, fiche 1, Anglais, Workmen%27s%20Compensation%20Board
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Workplace Safety and Insurance Board(WSIB) promotes workplace health and safety, and provides a workers compensation system for the employers and workers of Ontario. 2, fiche 1, Anglais, - Workplace%20Safety%20and%20Insurance%20Board
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Santé et sécurité au travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Commission de la sécurité professionnelle et de l'assurance contre les accidents du travail
1, fiche 1, Français, Commission%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20professionnelle%20et%20de%20l%27assurance%20contre%20les%20accidents%20du%20travail
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
- WSIB 2, fiche 1, Français, WSIB
correct, voir observation, nom féminin, Ontario
- CSPAAT 3, fiche 1, Français, CSPAAT
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Commission des accidents du travail 4, fiche 1, Français, Commission%20des%20accidents%20du%20travail
ancienne désignation, correct, nom féminin, Ontario
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Commission de la sécurité professionnelle et de l'assurance contre les accidents du travail [...] fait la promotion de la santé et la sécurité au travail et fournit un régime d'indemnisation des travailleurs aux employeurs et aux travailleurs et travailleuses de l'Ontario. 3, fiche 1, Français, - Commission%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20professionnelle%20et%20de%20l%27assurance%20contre%20les%20accidents%20du%20travail
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
WSIB; CSPAAT : Selon un avis de la Commission (20 avril 2018), l'abréviation CSPAAT n'est plus utilisée; WSIB devient donc la seule abréviation officielle. 5, fiche 1, Français, - Commission%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20professionnelle%20et%20de%20l%27assurance%20contre%20les%20accidents%20du%20travail
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Consejo de Seguridad Profesional y Seguro contra Accidentes Ocupacionales
1, fiche 1, Espagnol, Consejo%20de%20Seguridad%20Profesional%20y%20Seguro%20contra%20Accidentes%20Ocupacionales
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Consejo de Indemnización para los Trabajadores de Ontario 1, fiche 1, Espagnol, Consejo%20de%20Indemnizaci%C3%B3n%20para%20los%20Trabajadores%20de%20Ontario
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- first-aid station
1, fiche 2, Anglais, first%2Daid%20station
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- first aid station 2, fiche 2, Anglais, first%20aid%20station
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A place, other than a first aid room, at which first aid supplies or equipment are stored. 3, fiche 2, Anglais, - first%2Daid%20station
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A "First Aid Station" consists of : 1. a first aid box containing supplies consistent with the number of people being served by the station; and 2. a notice board displaying : i. the WSIB Form 82 poster entitled In Case of Injury at Work; ii. the valid first aid certificates of the trained workers in charge of the station along with a list of their work locations and phone numbers; iii. an inspection card to record inspection dates and signature of the person who did the inspection; and iv. a record indicating the details of the instances where the station was used. 4, fiche 2, Anglais, - first%2Daid%20station
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source: Canada Labour Code Occupational Safety and Health Regulations. 3, fiche 2, Anglais, - first%2Daid%20station
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
first-aid station: term used by Parks Canada. 5, fiche 2, Anglais, - first%2Daid%20station
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poste de premiers soins
1, fiche 2, Français, poste%20de%20premiers%20soins
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- poste de secours 2, fiche 2, Français, poste%20de%20secours
correct, nom masculin
- poste de premiers secours 3, fiche 2, Français, poste%20de%20premiers%20secours
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
poste de premiers soins; poste de secours : termes en usage à Parcs Canada. 4, fiche 2, Français, - poste%20de%20premiers%20soins
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- puesto de socorro
1, fiche 2, Espagnol, puesto%20de%20socorro
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-06-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Occupational Health and Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Functional Abilities Form for Timely Return to Work 1, fiche 3, Anglais, Functional%20Abilities%20Form%20for%20Timely%20Return%20to%20Work
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title of a Workplace Safety & Insurance Board form (Government of Ontario). 1, fiche 3, Anglais, - Functional%20Abilities%20Form%20for%20Timely%20Return%20to%20Work
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source(s) :WSIB [Workplace Safety and Insurance Board] in Toronto. 1, fiche 3, Anglais, - Functional%20Abilities%20Form%20for%20Timely%20Return%20to%20Work
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Santé et sécurité au travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Détermination des capacités fonctionnelles pour un retour au travail rapide
1, fiche 3, Français, D%C3%A9termination%20des%20capacit%C3%A9s%20fonctionnelles%20pour%20un%20retour%20au%20travail%20rapide
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


