TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WYSIWYG [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-08-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- print preview
1, fiche 1, Anglais, print%20preview
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The display of an entire page of a document, closely reproducing the appearance the page will have when it is printed. 2, fiche 1, Anglais, - print%20preview
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The print preview function must be requested by the user, whereas WYSIWYG [what-you-see-is-what-you-get] provides a continual display of text as it will appear when printed. 2, fiche 1, Anglais, - print%20preview
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
print preview: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 1, Anglais, - print%20preview
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prévisualisation
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9visualisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- aperçu avant impression 2, fiche 1, Français, aper%C3%A7u%20avant%20impression
correct, nom masculin
- visualisation avant impression 3, fiche 1, Français, visualisation%20avant%20impression
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Affichage d'une page entière d'un document de façon à reproduire l'aspect qu'aurait la page après l'impression. 4, fiche 1, Français, - pr%C3%A9visualisation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La fonction de prévisualisation doit être demandée par l'utilisateur, alors que le mode tel écran - tel écrit permet d'afficher en permanence sur l'écran la réplique du texte tel qu'il sera imprimé. 4, fiche 1, Français, - pr%C3%A9visualisation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
prévisualisation : terme et définition normalisés par l'ISO et la Commission électronique internationale; terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 5, fiche 1, Français, - pr%C3%A9visualisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- WYSIWYG
1, fiche 2, Anglais, WYSIWYG
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- what-you-see-is-what-you-get 1, fiche 2, Anglais, what%2Dyou%2Dsee%2Dis%2Dwhat%2Dyou%2Dget
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
capability of a text processor to continually display text as it will be printed 1, fiche 2, Anglais, - WYSIWYG
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
WYSIWYG provides a constant display whereas print preview is a function that must be requested by the user. 1, fiche 2, Anglais, - WYSIWYG
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
WYSIWYG; what-you-see-is-what-you-get : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23 : 1994]. 2, fiche 2, Anglais, - WYSIWYG
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tel écran - tel écrit
1, fiche 2, Français, tel%20%C3%A9cran%20%2D%20tel%20%C3%A9crit
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
capacité d'un système de traitement de texte à afficher en permanence sur l'écran la réplique du texte tel qu'il sera imprimé 1, fiche 2, Français, - tel%20%C3%A9cran%20%2D%20tel%20%C3%A9crit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le mode tel écran - tel écrit permet d'afficher en permanence la réplique du texte, alors que la prévisualisation est une fonction qui doit être demandée par l'utilisateur. 1, fiche 2, Français, - tel%20%C3%A9cran%20%2D%20tel%20%C3%A9crit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tel écran - tel écrit : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 2, Français, - tel%20%C3%A9cran%20%2D%20tel%20%C3%A9crit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- print preview
1, fiche 3, Anglais, print%20preview
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
display of an entire page of a document, closely reproducing the appearance the page will have when it is printed 1, fiche 3, Anglais, - print%20preview
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The print preview function must be requested by the user, whereas WYSIWYG provides a continual display of text as it will appear when printed. 1, fiche 3, Anglais, - print%20preview
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
print preview: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 3, Anglais, - print%20preview
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prévisualisation
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9visualisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
affichage d'une page entière d'un document de façon à reproduire l'aspect qu'aurait la page après l'impression 1, fiche 3, Français, - pr%C3%A9visualisation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La fonction de prévisualisation doit être demandée par l'utilisateur, alors que le mode tel écran - tel écrit permet d'afficher en permanence sur l'écran la réplique du texte tel qu'il sera imprimé. 1, fiche 3, Français, - pr%C3%A9visualisation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
prévisualisation : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 3, Français, - pr%C3%A9visualisation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Electronic Publishing
- Video Technology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- what-you-see-is-what-you-get
1, fiche 4, Anglais, what%2Dyou%2Dsee%2Dis%2Dwhat%2Dyou%2Dget
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- WYSIWYG 1, fiche 4, Anglais, WYSIWYG
correct, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- What You See Is What You Get 2, fiche 4, Anglais, What%20You%20See%20Is%20What%20You%20Get
correct
- WYSIWYG 3, fiche 4, Anglais, WYSIWYG
correct
- WYSIWYG 3, fiche 4, Anglais, WYSIWYG
- What-you-see-is-what-you-get 4, fiche 4, Anglais, What%2Dyou%2Dsee%2Dis%2Dwhat%2Dyou%2Dget
correct, normalisé
- WYSIWYG 4, fiche 4, Anglais, WYSIWYG
correct, normalisé
- WYSIWYG 4, fiche 4, Anglais, WYSIWYG
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
WYSIWYG provides a constant display "whereas print preview" is a function that must be requested by the user. 4, fiche 4, Anglais, - what%2Dyou%2Dsee%2Dis%2Dwhat%2Dyou%2Dget
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
"WYSIWYG" : Usually pronounced "wizzy-wig". 5, fiche 4, Anglais, - what%2Dyou%2Dsee%2Dis%2Dwhat%2Dyou%2Dget
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
what-you-see-is-what-you-get; What-you-see-is-what-you-get; WYSIWYG : terms and abbreviation standardized by CSA and ISO. 6, fiche 4, Anglais, - what%2Dyou%2Dsee%2Dis%2Dwhat%2Dyou%2Dget
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Éditique
- Vidéotechnique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tel écran-tel écrit
1, fiche 4, Français, tel%20%C3%A9cran%2Dtel%20%C3%A9crit
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- WYSIWYG 2, fiche 4, Français, WYSIWYG
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tel-tel 3, fiche 4, Français, tel%2Dtel
correct, normalisé
- tel écran, tel écrit 4, fiche 4, Français, tel%20%C3%A9cran%2C%20tel%20%C3%A9crit
correct
- équivalence écran-papier 5, fiche 4, Français, %C3%A9quivalence%20%C3%A9cran%2Dpapier
correct, nom féminin
- mode wysiwig 5, fiche 4, Français, mode%20wysiwig
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mode de traitement simulant la présentation d'un document à imprimer telle qu'elle se retrouvera sur la sortie imprimée. 5, fiche 4, Français, - tel%20%C3%A9cran%2Dtel%20%C3%A9crit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le mode tel écran-tel écrit permet d'afficher en permanence la réplique de la page, alors que la prévisualisation est une fonction qui doit être demandée par l'utilisateur. 3, fiche 4, Français, - tel%20%C3%A9cran%2Dtel%20%C3%A9crit
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le terme wysiwyg est formé des premières lettres de what you see is what you get. 5, fiche 4, Français, - tel%20%C3%A9cran%2Dtel%20%C3%A9crit
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
tel écran-tel écrit; tel-tel : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 6, fiche 4, Français, - tel%20%C3%A9cran%2Dtel%20%C3%A9crit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Publicación electrónica
- Técnicas de video
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- lo que ve es lo que obtiene 1, fiche 4, Espagnol, lo%20que%20ve%20es%20lo%20que%20obtiene
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- lo que ve es lo que obtendrá 2, fiche 4, Espagnol, lo%20que%20ve%20es%20lo%20que%20obtendr%C3%A1
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Técnica diseñada para los programas de procesamiento de palabra en que las instrucciones de formato afectan directamente el texto visualizado en la pantalla, de modo que ésta muestra exactamente cómo aparecerá el texto una vez impreso. 3, fiche 4, Espagnol, - lo%20que%20ve%20es%20lo%20que%20obtiene
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- server control
1, fiche 5, Anglais, server%20control
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
ASP. NET is different than its predecessor in two major ways : it supports code written in compiled languages such as Visual Basic, C++, C, and Perl, and it features server controls that can separate the code from the content, allowing WYSIWYG editing of pages. 1, fiche 5, Anglais, - server%20control
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- commande de serveur
1, fiche 5, Français, commande%20de%20serveur
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La commande de serveur getUserCount peut utiliser une syntaxe de liste pour récupérer des informations sur plusieurs animations à la fois. 1, fiche 5, Français, - commande%20de%20serveur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- filter
1, fiche 6, Anglais, filter
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An authoring tool is any software that is used to produce content for publishing on the Web. Authoring tools include : Editing tools specifically designed to produce Web content(e. g., WYSIWYG HTML and XML editors) ;Tools that offer the option of saving material in a Web format(e. g., word processors or desktop publishing packages) ;Tools that transform documents into Web formats(e. g., filters to transform desktop publishing formats to HTML) ;Tools that produce multimedia, especially where it is intended for use on the Web(e. g., video production and editing suites, SMIL authoring packages) ;Tools for site management or site publication, including tools that automatically generate Web sites dynamically from a database, on-the-fly conversion and Web site publishing tools; Tools for management of layout(e. g., CSS formatting tools). 1, fiche 6, Anglais, - filter
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 6, Anglais, - filter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- filtre
1, fiche 6, Français, filtre
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un outil d'édition est un logiciel qui est utilisé pour produire du contenu destiné à la publication sur le Web. Les outils d'édition incluent : les outils d'édition spécifiquement conçus pour produire du contenu Web (ex., des éditeurs WYSIWYG HTML et XML ) ; les outils qui offrent l'option de sauvegarder le matériel dans un format Web (ex., traitements de texte ou suites de PAO) ; les outils qui transforment les documents dans un format Web (ex., les filtres qui permettent de transformer de la PAO vers le HTML) ; les outils qui produisent du multimédia, spécialement celui qui est destiné au Web (ex., les suites de production vidéo, les ensembles d'édition SMIL) ; les outils pour la gestion de site ou la publication de site, incluant les outils qui génèrent automatiquement les sites Web dynamiquement à partir d'une base de données, à partir d'une conversion à la volée et des outils de publication de site Web ; les outils pour la gestion de la présentation (ex., les outils de mise en forme CSS). 1, fiche 6, Français, - filtre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 6, Français, - filtre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- on-the-fly conversion
1, fiche 7, Anglais, on%2Dthe%2Dfly%20conversion
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An authoring tool is any software that is used to produce content for publishing on the Web. Authoring tools include : Editing tools specifically designed to produce Web content(e. g., WYSIWYG HTML and XML editors) ;Tools that offer the option of saving material in a Web format(e. g., word processors or desktop publishing packages) ;Tools that transform documents into Web formats(e. g., filters to transform desktop publishing formats to HTML) ;Tools that produce multimedia, especially where it is intended for use on the Web(e. g., video production and editing suites, SMIL authoring packages) ;Tools for site management or site publication, including tools that automatically generate Web sites dynamically from a database, on-the-fly conversion and Web site publishing tools; Tools for management of layout(e. g., CSS formatting tools). 1, fiche 7, Anglais, - on%2Dthe%2Dfly%20conversion
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 7, Anglais, - on%2Dthe%2Dfly%20conversion
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- conversion à la volée
1, fiche 7, Français, conversion%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un outil d'édition est un logiciel qui est utilisé pour produire du contenu destiné à la publication sur le Web. Les outils d'édition incluent : les outils d'édition spécifiquement conçus pour produire du contenu Web (ex., des éditeurs WYSIWYG HTML et XML ) ; les outils qui offrent l'option de sauvegarder le matériel dans un format Web (ex., traitements de texte ou suites de PAO) ; les outils qui transforment les documents dans un format Web (ex., les filtres qui permettent de transformer de la PAO vers le HTML) ; les outils qui produisent du multimédia, spécialement celui qui est destiné au Web (ex., les suites de production vidéo, les ensembles d'édition SMIL) ; les outils pour la gestion de site ou la publication de site, incluant les outils qui génèrent automatiquement les sites Web dynamiquement à partir d'une base de données, à partir d'une conversion à la volée et des outils de publication de site Web ; les outils pour la gestion de la présentation (ex., les outils de mise en forme CSS). 1, fiche 7, Français, - conversion%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 7, Français, - conversion%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- SMIL authoring package
1, fiche 8, Anglais, SMIL%20authoring%20package
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
An authoring tool is any software that is used to produce content for publishing on the Web. Authoring tools include : Editing tools specifically designed to produce Web content(e. g., WYSIWYG HTML and XML editors) ;Tools that offer the option of saving material in a Web format(e. g., word processors or desktop publishing packages) ;Tools that transform documents into Web formats(e. g., filters to transform desktop publishing formats to HTML) ;Tools that produce multimedia, especially where it is intended for use on the Web(e. g., video production and editing suites, SMIL authoring packages) ;Tools for site management or site publication, including tools that automatically generate Web sites dynamically from a database, on-the-fly conversion and Web site publishing tools; Tools for management of layout(e. g., CSS formatting tools). 1, fiche 8, Anglais, - SMIL%20authoring%20package
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 8, Anglais, - SMIL%20authoring%20package
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ensemble d'édition SMIL
1, fiche 8, Français, ensemble%20d%27%C3%A9dition%20SMIL
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un outil d'édition est un logiciel qui est utilisé pour produire du contenu destiné à la publication sur le Web. Les outils d'édition incluent : les outils d'édition spécifiquement conçus pour produire du contenu Web (ex., des éditeurs WYSIWYG HTML et XML ) ; les outils qui offrent l'option de sauvegarder le matériel dans un format Web (ex., traitements de texte ou suites de PAO) ; les outils qui transforment les documents dans un format Web (ex., les filtres qui permettent de transformer de la PAO vers le HTML) ; les outils qui produisent du multimédia, spécialement celui qui est destiné au Web (ex., les suites de production vidéo, les ensembles d'édition SMIL) ; les outils pour la gestion de site ou la publication de site, incluant les outils qui génèrent automatiquement les sites Web dynamiquement à partir d'une base de données, à partir d'une conversion à la volée et des outils de publication de site Web ; les outils pour la gestion de la présentation (ex., les outils de mise en forme CSS). 1, fiche 8, Français, - ensemble%20d%27%C3%A9dition%20SMIL
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 8, Français, - ensemble%20d%27%C3%A9dition%20SMIL
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- management of layout
1, fiche 9, Anglais, management%20of%20layout
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
An authoring tool is any software that is used to produce content for publishing on the Web. Authoring tools include : Editing tools specifically designed to produce Web content(e. g., WYSIWYG HTML and XML editors) ;Tools that offer the option of saving material in a Web format(e. g., word processors or desktop publishing packages) ;Tools that transform documents into Web formats(e. g., filters to transform desktop publishing formats to HTML) ;Tools that produce multimedia, especially where it is intended for use on the Web(e. g., video production and editing suites, SMIL authoring packages) ;Tools for site management or site publication, including tools that automatically generate Web sites dynamically from a database, on-the-fly conversion and Web site publishing tools; Tools for management of layout(e. g., CSS formatting tools). 1, fiche 9, Anglais, - management%20of%20layout
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 9, Anglais, - management%20of%20layout
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gestion de la présentation
1, fiche 9, Français, gestion%20de%20la%20pr%C3%A9sentation
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un outil d'édition est un logiciel qui est utilisé pour produire du contenu destiné à la publication sur le Web. Les outils d'édition incluent : les outils d'édition spécifiquement conçus pour produire du contenu Web (ex., des éditeurs WYSIWYG HTML et XML ) ; les outils qui offrent l'option de sauvegarder le matériel dans un format Web (ex., traitements de texte ou suites de PAO) ; les outils qui transforment les documents dans un format Web (ex., les filtres qui permettent de transformer de la PAO vers le HTML) ; les outils qui produisent du multimédia, spécialement celui qui est destiné au Web (ex., les suites de production vidéo, les ensembles d'édition SMIL) ; les outils pour la gestion de site ou la publication de site, incluant les outils qui génèrent automatiquement les sites Web dynamiquement à partir d'une base de données, à partir d'une conversion à la volée et des outils de publication de site Web ; les outils pour la gestion de la présentation (ex., les outils de mise en forme CSS). 1, fiche 9, Français, - gestion%20de%20la%20pr%C3%A9sentation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 9, Français, - gestion%20de%20la%20pr%C3%A9sentation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- CSS formatting tool
1, fiche 10, Anglais, CSS%20formatting%20tool
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
An authoring tool is any software that is used to produce content for publishing on the Web. Authoring tools include : Editing tools specifically designed to produce Web content(e. g., WYSIWYG HTML and XML editors) ;Tools that offer the option of saving material in a Web format(e. g., word processors or desktop publishing packages) ;Tools that transform documents into Web formats(e. g., filters to transform desktop publishing formats to HTML) ;Tools that produce multimedia, especially where it is intended for use on the Web(e. g., video production and editing suites, SMIL authoring packages) ;Tools for site management or site publication, including tools that automatically generate Web sites dynamically from a database, on-the-fly conversion and Web site publishing tools; Tools for management of layout(e. g., CSS formatting tools). 1, fiche 10, Anglais, - CSS%20formatting%20tool
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 10, Anglais, - CSS%20formatting%20tool
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- outil de mise en forme CSS
1, fiche 10, Français, outil%20de%20mise%20en%20forme%20CSS
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un outil d'édition est un logiciel qui est utilisé pour produire du contenu destiné à la publication sur le Web. Les outils d'édition incluent : les outils d'édition spécifiquement conçus pour produire du contenu Web (ex., des éditeurs WYSIWYG HTML et XML ) ; les outils qui offrent l'option de sauvegarder le matériel dans un format Web (ex., traitements de texte ou suites de PAO) ; les outils qui transforment les documents dans un format Web (ex., les filtres qui permettent de transformer de la PAO vers le HTML) ; les outils qui produisent du multimédia, spécialement celui qui est destiné au Web (ex., les suites de production vidéo, les ensembles d'édition SMIL) ; les outils pour la gestion de site ou la publication de site, incluant les outils qui génèrent automatiquement les sites Web dynamiquement à partir d'une base de données, à partir d'une conversion à la volée et des outils de publication de site Web ; les outils pour la gestion de la présentation (ex., les outils de mise en forme CSS). 1, fiche 10, Français, - outil%20de%20mise%20en%20forme%20CSS
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 10, Français, - outil%20de%20mise%20en%20forme%20CSS
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- structure editor
1, fiche 11, Anglais, structure%20editor
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A text editor that can interpret and display the organization structure of a document. As new text is added or changes are made, the new structure organization is reflected immediately. Because the actual structure of the document is known by the editor, structure editors can often provide a degree of WYSIWYG function. 1, fiche 11, Anglais, - structure%20editor
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term and definition taken from a document presented as a suggested first draft of the new IS 2382 part on Multimedia and Hypermedia. 2, fiche 11, Anglais, - structure%20editor
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- éditeur de structure
1, fiche 11, Français, %C3%A9diteur%20de%20structure
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-04-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Electronic Publishing
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- WYSIWYG screen
1, fiche 12, Anglais, WYSIWYG%20screen
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In electronic publishing, a screen that allows the user to display a complete page as it will appear when printed. 1, fiche 12, Anglais, - WYSIWYG%20screen
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
WYSIWYG stands for What You See Is What You Get. 1, fiche 12, Anglais, - WYSIWYG%20screen
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éditique
- Composition (Imprimerie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- écran WYSIWYG
1, fiche 12, Français, %C3%A9cran%20WYSIWYG
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- écran de prévisualisation 1, fiche 12, Français, %C3%A9cran%20de%20pr%C3%A9visualisation
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En édition électronique, écran permettant la représentation fidèle d'une page complète telle qu'elle sera imprimée. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9cran%20WYSIWYG
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-04-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Electronic Publishing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- form definition
1, fiche 13, Anglais, form%20definition
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
CDP Communications Incorporated is a software development company on the high-speed and distributed advance function printing and rank XEROX page printing markets.... a WYSIWYG application builder which generates page definition and form definition resources for advance function printing. 1, fiche 13, Anglais, - form%20definition
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term confirmed in the PASCAL documentation data base. 2, fiche 13, Anglais, - form%20definition
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Éditique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- définition de format
1, fiche 13, Français, d%C3%A9finition%20de%20format
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- définition de formats 1, fiche 13, Français, d%C3%A9finition%20de%20formats
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs systèmes d'information de bureau ont été construits en se basant sur le concept de format. Cependant aucun de ces systèmes ne dispose d'un langage de haut niveau pour la définition des formats. On discute ici les avantages d'un mécanisme de définition de formats de haut niveau, on définit les conditions que doit satisfaire un tel mécanisme et on propose un langage de définition de format de haut niveau basé sur le concept de types abstraits de données des langages de programmation. (Contexte tiré de base de données PASCAL). 1, fiche 13, Français, - d%C3%A9finition%20de%20format
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


