TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
X BOARD [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- motorized scooter board
1, fiche 1, Anglais, motorized%20scooter%20board
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- motorized prone board 2, fiche 1, Anglais, motorized%20prone%20board
- powered prone board 3, fiche 1, Anglais, powered%20prone%20board
- scooter prone board 3, fiche 1, Anglais, scooter%20prone%20board
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a battery-powered table with wheels that is used by patients who are unable to propel themselves independently and who must maintain a prone ... position for prolonged periods of time ... 3, fiche 1, Anglais, - motorized%20scooter%20board
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The motorized scooter board is a mobility device designed for the young handicapped child. This is a motorized 2" x 4" "padded mat on wheels" that stands approximately 4" off the ground. Activation of a remote switch causes the scooter board to move.... The motorized scooter board is powered by a sealed rechargeable gel-cel 12-volt battery and a small DC motor that moves the prone board at a slow pace.... On the front of the scooter board is a "shelf" for use as a foot or hand rest. 2, fiche 1, Anglais, - motorized%20scooter%20board
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The motorized scooter board ... is a scooter board designed to enhance motor planning skills, spatial orientation, and understanding of cause and effect relationships for individuals with physical or neurological disabilities. This scooter board is ideal for young children who have never moved independently, providing the opportunity to learn to control their bodies in space and to learn to stop at obstacles. 4, fiche 1, Anglais, - motorized%20scooter%20board
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- planche à roulettes électrique
1, fiche 1, Français, planche%20%C3%A0%20roulettes%20%C3%A9lectrique
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Planche à roulettes munie d'un moteur électrique qui permet à une personne de se déplacer de façon indépendante en position allongée. 1, fiche 1, Français, - planche%20%C3%A0%20roulettes%20%C3%A9lectrique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- format
1, fiche 2, Anglais, format
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mr. X will present two different formats of the proposed information sessions at the next meeting of the Board of Trustees. 2, fiche 2, Anglais, - format
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
general arrangement or plan, as of a television program. 3, fiche 2, Anglais, - format
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- formule
1, fiche 2, Français, formule
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sens dérivé de «formule d'émission», d'après «format» dans le BT-160. 1, fiche 2, Français, - formule
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- formato
1, fiche 2, Espagnol, formato
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- modelo 1, fiche 2, Espagnol, modelo
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-06-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- automatic monoellipsoid mirror furnace facility
1, fiche 3, Anglais, automatic%20monoellipsoid%20mirror%20furnace%20facility
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AMMFF 1, fiche 3, Anglais, AMMFF
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- automatic monoellipsoid mirror furnace 2, fiche 3, Anglais, automatic%20monoellipsoid%20mirror%20furnace
correct
- automatic mono-ellipsoid mirror furnace 3, fiche 3, Anglais, automatic%20mono%2Dellipsoid%20mirror%20furnace
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On its first flight EURECA was expected to achieve microgravity conditions of 5 x 10-7 9 and carried five Microgravity Multi-User Facilities : Automatic Monoellipsoid Mirror Furnace(AMP), the Exobiology and Radiation Assembly(ERA), the Multi-Furnace Assembly(MFA), the Protein Crystallization Facility(PCF), and the Solution Growth Facility(SGF). Also on board were the High Precision Thermostat(HPT) and the Surface Forces Adhesion(SPA) materials science experiments. 2, fiche 3, Anglais, - automatic%20monoellipsoid%20mirror%20furnace%20facility
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 3, La vedette principale, Français
- four automatique à miroir monoellipsoïdal
1, fiche 3, Français, four%20automatique%20%C3%A0%20miroir%20monoellipso%C3%AFdal
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AMMFF 1, fiche 3, Français, AMMFF
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-10-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- integrated equipment assembly
1, fiche 4, Anglais, integrated%20equipment%20assembly
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IEA 2, fiche 4, Anglais, IEA
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Integrated Equipment Assembly measures 16 x 16 x 16 feet, weighs nearly 17, 000 pounds and is designed to condition and store the electrical power collected by the photovoltaic arrays for use on board the Station. The IEA integrates the energy storage subsystem, the electrical equipment, the thermal control system, structural framework and the Solar Array Rotary Joint(SARJ). The IEA consist of three major elements : 1. The power system electronics... [;] 2. The Photovoltaic Thermal Control System... [;] 3. The computers used to control the P6 module. 3, fiche 4, Anglais, - integrated%20equipment%20assembly
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
integrated equipment assembly; IEA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 4, Anglais, - integrated%20equipment%20assembly
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ensemble intégré d'équipements
1, fiche 4, Français, ensemble%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27%C3%A9quipements
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- IEA 1, fiche 4, Français, IEA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ensemble IEA 1, fiche 4, Français, ensemble%20IEA
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ensemble intégré d'équipements; IEA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 4, Français, - ensemble%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27%C3%A9quipements
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-12-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Field Engineering (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- boning rod
1, fiche 5, Anglais, boning%20rod
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- boning-rod 2, fiche 5, Anglais, boning%2Drod
- boning-stick 2, fiche 5, Anglais, boning%2Dstick
- boning stick 3, fiche 5, Anglais, boning%20stick
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A T-shaped staff about 1-2m long made of two pieces of 50 x 12 mm board nailed together. The short T-piece, which is held uppermost, is used for sighting and lining up with the other boning rods. 4, fiche 5, Anglais, - boning%20rod
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
boning ... or boning in: Setting out a slope by boning rods. Two rods are held on pegs which have been previously set on the slope at correct levels and a third rod is lined in as it is moved about between them. 4, fiche 5, Anglais, - boning%20rod
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Génie (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- nivelette
1, fiche 5, Français, nivelette
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Petite mire montée sur un plateau, que les paveurs utilisent pour contrôler leurs nivellements. 2, fiche 5, Français, - nivelette
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les nivelettes sont des instruments élémentaires employés de façon courante sur les chantiers, et qui servent à tracer des lignes de pente entre deux points donnés. Elles comprennent une mire et deux nivelettes, peintes en rouge et blanc. 3, fiche 5, Français, - nivelette
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
nivelette : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 5, Français, - nivelette
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-09-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Leatherworking Tools and Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- marb-lite board 1, fiche 6, Anglais, marb%2Dlite%20board
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
3/8" thick, 12" X 12" tempered board used as a base for stamping or carving. 1, fiche 6, Anglais, - marb%2Dlite%20board
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outils et machines pour le travail du cuir
Fiche 6, La vedette principale, Français
- planche dure
1, fiche 6, Français, planche%20dure
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
12" X 12" X 3/8". Protège votre table lors du ciselage ou de l'estampage. 1, fiche 6, Français, - planche%20dure
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1982-07-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- asbestos pad 1, fiche 7, Anglais, asbestos%20pad
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Asbestos Board Mats-For use under beakers, flasks, dishes, etc.(...) Asbestos Pad, Rectangular-10 inch x 16 inch x 1/8 inch thick, with protective metal edge. 2, fiche 7, Anglais, - asbestos%20pad
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plaque d'amiante 1, fiche 7, Français, plaque%20d%27amiante
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Plaques d'amiante - Pour utiliser comme protection sous les béchers, ballons, etc. 1, fiche 7, Français, - plaque%20d%27amiante
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- tapis d'amiante
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-01-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- regulation X
1, fiche 8, Anglais, regulation%20X
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Congress had along empowered the Federal Reserve to set terms for mortgage down payments and the number of years for amortization of principal. This so-called "Regulation X" gave the Board powerful leverage over the pace of house-construction expenditure. 1, fiche 8, Anglais, - regulation%20X
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Économique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- règlement X
1, fiche 8, Français, r%C3%A8glement%20X
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1978-04-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pegboard
1, fiche 9, Anglais, pegboard
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
a small usu. about 6 in. X 6 in. board perforated with a pattern of holes into which pegs are stuck in playing certain games(as solitaire). 1, fiche 9, Anglais, - pegboard
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- marque 1, fiche 9, Français, marque
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Marques de bésigue, de piquet: tablettes de bois munies de fiches mobiles. 1, fiche 9, Français, - marque
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


