TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
X DIMENSION [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sewing (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fat quarter
1, fiche 1, Anglais, fat%20quarter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A fat quarter is a one-fourth yard cut of fabric that(usually) measures 18" x 22" instead of the typical 9" x 44" quarter-yard cut. The longest side's dimension will vary if your fabric is not 44" wide. 2, fiche 1, Anglais, - fat%20quarter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gros quart
1, fiche 1, Français, gros%20quart
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2012-09-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- modular symbology
1, fiche 2, Anglais, modular%20symbology
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
bar code symbology in which symbol characters are composed of elements, the nominal widths of which are integer multiples of the X dimension or module width 1, fiche 2, Anglais, - modular%20symbology
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cf. module (02.01.13), (n,k) symbology (04.02.13) 1, fiche 2, Anglais, - modular%20symbology
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
modular symbology: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, fiche 2, Anglais, - modular%20symbology
Fiche 2, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2012-09-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- X dimension
1, fiche 3, Anglais, X%20dimension
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
specified width of the narrow elements in a bar code symbol or the specified width of a single element in a two-dimensional symbol 1, fiche 3, Anglais, - X%20dimension
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cf. Z dimension (02.01.12) 1, fiche 3, Anglais, - X%20dimension
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
X dimension : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2 : 2008]. 2, fiche 3, Anglais, - X%20dimension
Fiche 3, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2011-06-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- module
1, fiche 4, Anglais, module
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
<linear or multi-row bar code symbology> nominal unit of measure in a symbol character 1, fiche 4, Anglais, - module
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In certain symbologies, element widths may be specified as multiples of one module. Equivalent to X dimension. 1, fiche 4, Anglais, - module
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
module: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, fiche 4, Anglais, - module
Fiche 4, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- element
1, fiche 5, Anglais, element
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[symbol character or symbol] single bar or space in a bar code symbol or a polygonal or circular single cell in a matrix symbol, which according to symbology rules form a symbol character 1, fiche 5, Anglais, - element
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The width of individual elements may be expressed in modules, or in multiples of the X dimension. 1, fiche 5, Anglais, - element
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
element: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, fiche 5, Anglais, - element
Fiche 5, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- battery radiator assembly 1, fiche 6, Anglais, battery%20radiator%20assembly
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A surface] located on the upper bus between the solar arrays [of a satellite] and [that] may catch and reflect light under some illumination angles. 2, fiche 6, Anglais, - battery%20radiator%20assembly
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Another possible source of flares(or clints) off the Iridium spacevehicle might be off two other surfaces of the spacevehicle that are coated with flexible optical solar reflector like the MMAs... One equipment panel underneath the MMAs, it has about the same dimension as the MMS(86 x 188 cm) but is pretty well shielded by the MMAs as viewed from the ground. The other is the Battery Radiator Assembly(called the BRA by the Lockheed gang who designed it). 3, fiche 6, Anglais, - battery%20radiator%20assembly
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ensemble du régulateur thermique de la pile
1, fiche 6, Français, ensemble%20du%20r%C3%A9gulateur%20thermique%20de%20la%20pile
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Surface située sur la partie supérieure de la plate-forme, entre les panneaux solaires d'un satellite, et qui peut parfois capter et refléter de la lumière tout dépendant de l'angle d'éclairage. 1, fiche 6, Français, - ensemble%20du%20r%C3%A9gulateur%20thermique%20de%20la%20pile
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Estaciones orbitales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo del regulador térmico de la pila
1, fiche 6, Espagnol, dispositivo%20del%20regulador%20t%C3%A9rmico%20de%20la%20pila
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fractal analysis
1, fiche 7, Anglais, fractal%20analysis
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
It is generally found that natural objects possess self-similarity and self-affinity in their structures. Fractal analysis, a technique based on these properties, has been widely used in various research applications. In the active remote sensing of the earth terrain, it is possible to extract this fractal information from the images obtained. In this application, fractal surface dimension, an important parameter in fractal analysis, can be employed as an additional feature to classify different landuse areas. This fractal surface dimension is generally related to the roughness of the surface. By keeping the x and y coordinates of the pixels of the image, and taking the grey level of each pixel as its z coordinate, a three-dimensional surface can be constructed. The calculation of fractal surface dimension can then be carried out on that surface. 2, fiche 7, Anglais, - fractal%20analysis
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fractal analysis: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 7, Anglais, - fractal%20analysis
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 7, La vedette principale, Français
- analyse fractale
1, fiche 7, Français, analyse%20fractale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'analyse fractale repose sur l'étude des fluctuations locales des pixels pour la recherche de la répétition d'un motif lorsqu'on observe l'image à différentes résolutions. Ce codage met en valeur les fluctuations dans les deux directions privilégiées correspondant aux deux directions physiques du radar (distance et azimut). 2, fiche 7, Français, - analyse%20fractale
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
L'apparition des images à très haute résolution spatiale en télédétection a substantiellement compliqué l'analyse automatique des images optiques. La difficulté de l'analyse fractale [Kaplan, 1999], etc. ne semble pas pouvoir s'adapter à toutes les formes de textures. La grande variation locale des niveaux de gris des objets présents dans les images optiques à très haute résolution spatiale, rend obsolètes les méthodes d'analyse précédemment citées. Dans [Pentland, 1984], il est montré que la dimension fractale peut être utilisée pour caractériser des scènes naturelles; toutefois, ce type d'analyse n'est plus efficace lorsque l'image à étudier est très irrégulière. Pour analyser des signaux possédant une régularité variant fortement d'un point à un autre, il est préférable d'utiliser l'analyse multifractale. Nous proposons un nouvelle approche à la segmentation d'images de télédétection basée sur l'analyse des composants fractals de l'image. Elle ne nécessite aucune connaissance a priori sur l'image, et étudie la régularité locale et globale par le biais de l'exposant de Hölder et du spectre multifractal. Les singularités et les irrégularités d'un signal sont souvent porteuses de la plus grande part d'information. 3, fiche 7, Français, - analyse%20fractale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
analyse fractale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 7, Français, - analyse%20fractale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- análisis fractal
1, fiche 7, Espagnol, an%C3%A1lisis%20fractal
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ya están desarrollados los nuevos métodos de procesamiento y transmisión de la imagen, tales como el análisis fractal, la transformación de pequeñas ondas, la codificación orientada a objetos,... 1, fiche 7, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20fractal
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- payload site
1, fiche 8, Anglais, payload%20site
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The JEM-EF [Japanese Experiment Module-Exposed Facility] payload sites can accommodate two mass classes of payloads. Eight sites are limited to 500 Kg. The ram-port site, EFU 9, and the innermost wake site, EFU 2, can both accommodate 2500 Kg. The paylad envelope is 0. 8 m x 1. 0 m x 1. 85 m with the longest dimension radiating from the JEM-EF. 2, fiche 8, Anglais, - payload%20site
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
payload site: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 8, Anglais, - payload%20site
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- emplacement de charge utile
1, fiche 8, Français, emplacement%20de%20charge%20utile
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
emplacement de charge utile : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 8, Français, - emplacement%20de%20charge%20utile
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2003-08-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Steel
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- maraging steel
1, fiche 9, Anglais, maraging%20steel
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Maraging steel capable of an ultimate tensile strength of 2 050 MPa(2. 050 x 109 N/m²)(300, 000 lbs./sq. in.) or more at 293 K(20°C), except forms in which no linear dimension exceeds 75 mm. 2, fiche 9, Anglais, - maraging%20steel
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 3, fiche 9, Anglais, - maraging%20steel
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Acier
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- acier maraging
1, fiche 9, Français, acier%20maraging
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- acier vieilli thermiquement 2, fiche 9, Français, acier%20vieilli%20thermiquement
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Acier maraging capable d'une résistance maximale à la traction égale ou supérieure à 2 050 MPa (2,050 x 109 N/m²) (300 000 lb/po²) à 293 K (20 °C), à l'exception des formes dans lesquelles aucune dimension linéaire n'excède 75 mm. 3, fiche 9, Français, - acier%20maraging
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 4, fiche 9, Français, - acier%20maraging
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Acero
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- acero maraging
1, fiche 9, Espagnol, acero%20maraging
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Aleación que contiene níquel, titanio, cobalto y hierro. 1, fiche 9, Espagnol, - acero%20maraging
Fiche 10 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- linear dimension
1, fiche 10, Anglais, linear%20dimension
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Maraging steel capable of an ultimate tensile strength of 2 050 MPa(2. 050 x 109 N/m²)(300, 000 lbs./sq. in.) or more at 293 K(20°C), except forms in which no linear dimension exceeds 75 mm. 1, fiche 10, Anglais, - linear%20dimension
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 10, Anglais, - linear%20dimension
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dimension linéaire
1, fiche 10, Français, dimension%20lin%C3%A9aire
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Acier maraging capable d'une résistance maximale à la traction égale ou supérieure à 2 050 MPa (2,050 x 109 N/m²) (300 000 lb/po²) à 293 K (20 °C), à l'exception des formes dans lesquelles aucune dimension linéaire n'excède 75 mm. 1, fiche 10, Français, - dimension%20lin%C3%A9aire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 10, Français, - dimension%20lin%C3%A9aire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-01-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hospital Furniture
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- height from ground 1, fiche 11, Anglais, height%20from%20ground
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Examination furniture. Stepladders and stools.... Special stepladder for phlebology department. Upper step :dimension 40, 5 x 30 cm-Height from ground : 58, 5 cm. Lower step : dimensions 40, 5 x 18 cm-Height from ground : 27 cm. 1, fiche 11, Anglais, - height%20from%20ground
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Mobilier d'hôpital
Fiche 11, La vedette principale, Français
- hauteur du sol
1, fiche 11, Français, hauteur%20du%20sol
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Mobilier pur cabinet de consultation. Marchepieds et tabourets. [...] Marchepied spécial pour service de phlébologie. Marche supérieure : dimensions 40,5 x 30 cm. Hauteur du sol : 48, 5 cm. Marche inférieure : dimensions 40, 5 x 18 cm. Hauteur du sol : 27 cm. 1, fiche 11, Français, - hauteur%20du%20sol
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Pollution (General)
- Modelling (Mathematics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- grid cell
1, fiche 12, Anglais, grid%20cell
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- grid square 1, fiche 12, Anglais, grid%20square
correct
- gridbox 1, fiche 12, Anglais, gridbox
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The eastern Canada data are further prorated on a grid array of 127 km x 127 km squares, which is the basic dimension for the emissions and meteorological data used in the Atmospheric Environment Service long-range transport model. Total emissions(point and area) of SO2 and NOx</sub>, for each of the grids in eastern Canada, are listed in Appendix 2. 1, fiche 12, Anglais, - grid%20cell
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The cell is not always a perfect square, being sometimes rectangular. 2, fiche 12, Anglais, - grid%20cell
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- grid box
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- maille
1, fiche 12, Français, maille
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- maille de grille 2, fiche 12, Français, maille%20de%20grille
correct, proposition, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La région étudiée correspond à un rectangle de 28 km x 40 km. Elle a été divisée en une grille de 280 mailles de 2 km x 2 km. La végétation lichénique a été explorée entre mars et septembre 1984. Les stations ont été choisies dans l'ensemble des 280 mailles, en fonction de la présence de la présence des phorophytes. Au moins un relevé, parfois deux, a été effectué par maille. 1, fiche 12, Français, - maille
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-05-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- photomask making
1, fiche 13, Anglais, photomask%20making
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- maskmaking 1, fiche 13, Anglais, maskmaking
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Masks for printed or microcircuitry work can be prepared by simple techniques such as knife cutting, or by means of sophisticated systems. For both printed and integrated-circuit work, the original circuit layout is the starting point. Then, means for generating the pattern, reproduction, and mask making must be devised. Photomask making for integrated circuit production required far more precision, accuracy, and resolution than does the printed circuit manufacturing process. Whereas printed circuits require careful design and production attention in X and Y dimensions, IC production introduces the third dimension, Z. ICs consist of several layers which must register one with the other to a precision of better than 10 um(250 nm). To provide geometries of the order of one or two microns, very-high-resolution optics are necessary. Because integrated circuits are very susceptible to defects, the ultimate in cleanliness and temperature control is required. 1, fiche 13, Anglais, - photomask%20making
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- mask making
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fabrication du photomasque
1, fiche 13, Français, fabrication%20du%20photomasque
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- fabrication du masque photographique 2, fiche 13, Français, fabrication%20du%20masque%20photographique
correct, nom féminin
- fabrication du masque 3, fiche 13, Français, fabrication%20du%20masque
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-12-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Applications of Automation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- 2 1/2 dimension
1, fiche 14, Anglais, 2%201%2F2%20dimension
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- 2.5 dimension 1, fiche 14, Anglais, 2%2E5%20dimension
correct
- two and one-half dimensions 2, fiche 14, Anglais, two%20and%20one%2Dhalf%20dimensions
correct
- 2.5D 2, fiche 14, Anglais, 2%2E5D
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A two-dimensional graphic representation in which a 3D effect is produced by assigning an occlusion priority to overlapping objects. [ISO/IEC JTC N1746, 1995] 2, fiche 14, Anglais, - 2%201%2F2%20dimension
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This usually refers to the dimensional information that can be extracted from vision. These dimensions are the x-and y-axes of an image plane as well as the depth information for each point in the image plane. This depth information is only part of the total information needed to describe the third dimension. 1, fiche 14, Anglais, - 2%201%2F2%20dimension
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Automatisation et applications
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dimension 2,5
1, fiche 14, Français, dimension%202%2C5
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
- 2,5D 1, fiche 14, Français, 2%2C5D
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
- dimension 2 1/2 1, fiche 14, Français, dimension%202%201%2F2
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique bidimensionnelle permettant de produire un effet tridimensionnel par l'assignation d'une priorité d'occlusion à des objets superposés. [ISO/CEI JTC N1746, 1995] 1, fiche 14, Français, - dimension%202%2C5
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-09-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- x,y,z axis
1, fiche 15, Anglais, x%2Cy%2Cz%20axis
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Respectively, horizontal, vertical and third direction coordinates reference system for use with two dimension(X, Y) and three dimensional(X, Y, Z) drafting and modeling. 1, fiche 15, Anglais, - x%2Cy%2Cz%20axis
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- axes x, y, z
1, fiche 15, Français, axes%20x%2C%20y%2C%20z
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Mathematics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- strange attractor
1, fiche 16, Anglais, strange%20attractor
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A strange attractor is an attractor for which the iterates Xn</sub> depend sensitively on the initial X0</sub> that is, arbitrarily close initial values will become macroscopically separated for a sufficiently large N. Strange attractors are fractal dusts with a fractal dimension smaller than the Euclidean dimension of the embedding space. 2, fiche 16, Anglais, - strange%20attractor
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mathématiques informatiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- attracteur étrange
1, fiche 16, Français, attracteur%20%C3%A9trange
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Objet mathématique à structure transverse fractale extrêmement enchevêtrée qui consiste en une infinité de points, chacun d'eux représentant un état du système turbulent considéré, et dont la dimension reste basse (et souvent, fractionnaire) même lorsque l'espace des phases du système possède une grande dimension, parfois infinie. Les trajectoires de phase sont attirées vers l'attracteur; les paires de trajectoires initialement voisines divergent rapidement sur l'attracteur étrange. 2, fiche 16, Français, - attracteur%20%C3%A9trange
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Concept découvert par S. Smale et utilisé en 1971 par D. Ruelle et F. Takens pour montrer que chaos peut survenir dès qu'un système dynamique comporte au moins trois paramètres. Contrairement aux attracteurs des systèmes non turbulents, un attracteur étrange est infiniment sensible aux conditions initiales. Selon B. Mandelbrot (1983:197), dans la plupart des cas, un attracteur est étrange lorsqu'il est fractal, mais la réciproque n'est pas nécessairement vraie. L'étrange présuppose des propriétés topologiques inhabituelles auxquelles peuvent s'ajouter des propriétés fractales inhabituelles. 2, fiche 16, Français, - attracteur%20%C3%A9trange
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
L'attracteur étrange se contracte, crée des plis (à l'intérieur d'autres plis), se déplie, se déploie, se développe, se dilate, s'enroule, s'étire, évolue, intègre une immense incertitude, se plie, prend une direction dilatante/contractante; se replie, subsiste. 2, fiche 16, Français, - attracteur%20%C3%A9trange
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
construire, découvrir, développer, sauter d'un attracteur étrange à un autre attracteur étrange. 2, fiche 16, Français, - attracteur%20%C3%A9trange
Record number: 16, Textual support number: 3 PHR
direction, feuillet, fronce, plis, point figuratif, structure lacunaire, trajectoire d'un attracteur étrange. 2, fiche 16, Français, - attracteur%20%C3%A9trange
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


