TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
X-HEIGHT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Typography
- Operating Systems (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- small capital
1, fiche 1, Anglais, small%20capital
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- small cap 2, fiche 1, Anglais, small%20cap
correct
- small capital letter 3, fiche 1, Anglais, small%20capital%20letter
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Capital letter that is smaller than regular capital, and whose type face is sometimes the same as the lower case; used for subtitles, marginal notes, subheads, etc. 4, fiche 1, Anglais, - small%20capital
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Small capitals, or small caps, are special capital letters that have been designed to roughly match the x-height of a typeface. Often more visually pleasing when setting lines of text in capital letters, small caps are also used when setting acronyms, initials or other abbreviations(such as MADD, CIA, NBA, A. M. or P. M). 5, fiche 1, Anglais, - small%20capital
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Indicated in manuscripts and proofs by two lines underneath the letters concerned. 4, fiche 1, Anglais, - small%20capital
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
small capital; small cap; small capital letter: terms commonly used in the plural (small capitals; small caps; small capital letters). 3, fiche 1, Anglais, - small%20capital
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- small capitals
- small caps
- small capital letters
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- petite capitale
1, fiche 1, Français, petite%20capitale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- petite majuscule 2, fiche 1, Français, petite%20majuscule
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Majuscule dont l'œil ne dépasse pas la hauteur des lettres bas de casse. 3, fiche 1, Français, - petite%20capitale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les petites majuscules sont plus petites que les lettres majuscules régulières. 4, fiche 1, Français, - petite%20capitale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
petite capitale; petite majuscule : termes couramment utilisés au pluriel (petites capitales; petites majuscules). 5, fiche 1, Français, - petite%20capitale
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- petites majuscules
- petites capitales
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mayúscula pequeña
1, fiche 1, Espagnol, may%C3%BAscula%20peque%C3%B1a
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Letra mayúscula en el mismo estilo que la letra mayúscula normal en un tipo de letra, pero que es aproximadamente del mismo tamaño que la letra minúscula. 1, fiche 1, Espagnol, - may%C3%BAscula%20peque%C3%B1a
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-08-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Typography
- Information Processing (Informatics)
- Computer Graphics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ascender
1, fiche 2, Anglais, ascender
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The part of a lower case letter which extends above the x-height or main body of the typeface in letters such as b, t, d and l. 2, fiche 2, Anglais, - ascender
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Infographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ascendante
1, fiche 2, Français, ascendante
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- jambage ascendant 2, fiche 2, Français, jambage%20ascendant
correct, nom masculin
- hampe supérieure 1, fiche 2, Français, hampe%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie du caractère qui se trouve au-dessus du corps de la minuscule sur des lettres comme b, t, d et l. 1, fiche 2, Français, - ascendante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gráficos de computadora
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- signo diacrítico superior
1, fiche 2, Espagnol, signo%20diacr%C3%ADtico%20superior
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
acento, punto, diéresis. 1, fiche 2, Espagnol, - signo%20diacr%C3%ADtico%20superior
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-03-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Typography
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Helvetica
1, fiche 3, Anglais, Helvetica
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The design of a specific typeface may vary from one manufacturer to another.... For this reason, 10-point Helvetica on one system may be quite different form 10-point Helvetica on another, not only in design, but also in x-height and number of characters per pica. Just as the design of a typeface may differ, so too may the name : Helvetica is also called Claro, Helios, Geneva, or Vega, depending on the manufacturer. 1, fiche 3, Anglais, - Helvetica
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Claro
- Helios
- Geneva
- Vega
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Helvetica 1, fiche 3, Français, Helvetica
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-07-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Typesetting and Imagesetting
- Typography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- unit
1, fiche 4, Anglais, unit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An arbitrary measurement which, for the purposes of FIP, is based on the division of the x-height into 50 equal portions. 2, fiche 4, Anglais, - unit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
FIP: Federal Identity Program. 3, fiche 4, Anglais, - unit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Composition (Imprimerie)
- Typographie (Caractères)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- unité
1, fiche 4, Français, unit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mesure arbitraire fondée, pour les besoins du PCIM, sur la division de la hauteur x en 50 parties égales. 2, fiche 4, Français, - unit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PCIM : Programme de coordination de l'image de marque 3, fiche 4, Français, - unit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-07-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Signage
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- "x"
1, fiche 5, Anglais, %5C%22x%5C%22
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In signage, a unit of measurement which is equal to the square of the x-height of the character size. 1, fiche 5, Anglais, - %5C%22x%5C%22
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Signalisation (panneaux)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- "x"
1, fiche 5, Français, %5C%22x%5C%22
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En signalisation, unité de mesure égale au carré de la hauteur "x" du corps des caractères. 1, fiche 5, Français, - %5C%22x%5C%22
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


