TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
X-RAY SATELLITE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-01-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- solar limb scanning crystal spectrometer
1, fiche 1, Anglais, solar%20limb%20scanning%20crystal%20spectrometer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
solar limb-scanning: Taking advantage of a planned CRISTA-SPAS maneuver in which MAHRSI [Middle Atmosphere High Resolution Spectrograph Investigation] scanned the ultraviolet portion of the electromagnetic spectrum, ... the SSBUV [Shuttle Solar Backscatter Ultraviolet] team cooperated with the MAHRSI team to demonstrate the feasibility of this ozone limb-scanning technique in preparation for a solar limb-scanning instrument currently under development ... 2, fiche 1, Anglais, - solar%20limb%20scanning%20crystal%20spectrometer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
crystal spectrometer : A high-resolution X-ray crystal spectrometer is proposed for implementation on the National Spherical Torus Experiment(NSTX) to provide not only temporally but also spatially resolved measurements of the ion temperature, toroidal plasma rotation, electron temperature, and impurity transport by observation of the satellite spectra of heliumlike argon, ArXVII. 3, fiche 1, Anglais, - solar%20limb%20scanning%20crystal%20spectrometer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- spectromètre à cristal pour balayage du limbe solaire
1, fiche 1, Français, spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20cristal%20pour%20balayage%20du%20limbe%20solaire
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Medición y análisis (Ciencias)
- Astrofísica y cosmografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- espectrómetro de cristal para exploracion del limbo del Sol
1, fiche 1, Espagnol, espectr%C3%B3metro%20de%20cristal%20para%20exploracion%20del%20limbo%20del%20Sol
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- espectrómetro de cristal para exploracion del limbo solar 1, fiche 1, Espagnol, espectr%C3%B3metro%20de%20cristal%20para%20exploracion%20del%20limbo%20solar
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- technology demonstration model
1, fiche 2, Anglais, technology%20demonstration%20model
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TDM 2, fiche 2, Anglais, TDM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
ARGOS(Advanced Research Global Observation Satellite) is an American military spacecraft that was launched by a Delta 2 rocket from Vandenberg... The three tonne spacecraft may be a technology demonstration model, but enables observation of baseline data on Earth's atmospheric constituents. Among the instruments onboard are an ultraviolet imager, X-ray detectors, and plume detectors. 3, fiche 2, Anglais, - technology%20demonstration%20model
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
PROBA - ESA’s [European Space Agency] Autonomy and Technology Demonstration Model. 4, fiche 2, Anglais, - technology%20demonstration%20model
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maquette de démonstration technologique
1, fiche 2, Français, maquette%20de%20d%C3%A9monstration%20technologique
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- modèle de démonstration technologique 1, fiche 2, Français, mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9monstration%20technologique
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Biochemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- radiation spectrometry 1, fiche 3, Anglais, radiation%20spectrometry
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[One area of application of bioinformatics is] data capture technologies, at all levels from radiation spectrometries(NMR, lasers, X-ray), through enzyme electrodes in fermenters to satellite teledetection of land potential. 1, fiche 3, Anglais, - radiation%20spectrometry
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Biochimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- méthode spectrométrique de rayonnement
1, fiche 3, Français, m%C3%A9thode%20spectrom%C3%A9trique%20de%20rayonnement
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Un domaine d'application de la bio-informatique comporte les] technologies de saisie de données à tous les niveaux depuis les méthodes spectrométriques de rayonnement (RMN, lasers, rayons X) en passant par les électrodes à enzymes dans les fermenteurs, jusqu'à la télédétection par satellites des ressources potentielles du sol. 1, fiche 3, Français, - m%C3%A9thode%20spectrom%C3%A9trique%20de%20rayonnement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-08-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- human artificial chromosome
1, fiche 4, Anglais, human%20artificial%20chromosome
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- HAC 1, fiche 4, Anglais, HAC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Human artificial chromosomes(HAC) have been considered as a possible vector for human gene therapy. In our previous work a minichromosome(MC), isolated from a patient, was transformed with a selectable marker gene(neo) which was targeted into its centromere; the MC was then size reduced, by X-ray exposure, to be easily manipulated and further engineered. The method developed for gene targeting, based on the use of chromosome specific centromeric satellite DNA as transfection carrier, is highly efficient and reproducible. 1, fiche 4, Anglais, - human%20artificial%20chromosome
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chromosome artificiel humain
1, fiche 4, Français, chromosome%20artificiel%20humain
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- HAC 2, fiche 4, Français, HAC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En effet, les chromosomes artificiels humains (HAC) décrits constituent les premières constructions chromosomiques possédant tous les attributs (télomères, origines de réplication, centromère) d'un chromosome humain viable. [...] Les généticiens manquent encore d'informations précises sur les séquences qui, au niveau du centromère et des origines de réplications, sont nécessaires au fonctionnement du chromosome. 1, fiche 4, Français, - chromosome%20artificiel%20humain
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cromosoma artificial humano
1, fiche 4, Espagnol, cromosoma%20artificial%20humano
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- HAC 1, fiche 4, Espagnol, HAC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Construcción análoga al cromosoma artificial de levadura, que consta de un centrómero y telómeros de origen humano, que permitiría la clonación de fragmentos de ADN muy grandes y su transferencia a las células humanas para aplicar la terapia génica. 1, fiche 4, Espagnol, - cromosoma%20artificial%20humano
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-08-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- instrument IBIS
1, fiche 5, Anglais, instrument%20IBIS
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IBIS 2, fiche 5, Anglais, IBIS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
IBIS [Imager on Board the Integral Satellite] is an instrument for detailed gamma ray imaging on board of the INTEGRAL satellite, the International Gamma-Ray Astrophysics Laboratory. This satellite is dedicated to observe with high spectroscopic and angular resolution celestial gamma ray sources.... Two main instruments(Spectrometer SPI and Imager IBIS) and two monitors([Optical Monitoring Camera(OMC) ] and X-Ray) will observe in parallel celestial objects of all classes. 2, fiche 5, Anglais, - instrument%20IBIS
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Gamma-ray imaging instrument IBIS. 3, fiche 5, Anglais, - instrument%20IBIS
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- instrument IBIS
1, fiche 5, Français, instrument%20IBIS
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'instrument IBIS à bord d'INTEGRAL [est] chargé de fournir des images précises du ciel dans un domaine d'énergie allant de 20 keV à 10 MeV. [Cet instrument] est l'héritier direct du télescope SIGMA. Sa conception est en effet très semblable, alliant un masque codé à un ensemble détecteur à base de caméras gamma, le tout étant protégé des rayonnements parasites par des blindages actifs et passifs. L'originalité d'IBIS (Imager on Board the Integral Satellite) réside surtout dans les performances de l'ensemble détecteur qui devrait permettre d'atteindre une sensibilité dix fois meilleure que celle de SIGMA. Pour couvrir un domaine d'énergie de près de 3 ordres de grandeur, il a fallu recourir à l'utilisation de deux caméras. La première, ISGRI (Integral Soft Gamma-Ray Imager), fonctionne à basse énergie (20 keV - 1 MeV). La seconde, PICsIT (PIxellated CsI Telescope), mesure les photons de plus haute énergie (150 keV - 10 MeV). 2, fiche 5, Français, - instrument%20IBIS
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-11-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- small astronomical satellite
1, fiche 6, Anglais, small%20astronomical%20satellite
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SAS 1, fiche 6, Anglais, SAS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- small astronomy satellite 2, fiche 6, Anglais, small%20astronomy%20satellite
correct
- SAS 2, fiche 6, Anglais, SAS
correct
- SAS 2, fiche 6, Anglais, SAS
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Explorer 42, "Uhuru, "the first satellite totally devoted to the study of astronomical x-ray sources, was launched on December 12, 1970 from a platform off the coast of Kenya. It was the first American satellite to be launched by a foreign crew and was also the first in NASA series of Small Astronomy Satellites(SAS). 2, fiche 6, Anglais, - small%20astronomical%20satellite
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- petit satellite astronomique
1, fiche 6, Français, petit%20satellite%20astronomique
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Spacecraft
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Rosat/IUE All Sky Survey
1, fiche 7, Anglais, Rosat%2FIUE%20All%20Sky%20Survey
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- RIASS 1, fiche 7, Anglais, RIASS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ROSAT-IUE-All Sky Survey 2, fiche 7, Anglais, ROSAT%2DIUE%2DAll%20Sky%20Survey
correct
- RIASS 2, fiche 7, Anglais, RIASS
correct
- RIASS 2, fiche 7, Anglais, RIASS
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The prominent scientific position of the ESA IUE [European Space Agency International Ultraviolet Explorer] Observatory has made it possible to stimulate, organize, and lead some of the major international collaborative research efforts in observational Astrophysics such as... the 2nd largest(after the International Halley Watch) multi-spacecraft observing effort under the ROSAT-IUE-All Sky Survey(RIASS), in which not only these two spacecraft but also the Japanese X-Ray satellite GINGA and many ground based observatories have collaborated... 2, fiche 7, Anglais, - Rosat%2FIUE%20All%20Sky%20Survey
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- ROSAT IUE All Sky Survey
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télédétection
- Engins spatiaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- observation panoramique du ciel par Rosat et IUE
1, fiche 7, Français, observation%20panoramique%20du%20ciel%20par%20Rosat%20et%20IUE
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Facilities and Instruments (Astronomy)
- Orbital Stations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Orbiting Astronomical Observatory
1, fiche 8, Anglais, Orbiting%20Astronomical%20Observatory
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- OAO 1, fiche 8, Anglais, OAO
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Orbiting Astronomical Observatory(OAO), series of four orbiting observatories launched between 1966 and 1972 by the National Aeronautics and Space Administration(NASA) to provide astronomical data in the ultraviolet and X-ray wavelengths filtered out by the earth's atmosphere. Only two of the four launches were successful, however. OAO-2, launched in 1978, which carried two large telescopes in addition to a cluster of four ultraviolet telescopes, four photoelectric telescopes, and a number of spectrometers and other devices, weighed 4, 200 lb(1, 900 kg) and was the heaviest satellite orbited to that time. Working primarily with ultraviolet radiation, it was able to photograph very young stars. OAO-3, which was also called Copernicus, was launched in 1972. Carrying what was at that time the largest telescope ever orbited and three smaller X-ray telescopes, OAO-3 was primarily used in the study of ultraviolet radiation from interstellar gas and dust and from stars near the edges of the Milky Way. 2, fiche 8, Anglais, - Orbiting%20Astronomical%20Observatory
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations et instruments (Astronomie)
- Stations orbitales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- observatoire astronomique sur orbite
1, fiche 8, Français, observatoire%20astronomique%20sur%20orbite
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- OAO 1, fiche 8, Français, OAO
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Spacecraft
- Astronomy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Gamma ray astronomy observatory
1, fiche 9, Anglais, Gamma%20ray%20astronomy%20observatory
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- gamma-ray astronomy observatory 2, fiche 9, Anglais, gamma%2Dray%20astronomy%20observatory
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
ESA's major new gamma-ray astronomy observatory is due for launch in March 2002. The satellite carries four instruments, two large gamma-ray instruments, an X-ray monitor and an optical monitor. 2, fiche 9, Anglais, - Gamma%20ray%20astronomy%20observatory
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- gamma ray astronomy observatory
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Astronomie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- observatoire d'astronomie du rayonnement gamma
1, fiche 9, Français, observatoire%20d%27astronomie%20du%20rayonnement%20gamma
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-03-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- data capture technology 1, fiche 10, Anglais, data%20capture%20technology
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Another area of bioinformatics includes] data capture technologies, at all levels from radiation spectrometries(NMR, lasers, X-ray), through enzyme electrodes in fermenters to satellite teledetection of land potential). 1, fiche 10, Anglais, - data%20capture%20technology
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- technologie de saisie de données
1, fiche 10, Français, technologie%20de%20saisie%20de%20donn%C3%A9es
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Un autre sous-domaine de la bioinformatique comporte les] technologies de saisie de données à tous les niveaux depuis les méthodes spectrométriques de rayonnement (RMN, lasers, rayons X) en passant par les électrodes à enzymes dans les fermenteurs, jusqu'à la télédétection par satellites des ressources potentielles du sol. 1, fiche 10, Français, - technologie%20de%20saisie%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1984-12-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Optics
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- imaging mirror
1, fiche 11, Anglais, imaging%20mirror
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Worthy of special mention was the excellent performance achieved by the calibration model of the X-ray optics [of the ESA EXOSAT satellite] during the testing of the imaging mirrors at a special long X-ray beam facility. 1, fiche 11, Anglais, - imaging%20mirror
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Optique
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- miroir de formation de l'image
1, fiche 11, Français, miroir%20de%20formation%20de%20l%27image
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


