TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
X-RAYS DIFFRACTION METHOD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-12-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Laue method
1, fiche 1, Anglais, Laue%20method
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A method of studying crystalline structures by x-ray diffraction, in which a finely collimated beam of polychromatic x-rays falls on a single crystal whose orientation can be set as desired, and diffracted beams are recorded on a photographic film. 1, fiche 1, Anglais, - Laue%20method
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique des solides
- Physique radiologique et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- méthode de Laue
1, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20de%20Laue
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Outre [l’] expérience classique de biocristallographie, deux techniques sont développées en parallèle et sont exclusives du rayonnement synchrotron. La première est la méthode MAD (multiple wavelength anomalous diffraction) qui consiste à exploiter la diffusion anomale d’un atome lourd inclus dans la protéine et à déterminer sa position, puis à aider au phasage, à partir de la collecte de données autour du seuil d’absorption. La seconde, méthode de Laue, consiste à travailler avec un faisceau blanc, ce qui permet des collectes de données avec des temps d’exposition excessivement courts, de la microseconde à la picoseconde. 1, fiche 1, Français, - m%C3%A9thode%20de%20Laue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-03-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biophysics
- Biochemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- protein crystal
1, fiche 2, Anglais, protein%20crystal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the technique of X-ray diffraction the X-rays are allowed to strike a protein crystal; the X-rays, diffracted(bent) by the crystal, impinge on a photographic plate, forming a pattern of spots. This method reveals that peptide chains can assume very complicated, apparently irregular shapes. Two extremes in shape include the closely folded structure of the globular proteins and the elongated, unidimensional structure of the threadlike fibours proteins; both were recognized many years before the technique of X-ray diffraction was developed. 2, fiche 2, Anglais, - protein%20crystal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biophysique
- Biochimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cristal de protéine
1, fiche 2, Français, cristal%20de%20prot%C3%A9ine
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un cristal est formé par la répétition dans l'espace d'un objet qu'on appelle le motif cristallin. Dans le cas le plus simple, cet objet est un atome ou une molécule. On sait depuis le dix-neuvième siècle produire des cristaux de protéines, et on a réussi à cristalliser des virus, des ARN de transfert, des nucléosomes, etc. 2, fiche 2, Français, - cristal%20de%20prot%C3%A9ine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


