TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

XDC [2 fiches]

Fiche 1 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
OBS

fast edge Ribbons, woven with fast edges(I. C. C., STACAN 12-541, Item 383 41), for/10. 10. 74 xdc; 71;

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
OBS

lisière solide (2) (textile) Rubans, tissés avec lisières solides (C.P.I., STACAN 12-541, poste 383 41), for/10.10. 74

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
OBS

springboard needle Knitting machine needles(incl. latch and springboard), industrial(I. C. C., STACAN 12-541, Item 527 321), for/10. 10. 74 xdc; 71;

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
OBS

aiguille articulée (2) (textile) Aiguilles de machines à tricoter (y compris les aiguilles à bec à ressort et les aiguilles articulées), industrielles (C.P.I., STACAN 12-541, poste 527 321), for/10.10.74

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :