TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
XOFF [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- handshaking
1, fiche 1, Anglais, handshaking
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
mechanism for the regulation of the flow of data between devices, achieved by both hardware and software methods 1, fiche 1, Anglais, - handshaking
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Example : RTS/CTS and software techniques, for example Xon/Xoff. 1, fiche 1, Anglais, - handshaking
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
handshaking: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 1, Anglais, - handshaking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Office Automation
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- no scroll
1, fiche 2, Anglais, no%20scroll
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- no scroll key 1, fiche 2, Anglais, no%20scroll%20key
correct, nom
- NO SCROLL 1, fiche 2, Anglais, NO%20SCROLL
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The NO SCROLL key alternately suspends and resumes scrolling. When scrolling is suspended, characters received from the host are stored in the receive buffer. If the receive buffer gets full enough an XOFF is sent to the host if Automatic XON/XOFF is enabled. 1, fiche 2, Anglais, - no%20scroll
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bureautique
- Périphériques (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- défilement arrêt-reprise
1, fiche 2, Français, d%C3%A9filement%20arr%C3%AAt%2Dreprise
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- touche Défilement arrêt-reprise 1, fiche 2, Français, touche%20D%C3%A9filement%20arr%C3%AAt%2Dreprise
correct, nom féminin
- DÉFIL 1, fiche 2, Français, D%C3%89FIL
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le symbole DÉFIL est l'équivalent de la désignation anglaise NO SCROLL de la touche du clavier du terminal VISION 2000+ utilisé au Bureau des traductions du Gouvernement du Canada. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9filement%20arr%C3%AAt%2Dreprise
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :