TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

XSS [2 fiches]

Fiche 1 2026-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • IT Security
CONT

Cross-site scripting(XSS) is a type of injection security attack in which an attacker injects data, such as a malicious script, into content from otherwise trusted websites.

Terme(s)-clé(s)
  • cross site scripting

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Sécurité des TI
CONT

Attaques par script intersites (XSS) : Lorsqu'un auteur de menace injecte des scripts malveillants dans une application Web de confiance. Ensuite, l'appareil d'un utilisateur devient infecté par du code malveillant qui donne accès à l'auteur de menace à des renseignements de nature sensible enregistrés dans l'application.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
CONT

Local File Inclusion is an attack technique in which attackers trick a web application into either running or exposing files on a web server. LFI attacks can expose sensitive information, and in severe cases, they can lead to cross-site scripting(XSS) and remote code execution.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
CONT

L'inclusion de fichiers locaux [...] est une vulnérabilité Web qui permet à un pirate malveillant d'accéder, d'afficher [ou] d'inclure des fichiers situés dans le système de fichiers du serveur Web dans le dossier racine du document.

OBS

attaque LFI : LFI est l'acronyme du terme anglais «local file inclusion».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :