TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

XYLOLOGY [2 fiches]

Fiche 1 2012-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
DEF

The science relating to the study of wood.

CONT

Xylology [is] the branch of dendrology treating of the gross and minute structure of wood.

Français

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
DEF

Science ayant pour objet l'étude du bois.

CONT

La xylologie fondamentale permet d'acquérir les connaissances nécessaires à la compréhension de la structure microscopique des bois. L'objectif visé est la détermination de leur origine botanique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Xilología (Estudio de la madera)
DEF

Rama de la botánica que se encarga del estudio de la madera y sus aplicaciones.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Botany
OBS

Xylology is the study of wood.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Botanique
DEF

Science faisant partie de la paléobotanique, et qui s'occupe de l'étude de l'appareil conducteur des plantes vasculaires disparues, notamment des bois fossiles.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :