TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Y JUNCTION [3 fiches]

Fiche 1 2008-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Road Networks
OBS

y junction; y intersection : terms proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
CONT

Carrefour à trois branches : Si une des branches est dans le prolongement d'une autre, et si la troisième coupe ce prolongement sous un angle inférieur à 75 degrés ou supérieur à 105 degrés, le carrefour est appelé carrefour en Y.

OBS

carrefour en Y : terme proposé par l'Association mondiale de la Route.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Magnetism
DEF

A junction circulator in the form of a Y junction.

Français

Domaine(s)
  • Magnétisme
DEF

Circulateur jonction ayant la forme d'une jonction Y.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Magnetismo
DEF

Circulador de unión en forma de Y.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
CONT

An inverted long-term fitting or inverted "Y" and 45° ell is used at the junction.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
CONT

Le raccordement se fait à l'aide d'un raccord renversé à grand rayon ou d'une culotte («Y») renversée et d'un coude de 45°.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :