TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
Y TRACK [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-07-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Rail Transport Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wye
1, fiche 1, Anglais, wye
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wye track 2, fiche 1, Anglais, wye%20track
correct, uniformisé
- Y 3, fiche 1, Anglais, Y
correct, uniformisé
- Y track 4, fiche 1, Anglais, Y%20track
correct
- reversing triangle 5, fiche 1, Anglais, reversing%20triangle
correct, Grande-Bretagne
- wye switch 3, fiche 1, Anglais, wye%20switch
uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A triangular arrangement of tracks that can be used for turning rail equipment. 6, fiche 1, Anglais, - wye
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
wye; wye track; Y; wye switch : terms officially approved by CP Rail. 7, fiche 1, Anglais, - wye
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- triangle de virage
1, fiche 1, Français, triangle%20de%20virage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- triangle de tournage 2, fiche 1, Français, triangle%20de%20tournage
nom masculin, uniformisé
- triangle de voie 3, fiche 1, Français, triangle%20de%20voie
nom masculin
- triangle de retournement 4, fiche 1, Français, triangle%20de%20retournement
nom masculin
- triangle de raccordement 5, fiche 1, Français, triangle%20de%20raccordement
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de voies formant un triangle pouvant servir à faire tourner du matériel roulant. 6, fiche 1, Français, - triangle%20de%20virage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
triangle de virage; triangle de tournage : termes uniformisés par CP Rail. 7, fiche 1, Français, - triangle%20de%20virage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- leg
1, fiche 2, Anglais, leg
nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
East(or West) leg of Wye(or Y) track. 1, fiche 2, Anglais, - leg
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- branche
1, fiche 2, Français, branche
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] la voie déviée (élément d'un branchement). [...] la branche [...] du croisement proprement dit [...] Branche : Chacune des ramifications ou divisions d'un organe, d'un appareil, etc., qui partent d'un axe ou d'un centre [...] 1, fiche 2, Français, - branche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- link to definitions
1, fiche 3, Anglais, link%20to%20definitions
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Institution Y uses(persistent, session) "cookies"(link to definitions) to track how our employees and authorized individuals use this site or to determine sites previously visited. 1, fiche 3, Anglais, - link%20to%20definitions
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lien vers la définition
1, fiche 3, Français, lien%20vers%20la%20d%C3%A9finition
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'institution Y utilise des « témoins » (persistants, volatiles) (lien vers la définition) afin de déterminer comment ses employés et les personnes autorisées utilisent ce site ou les sites qu'ils ont consultés précédemment. 1, fiche 3, Français, - lien%20vers%20la%20d%C3%A9finition
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide . 2, fiche 3, Français, - lien%20vers%20la%20d%C3%A9finition
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-07-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- load overhand
1, fiche 4, Anglais, load%20overhand
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Distance on "Y" coordinate between "Y" planes through the centre of the load hook and the outer edge of the outer track link rail, boom side. 1, fiche 4, Anglais, - load%20overhand
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - load%20overhand
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Earth-moving machinery terminology - pipelayers. 2, fiche 4, Anglais, - load%20overhand
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dégagement de la charge
1, fiche 4, Français, d%C3%A9gagement%20de%20la%20charge
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Distance, sur l'axe de coordonnée «Y», entre les deux plans «Y» passant par le centre du crochet porteur et le côté extérieur de la chaîne, du côté flèche. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9gagement%20de%20la%20charge
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9gagement%20de%20la%20charge
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des engins de terrassement - tracteurs poseurs de canalisations. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9gagement%20de%20la%20charge
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


