TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

YAKUTSK [2 fiches]

Fiche 1 2007-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Space Physics
CONT

The cosmic-ray flare of September 29, 1989 was studied on the basis of data from the Yakutsk neutron supermonitor and meson telescopes at the earth's surface and inside the earth.

Français

Domaine(s)
  • Physique spatiale

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
CONT

Kimberlite formations generally take the form of small vertical shafts, called pipes, which are demonstrably of volcanic origin.... the only comparable concentration of kimberlite deposits is in the Yakutsk Republic in Siberia; the kimberlites were discovered there only in 1954.

PHR

Kimberlitic pipe.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
CONT

En France notamment, [...] existent des cheminées verticales uniquement faites de débris de roches, sédimentaires, péridotiques et basaltiques. Ces cheminées intrusives sont à l'image des pipes kimberlitiques qui perforent les tables d'Afrique du Sud ou de Sibérie.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :