TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

YAMA [1 fiche]

Fiche 1 2012-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Yoga and Pilates
CONT

... the yamas outline actions and attitudes we ought to avoid ...

OBS

These are the five ideals of [yama] ahimsa(non-violence), satya(truth), asteya(non-stealing, or non-cheating), brahmacharya(continence, involving self-restraint and moderation in all you do), [and] aparigraha(non-coveting, including no envy, jealousy or unhealthy competitiveness).

Français

Domaine(s)
  • Yoga et pilates
CONT

Le yama [...] régit les activités externes du yogi [et] se fonde sur cinq règles morales : non-violence, vérité, honnêteté, chasteté et dépouillement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :