TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YANGON [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Yangon
1, fiche 1, Anglais, Yangon
correct, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Rangoon 2, fiche 1, Anglais, Rangoon
correct, Asie
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A city... on the Yangon River... in... Myanmar(Burma). 3, fiche 1, Anglais, - Yangon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[The] capital of independent Myanmar (Burma) from 1948 to [2005], when the government officially proclaimed the new city of Nay Pyi Taw (Naypyidaw) the capital of the country. 4, fiche 1, Anglais, - Yangon
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Yangon
1, fiche 1, Français, Yangon
correct, voir observation, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Rangoon 2, fiche 1, Français, Rangoon
correct, voir observation, Asie
- Rangoun 3, fiche 1, Français, Rangoun
correct, voir observation, Asie
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ville de Birmanie, près de l'embouchure de l'Irrawaddy. 4, fiche 1, Français, - Yangon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Yangon : nom officiel de la ville depuis 1989. 5, fiche 1, Français, - Yangon
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
[Yangon] a perdu en 2005 son statut de capitale au profit de Nay Pyi Taw. 4, fiche 1, Français, - Yangon
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 6, fiche 1, Français, - Yangon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Rangún
1, fiche 1, Espagnol, Rang%C3%BAn
correct, voir observation, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Yangón 1, fiche 1, Espagnol, Yang%C3%B3n
à éviter, voir observation, Asie
- Rangoon 2, fiche 1, Espagnol, Rangoon
à éviter, voir observation, Asie
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ciudad de Birmania, cerca de la desembocadura del Irrawaddy. 2, fiche 1, Espagnol, - Rang%C3%BAn
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[Rangún] perdió en 2005 su condición de capital en provecho de [Naipyidó]. 2, fiche 1, Espagnol, - Rang%C3%BAn
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Rangún; Yangón: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir el nombre en español de la antigua capital de Birmania como "Rangún", preferible a "Yangón", aunque en la lengua local se pronuncie actualmente de esta última forma. 3, fiche 1, Espagnol, - Rang%C3%BAn
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 4, fiche 1, Espagnol, - Rang%C3%BAn
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


