TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YARD SERVICE [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Market Prices
- Pricing Theory
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unit price
1, fiche 1, Anglais, unit%20price
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
a price quoted in terms of so much per agreed or standard unit of product or service(agreed to take the gravel at a unit price of 50 cents a yard)... often an inclusive price quoted to cover all incidentals... as well as the basic unit product or service. 2, fiche 1, Anglais, - unit%20price
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Théorie des prix
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prix unitaire
1, fiche 1, Français, prix%20unitaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- prix à l'unité 1, fiche 1, Français, prix%20%C3%A0%20l%27unit%C3%A9
correct, nom masculin
- prix de vente unitaire 2, fiche 1, Français, prix%20de%20vente%20unitaire
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prix (d'achat, de vente, etc.) par unité d'une marchandise, d'un produit, d'une matière ou d'un service déterminé. 3, fiche 1, Français, - prix%20unitaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pour les marchandises ou produits vendus à la pièce et non pas à l'unité de poids ou de mesure, on parle également de prix à la pièce. 3, fiche 1, Français, - prix%20unitaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Teoría de fijación de precios
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- precio unitario
1, fiche 1, Espagnol, precio%20unitario
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- operating bulletin
1, fiche 2, Anglais, operating%20bulletin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- OB 2, fiche 2, Anglais, OB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bulletin that contains information or instructions pertaining to the operation of trains, transfers or engines in yard service. 3, fiche 2, Anglais, - operating%20bulletin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bulletin d'exploitation
1, fiche 2, Français, bulletin%20d%27exploitation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bulletin contenant des renseignements ou des instructions qui s'appliquent à la circulation des trains, des transferts ou des locomotives utilisées en service de manœuvres. 2, fiche 2, Français, - bulletin%20d%27exploitation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- movement
1, fiche 3, Anglais, movement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
movement : term used to designate a train, transfer or engine in yard service. 2, fiche 3, Anglais, - movement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mouvement
1, fiche 3, Français, mouvement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mouvement : terme employé pour désigner un train, un transfert ou une locomotive en service de manœuvre. 2, fiche 3, Français, - mouvement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-08-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Railroad Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- uncontrolled movement
1, fiche 4, Anglais, uncontrolled%20movement
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- runaway 2, fiche 4, Anglais, runaway
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unplanned movement of rolling stock resulting from a loss of control, inadequate securement or from switching cars without the use of air brakes. 3, fiche 4, Anglais, - uncontrolled%20movement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
uncontrolled movement : Because the term "movement" can mean "train, transfer or engine in yard service, "the term "uncontrolled movement" is sometimes used in the sense of "rolling stock moving uncontrolled. " 3, fiche 4, Anglais, - uncontrolled%20movement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
uncontrolled movement: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 3, fiche 4, Anglais, - uncontrolled%20movement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mouvement incontrôlé
1, fiche 4, Français, mouvement%20incontr%C3%B4l%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mouvement non contrôlé 1, fiche 4, Français, mouvement%20non%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
- dérive 2, fiche 4, Français, d%C3%A9rive
correct, nom féminin
- dérive de véhicule 3, fiche 4, Français, d%C3%A9rive%20de%20v%C3%A9hicule
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Déplacement imprévu d'un matériel roulant attribuable à une perte de maîtrise, à une immobilisation insuffisante ou, dans le cas de wagons manœuvrés, à une manœuvre effectuée sans freins à air. 4, fiche 4, Français, - mouvement%20incontr%C3%B4l%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mouvement incontrôlé; mouvement non contrôlé : Parce que le terme «mouvement» peut avoir le sens de «train, transfert ou locomotive en service de manœuvre», les termes «mouvement incontrôlé» et «mouvement non contrôlé» sont parfois employés dans le sens de «matériel roulant se déplaçant de façon incontrôlée». 4, fiche 4, Français, - mouvement%20incontr%C3%B4l%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
mouvement incontrôlé; mouvement non contrôlé : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire. 4, fiche 4, Français, - mouvement%20incontr%C3%B4l%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Shunting Operations (Railroads)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- yard switcher
1, fiche 5, Anglais, yard%20switcher
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- yard engine 2, fiche 5, Anglais, yard%20engine
correct
- yard switching locomotive 3, fiche 5, Anglais, yard%20switching%20locomotive
correct
- yard switcher unit 4, fiche 5, Anglais, yard%20switcher%20unit
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An engine being used in yard service. 5, fiche 5, Anglais, - yard%20switcher
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
yard switcher: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 6, fiche 5, Anglais, - yard%20switcher
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Triage (Chemins de fer)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- locomotive manœuvre-triage
1, fiche 5, Français, locomotive%20man%26oelig%3Buvre%2Dtriage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- locomotive manœuvres-triage 2, fiche 5, Français, locomotive%20man%26oelig%3Buvres%2Dtriage
correct, nom féminin
- locomotive de triage 3, fiche 5, Français, locomotive%20de%20triage
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
locomotive manœuvre-triage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire. 4, fiche 5, Français, - locomotive%20man%26oelig%3Buvre%2Dtriage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Jib-Type Hoisting Apparatus
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- portable floor crane
1, fiche 6, Anglais, portable%20floor%20crane
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Non-self-propelled portable floor cranes are in general use in machine shops, plant assembly departments, outdoor yard service, and warehouses, at transportation terminals, and in garages. They are frequently employed in shipping and receiving departments for unloading incoming raw materials, large and heavy cases, lumber, etc., and loading outgoing shipments. They are likewise employed to supplement overhead traveling cranes and other power-operated equipment. In many small manufacturing plants, they are-aside from hoists and other local service equipment-the only kinds of materials handling equipment in use. 2, fiche 6, Anglais, - portable%20floor%20crane
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The cantilever-jib or gooseneck type of crane is the commonest and most convenient type of portable floor crane, and is used in many shops to supplement an overhead monorail system or a traveling crane in reaching locations that cannot be served by the regular overhead equipment. It is also used in railroad freight houses and terminals where overhead systems are not available. 2, fiche 6, Anglais, - portable%20floor%20crane
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareils de levage à bras
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grue d'atelier
1, fiche 6, Français, grue%20d%27atelier
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- grue de magasin 1, fiche 6, Français, grue%20de%20magasin
correct, nom féminin
- grue d'atelier roulante 2, fiche 6, Français, grue%20d%27atelier%20roulante
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La grue d'atelier, ou grue de magasin, est un engin de faible puissance et de petites dimensions, souvent manœuvré à la main. 1, fiche 6, Français, - grue%20d%27atelier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- joint spare board 1, fiche 7, Anglais, joint%20spare%20board
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- common spare board 2, fiche 7, Anglais, common%20spare%20board
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... men on joint spare board from which relief is drawn for men on both road and yard service.... 2, fiche 7, Anglais, - joint%20spare%20board
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tableau de remplacement commun
1, fiche 7, Français, tableau%20de%20remplacement%20commun
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] les hommes inscrits aux tableaux de remplacement communs où l'on puise des remplaçants tant pour le service roulant que pour le service de manœuvre [...] 1, fiche 7, Français, - tableau%20de%20remplacement%20commun
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- yard service 1, fiche 8, Anglais, yard%20service
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... will be paid at rates and overtime conditions applicable to yard service... 2, fiche 8, Anglais, - yard%20service
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 8, La vedette principale, Français
- service de manœuvre
1, fiche 8, Français, service%20de%20man%26oelig%3Buvre
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] sont payés aux taux et conditions des heures supplémentaires qui s'appliquent au service de manœuvre [...] 1, fiche 8, Français, - service%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rate applicable to the service performed 1, fiche 9, Anglais, rate%20applicable%20to%20the%20service%20performed
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... this rule shall apply to a position as yard foreman and the rate applicable to the service performed shall be... 2, fiche 9, Anglais, - rate%20applicable%20to%20the%20service%20performed
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 9, La vedette principale, Français
- barème correspondant au service effectué
1, fiche 9, Français, bar%C3%A8me%20correspondant%20au%20service%20effectu%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] cette disposition s'appliquera à la fonction de contremaître de manœuvre qui sera payé au barème correspondant au service effectué [...] 1, fiche 9, Français, - bar%C3%A8me%20correspondant%20au%20service%20effectu%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Rail Traffic Control
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- road service
1, fiche 10, Anglais, road%20service
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- road operations 2, fiche 10, Anglais, road%20operations
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Every engine of a railway company while in either yard or road service shall be equipped with a full set of flagging signals. 3, fiche 10, Anglais, - road%20service
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Circulation des trains
Fiche 10, La vedette principale, Français
- service routier
1, fiche 10, Français, service%20routier
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- service de ligne 2, fiche 10, Français, service%20de%20ligne
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Chaque locomotive d'une compagnie de chemin de fer doit être pourvue d'un nécessaire à signalisation, qu'elle se trouve en service de triage ou en service routier. 1, fiche 10, Français, - service%20routier
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Mass Transit
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- quick-charge bus
1, fiche 11, Anglais, quick%2Dcharge%20bus
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- fast-charge bus 1, fiche 11, Anglais, fast%2Dcharge%20bus
correct
- quick-charge electric bus 1, fiche 11, Anglais, quick%2Dcharge%20electric%20bus
correct
- fast-charge electric bus 2, fiche 11, Anglais, fast%2Dcharge%20electric%20bus
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Proterra Demonstrates Trio of Fast-charge Electric Buses.... Serving commuters in San Gabriel and Pomona Valleys, the three battery-powered electric buses will allow the agency to offer zero emission, up to 24 hours-a-day, 7 days-a-week service with revolutionary on-route recharging stations, negating the need for the buses to return to the yard for refueling. 3, fiche 11, Anglais, - quick%2Dcharge%20bus
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
quick-charge bus: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 11, Anglais, - quick%2Dcharge%20bus
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- quick charge bus
- fast charge bus
- quick charge electric bus
- fast charge electric bus
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Transports en commun
Fiche 11, La vedette principale, Français
- autobus biberonné
1, fiche 11, Français, autobus%20biberonn%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- autobus électrique biberonné 2, fiche 11, Français, autobus%20%C3%A9lectrique%20biberonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La solution idéale serait un autobus à batterie qui se rechargerait à tous les 5 kilomètres environ à des stations de recharge rapide (moins d’une minute) pendant que les passagers montent à bord. Il suffirait de prélever l’énergie électrique suffisante pour parcourir les 5 prochains kilomètres, soit environ 5 kWh. C’est ce qu’on appelle des autobus biberonnés [...] 3, fiche 11, Français, - autobus%20biberonn%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
autobus biberonné : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 4, fiche 11, Français, - autobus%20biberonn%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Transporte público
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- autobús eléctrico de carga rápida
1, fiche 11, Espagnol, autob%C3%BAs%20el%C3%A9ctrico%20de%20carga%20r%C3%A1pida
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
El autobús eléctrico [de Seúl] tendrá la capacidad de carga del mejor nivel mundial que permitirá una carga rápida menor a 20 minutos, un recorrido de 120 km con una sola carga en una batería de gran capacidad y una velocidad máxima de 100 km/h. 2, fiche 11, Espagnol, - autob%C3%BAs%20el%C3%A9ctrico%20de%20carga%20r%C3%A1pida
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-10-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rail Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- yard man
1, fiche 12, Anglais, yard%20man
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- shunter 2, fiche 12, Anglais, shunter
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A railroad man employed in yard service 3, fiche 12, Anglais, - yard%20man
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par rail
Fiche 12, La vedette principale, Français
- atteleur
1, fiche 12, Français, atteleur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- atteleuse 2, fiche 12, Français, atteleuse
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier chargé de faire l'attelage (ou le dételage) entre les matériels composant le train (locomotives, wagons, etc.). 3, fiche 12, Français, - atteleur
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
Agent des chemins de fer qui relie les wagons entre eux. 4, fiche 12, Français, - atteleur
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Il est prévu d'équiper de l'attelage automatique tous les wagons d'Europe et d'URSS dans un délai d'une dizaine d'années, ce qui aura pour effet de supprimer la tâche pénible et parfois dangereuse de l'atteleur. 4, fiche 12, Français, - atteleur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-09-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- industrial trailer
1, fiche 13, Anglais, industrial%20trailer
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Load-bearing wheeled vehicle designed to be towed on the ground by an industrial tractor or truck. 2, fiche 13, Anglais, - industrial%20trailer
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Tractor-trailer or trackless trains are motorized versions of industrial(narrow-gage) railroads.... Industrial tractors... are used primarily for service along loading platforms and in yard operations. Of industrial trailers, those with caster steer have good trailability(that is, they follow closely the path established by the tractor) ;those with four-wheel steer are rated as having excellent trailability... and those with fifth wheel(wagon) steering are effective with heavy loads. 3, fiche 13, Anglais, - industrial%20trailer
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 4, fiche 13, Anglais, - industrial%20trailer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 13, La vedette principale, Français
- remorque de manutention
1, fiche 13, Français, remorque%20de%20manutention
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Véhicule sur roues porteur de changes, conçu pour être tiré au sol par un tracteur industriel ou un chariot automoteur. 2, fiche 13, Français, - remorque%20de%20manutention
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Remorques de manutention. [...] Le s remorques sont généralement munies de roues fixes et de roues mobiles; celles-ci peuvent être des galets pivotant librement autour d'un axe vertical; elles peuvent aussi être montées sur un essieu pivotant [...] Certains types de remorques peuvent être munis de crochets d'attelage automatique. 3, fiche 13, Français, - remorque%20de%20manutention
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 13, Français, - remorque%20de%20manutention
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-12-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Shunting Operations (Railroads)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- yard service
1, fiche 14, Anglais, yard%20service
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Yard service includes movements involved in switching, marshalling, humping, trimming and industrial switching in yards or in recognized switching limits or extended switching limits of terminal areas. 2, fiche 14, Anglais, - yard%20service
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Every engine of a railway company while in either yard or road service shall be equipped with a full set of flagging signals. 1, fiche 14, Anglais, - yard%20service
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Triage (Chemins de fer)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- service de triage
1, fiche 14, Français, service%20de%20triage
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Chaque locomotive d'une compagnie de chemin de fer doit être pourvue d'un nécessaire à signalisation, qu'elle se trouve en service de triage ou en service routier. 1, fiche 14, Français, - service%20de%20triage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-01-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Pricing (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Data Capture & Procedures
1, fiche 15, Anglais, Data%20Capture%20%26%20Procedures
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
At CP Rail, a system department set up mainly(a) to establish the data input requirements for CP Rail' s computerized Car Management, Freight Revenue and General Information systems;(b) to provide regional and field personnel with guidance in error correction;(c) to direct the development and implementation of clerical methods and procedures carried out in Customer Service Centres, satellite offices and yard offices. This department is also responsible for the ordering and allocation of data entry equipment. 1, fiche 15, Anglais, - Data%20Capture%20%26%20Procedures
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Term officialized by par Canadian Pacific Ltd. 2, fiche 15, Anglais, - Data%20Capture%20%26%20Procedures
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Tarification (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Recueil des données et méthodes
1, fiche 15, Français, Recueil%20des%20donn%C3%A9es%20et%20m%C3%A9thodes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A CP Rail, service réseau créé notamment aux fins suivantes: (a) établir des règles pour l'introduction des données destinées aux systèmes automatisés de la gestion des wagons, des recettes marchandises et aux systèmes informatiques généraux; (b) fournir au personnel des bureaux régionaux et locaux des directives sur la correction des erreurs; (c) élaborer et mettre en application des méthodes de bureau pour les Centres Service-Client, les bureaux satellites et les bureaux de triage. Ce service est également responsable de la commande et de la répartition du matériel d'introduction des données. 1, fiche 15, Français, - Recueil%20des%20donn%C3%A9es%20et%20m%C3%A9thodes
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 2, fiche 15, Français, - Recueil%20des%20donn%C3%A9es%20et%20m%C3%A9thodes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1987-02-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Shunting Operations (Railroads)
- Labour Relations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- open yard 1, fiche 16, Anglais, open%20yard
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... Road service employees manning yard assignments in open yards are to receive rates of pay for yard service. 1, fiche 16, Anglais, - open%20yard
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Triage (Chemins de fer)
- Relations du travail
Fiche 16, La vedette principale, Français
- triage ouvert
1, fiche 16, Français, triage%20ouvert
nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Titre du paragraphe 47.11 de la convention collective 4.16. 1, fiche 16, Français, - triage%20ouvert
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- switching carrier 1, fiche 17, Anglais, switching%20carrier
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
TRDI A carrier whose service is confined to the handling of a car between carriers or between a connecting carrier and an industry, private or public yard, or between local industries, such service being entirely within a recognized switch district. 1, fiche 17, Anglais, - switching%20carrier
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Circulation des trains
Fiche 17, La vedette principale, Français
- chemin de fer de jonction 1, fiche 17, Français, chemin%20de%20fer%20de%20jonction
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
LGTF 75 no 2170 16/12/76. 1, fiche 17, Français, - chemin%20de%20fer%20de%20jonction
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1984-09-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- houseboat 1, fiche 18, Anglais, houseboat
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
yard service craft 1, fiche 18, Anglais, - houseboat
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ponton-caserne 1, fiche 18, Français, ponton%2Dcaserne
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
bâtiment de direction de port, marine 1, fiche 18, Français, - ponton%2Dcaserne
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1980-06-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- accompaniment of equipment 1, fiche 19, Anglais, accompaniment%20of%20equipment
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
"... trainmen required to perform special service such as accompanying equipment between station and coach yard... ". 2, fiche 19, Anglais, - accompaniment%20of%20equipment
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 19, La vedette principale, Français
- remonte du matériel 1, fiche 19, Français, remonte%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
"...pour accomplir un service particulier comme la remonte du matériel de la gare au dépôt de voitures...". 1, fiche 19, Français, - remonte%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Water Sports
- Water Transport
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- diving tender 1, fiche 20, Anglais, diving%20tender
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
yard service craft. 1, fiche 20, Anglais, - diving%20tender
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sports nautiques
- Transport par eau
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bâtiment-base pour plongeurs et scaphandriers
1, fiche 20, Français, b%C3%A2timent%2Dbase%20pour%20plongeurs%20et%20scaphandriers
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
bâtiment de direction de port. (OACI) 1, fiche 20, Français, - b%C3%A2timent%2Dbase%20pour%20plongeurs%20et%20scaphandriers
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- seaplane wrecking 1, fiche 21, Anglais, seaplane%20wrecking
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
DND; yard service craft; bâtiment de direction de port; wrecking : relevage; déblayage 1, fiche 21, Anglais, - seaplane%20wrecking
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- bigue de relevage d' hydravions 1, fiche 21, Français, bigue%20de%20relevage%20d%27%20hydravions
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
v. vero 1, fiche 21, Français, - bigue%20de%20relevage%20d%27%20hydravions
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


