TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YARD SWITCHING [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- assignment
1, fiche 1, Anglais, assignment
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A task allotted to a railway employee or crew. 1, fiche 1, Anglais, - assignment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The designation "assignment" is sometimes used as a shortened form of "assignment crew," "assignment locomotive" or "assignment train." 1, fiche 1, Anglais, - assignment
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
assignment: designation and definition officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 2, fiche 1, Anglais, - assignment
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
road assignment, switching assignment, yard assignment 1, fiche 1, Anglais, - assignment
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
assignment crew, assignment locomotive, assignment train 1, fiche 1, Anglais, - assignment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 1, La vedette principale, Français
- affectation
1, fiche 1, Français, affectation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tâche assignée à un employé ou à une équipe d'un chemin de fer. 1, fiche 1, Français, - affectation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En anglais, la désignation «assignment» est parfois employée de façon elliptique pour désigner une équipe responsable d'une affection, une locomotive utilisée pour une affectation ou encore un train qui fait l'objet d'une affectation. 1, fiche 1, Français, - affectation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
affectation : désignation et définition uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire. 2, fiche 1, Français, - affectation
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
affectation de ligne, affectation de manœuvre, affectation de triage 1, fiche 1, Français, - affectation
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
équipe d'affectation, locomotive d'affectation, train d'affectation 1, fiche 1, Français, - affectation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-05-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
- Railroad Stations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- terminal complex
1, fiche 2, Anglais, terminal%20complex
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- terminal 2, fiche 2, Anglais, terminal
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In railway operations, generally a large urban area featuring a system of yards where trains are usually marshalled or broken up; train crews are changed; units may be changed; yard switching may be performed and transfer moves between yards can be made. 2, fiche 2, Anglais, - terminal%20complex
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
terminal: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 2, Anglais, - terminal%20complex
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Gares ferroviaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- complexe ferroviaire
1, fiche 2, Français, complexe%20ferroviaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- terminal ferroviaire 2, fiche 2, Français, terminal%20ferroviaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans l'exploitation ferroviaire, [...] zone urbaine d'une certaine étendue comportant un réseau de gares où des trains sont habituellement formés ou défaits; les équipes de train sont relevées; les locomotives peuvent être changées; on peut effectuer des manœuvres; des mouvements de transfert peuvent avoir lieu entre les triages dudit réseau. 3, fiche 2, Français, - complexe%20ferroviaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
complexe ferroviaire; terminal ferroviaire : termes uniformisés par CP Rail. 2, fiche 2, Français, - complexe%20ferroviaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- line-haul switching 1, fiche 3, Anglais, line%2Dhaul%20switching
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The moving of cars within the yard or switching limits of a station, before or after a line-haul. 1, fiche 3, Anglais, - line%2Dhaul%20switching
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circulation des trains
Fiche 3, La vedette principale, Français
- manœuvres terminales réseau
1, fiche 3, Français, man%26oelig%3Buvres%20terminales%20r%C3%A9seau
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Manœuvres effectuées dans une gare ou à l'intérieur d'une zone de manœuvre et précédant ou suivant un transport de ligne. 1, fiche 3, Français, - man%26oelig%3Buvres%20terminales%20r%C3%A9seau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-06-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- surge yard
1, fiche 4, Anglais, surge%20yard
uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- stacking yard 1, fiche 4, Anglais, stacking%20yard
uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The new 10 M$ Lennard surge yard will provide surge facilities to relieve congestion in the switching yard in Kamploops. 1, fiche 4, Anglais, - surge%20yard
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
surge yard; stacking yard: terms officially approved by CN. 1, fiche 4, Anglais, - surge%20yard
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- faisceau-tampon
1, fiche 4, Français, faisceau%2Dtampon
nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Au triage Thorton à Vancouver, le CN a aussi aménagé un faisceau de voies utilisé pour remiser les trains-blocs et les trains spécialisés (locomotives et fourgons de queue compris) lorsque la voie principale est surchargée par la circulation. 1, fiche 4, Français, - faisceau%2Dtampon
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
faisceau-tampon : terme uniformisé par le CN. 1, fiche 4, Français, - faisceau%2Dtampon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-12-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Shunting Operations (Railroads)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- yard service
1, fiche 5, Anglais, yard%20service
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Yard service includes movements involved in switching, marshalling, humping, trimming and industrial switching in yards or in recognized switching limits or extended switching limits of terminal areas. 2, fiche 5, Anglais, - yard%20service
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Every engine of a railway company while in either yard or road service shall be equipped with a full set of flagging signals. 1, fiche 5, Anglais, - yard%20service
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Triage (Chemins de fer)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- service de triage
1, fiche 5, Français, service%20de%20triage
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Chaque locomotive d'une compagnie de chemin de fer doit être pourvue d'un nécessaire à signalisation, qu'elle se trouve en service de triage ou en service routier. 1, fiche 5, Français, - service%20de%20triage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-04-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Shunting Operations (Railroads)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- line haul switching
1, fiche 6, Anglais, line%20haul%20switching
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The moving of rail cars within yard or switching limits of a station, preceding or following a line haul. 1, fiche 6, Anglais, - line%20haul%20switching
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Standardized by CGSB. 2, fiche 6, Anglais, - line%20haul%20switching
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Triage (Chemins de fer)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aiguillage de transport de ligne
1, fiche 6, Français, aiguillage%20de%20transport%20de%20ligne
voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Déplacement de wagons dans une gare ou dans son secteur d'aiguillage, avant ou après un transport de ligne. 1, fiche 6, Français, - aiguillage%20de%20transport%20de%20ligne
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l'ONGC. 2, fiche 6, Français, - aiguillage%20de%20transport%20de%20ligne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


