TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YARD TRACK [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Shunting Operations (Railroads)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pullback track
1, fiche 1, Anglais, pullback%20track
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A temporary parking track in a yard where the cars of a train are pushed before they are guided where the train will be broken up. 2, fiche 1, Anglais, - pullback%20track
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pullback track: designation and definition officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 3, fiche 1, Anglais, - pullback%20track
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pull-back track
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Triage (Chemins de fer)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- voie de refoulement
1, fiche 1, Français, voie%20de%20refoulement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Voie de garage temporaire d'un triage où les wagons d'un train sont poussés avant d'être dirigés au lieu où le train sera décomposé. 2, fiche 1, Français, - voie%20de%20refoulement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
voie de refoulement : désignation et définition uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire. 3, fiche 1, Français, - voie%20de%20refoulement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Railroad Stations
- Shunting Operations (Railroads)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- car retarder
1, fiche 2, Anglais, car%20retarder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- retarder 2, fiche 2, Anglais, retarder
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A braking device, usually power-operated, built into a [hump yard] track to reduce the speed of cars by means of brake shoes which, when set in braking position, rest against the sides of the lower portions of the wheels. 3, fiche 2, Anglais, - car%20retarder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
- Gares ferroviaires
- Triage (Chemins de fer)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- frein de voie
1, fiche 2, Français, frein%20de%20voie
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil de freinage, habituellement motorisé, intégré dans une voie ferrée [de triage à butte] pour réduire la vitesse des wagons au moyen de patins qui, lorsqu'ils sont réglés en position de freinage, appuient sur les côtés de la partie inférieure des roues. 2, fiche 2, Français, - frein%20de%20voie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wye leg
1, fiche 3, Anglais, wye%20leg
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- leg of a wye 2, fiche 3, Anglais, leg%20of%20a%20wye
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The derailed equipment covered the main track, 3 adjacent yard tracks, and the west leg of the wye, which is a triangular arrangement of tracks that can be used for turning rail equipment. 3, fiche 3, Anglais, - wye%20leg
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- branche de triangle de virage
1, fiche 3, Français, branche%20de%20triangle%20de%20virage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Railroad Stations
- Shunting Operations (Railroads)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- group retarder
1, fiche 4, Anglais, group%20retarder
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A car retarder that is placed on the lead track of a group of classification tracks in a hump yard. 2, fiche 4, Anglais, - group%20retarder
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
- Gares ferroviaires
- Triage (Chemins de fer)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- frein de voie secondaire
1, fiche 4, Français, frein%20de%20voie%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- frein secondaire 2, fiche 4, Français, frein%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Shunting Operations (Railroads)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- swing list 1, fiche 5, Anglais, swing%20list
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
When a decision has been made to hump a particular track, Yardmaster Tower "H" will inquire what changes are in effect on the Swing List by using the(SWLI) directive.(Tracks, Procedures-Taschereau Yard, chapter 1, topic AD). 2, fiche 5, Anglais, - swing%20list
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Triage (Chemins de fer)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- liste des opérations de triage
1, fiche 5, Français, liste%20des%20op%C3%A9rations%20de%20triage
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Liste sur laquelle apparaissent les manœuvres à accomplir par rapport aux numéros de voie. 1, fiche 5, Français, - liste%20des%20op%C3%A9rations%20de%20triage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'opérateur veille à ce que les wagons se dirigent bien vers les voies assignées et indiquées par la liste qui se déroule devant lui, transmise automatiquement par télétype. Il n'a à intervenir qu'au cas où il décèle une anomalie, et alors les leviers situés sur le pupitre lui permettent d'annuler l'action du cerveau électronique qui dirige automatiquement toutes les opérations de triage. 1, fiche 5, Français, - liste%20des%20op%C3%A9rations%20de%20triage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Railroad Safety
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- electrical interlocking
1, fiche 6, Anglais, electrical%20interlocking
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Typical yard diagram... shows signals track and points. The trains are lead to the right line without any conflict by the signalling gears by either mechanical, electrical interlocking or by means of computer interlocking. 2, fiche 6, Anglais, - electrical%20interlocking
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- enclenchement électrique
1, fiche 6, Français, enclenchement%20%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ces enclenchements ont pour but d'immobiliser le levier de commande d'un organe dans la position où il se trouve lorsque les conditions de sécurité nécessaires au changement de position de cet organe ne sont pas réalisées. Ils interviennent, d'une façon générale, lorsque l'enclenchement mécanique vient à cesser après remise en position normale du levier du signal commandant le passage, (le mécanicien a alors franchi le signal et le train n'a pas encore dégagé le passage). Dans ce cas, l'enclenchement électrique correspondant est déjà rentré en action pour faire persister l'interdiction de manœuvre du levier si les conditions de changement de position de l'organe sur le terrain ne sont pas réalisées. 1, fiche 6, Français, - enclenchement%20%C3%A9lectrique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Rail Transport
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Railway yard and track maintenance workers
1, fiche 7, Anglais, Railway%20yard%20and%20track%20maintenance%20workers
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Railway yard workers regulate yard traffic, couple and uncouple trains and perform related yard activities. Railway track maintenance workers operate machines and equipment to lay, maintain and repair railway tracks. They are employed by railway transport companies. 1, fiche 7, Anglais, - Railway%20yard%20and%20track%20maintenance%20workers
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
7531: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 7, Anglais, - Railway%20yard%20and%20track%20maintenance%20workers
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transport par rail
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Ouvriers/ouvrières de gares de triage et à l'entretien de la voie ferrée
1, fiche 7, Français, Ouvriers%2Fouvri%C3%A8res%20de%20gares%20de%20triage%20et%20%C3%A0%20l%27entretien%20de%20la%20voie%20ferr%C3%A9e
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les ouvriers de gares de triage contrôlent la circulation de la gare de triage, attellent et détellent les wagons et effectuent d'autres tâches connexes. Les ouvriers à l'entretien de la voie ferrée font fonctionner des machines et de l'équipement pour poser, entretenir et réparer les voies ferrées. Ils travaillent pour des sociétés de transport ferroviaire. 1, fiche 7, Français, - Ouvriers%2Fouvri%C3%A8res%20de%20gares%20de%20triage%20et%20%C3%A0%20l%27entretien%20de%20la%20voie%20ferr%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
7531 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 7, Français, - Ouvriers%2Fouvri%C3%A8res%20de%20gares%20de%20triage%20et%20%C3%A0%20l%27entretien%20de%20la%20voie%20ferr%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Rail Transport
- Road Transport
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Railway and motor transport labourers
1, fiche 8, Anglais, Railway%20and%20motor%20transport%20labourers
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Railway and motor transport labourers perform a variety of tasks to assist track maintenance workers and railway yard workers, or motor transport operators. They are employed by railway transport companies and motor transport companies. 1, fiche 8, Anglais, - Railway%20and%20motor%20transport%20labourers
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
7622: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 8, Anglais, - Railway%20and%20motor%20transport%20labourers
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Railway and motor transport laborers
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transport par rail
- Transport routier
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Manœuvres dans le transport ferroviaire et routier
1, fiche 8, Français, Man%26oelig%3Buvres%20dans%20le%20transport%20ferroviaire%20et%20routier
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les manœuvres dans le transport ferroviaire et routier accomplissent une variété de tâches afin de venir en aide aux travailleurs de l'entretien des voies, aux travailleurs des gares de triage ou aux conducteurs du transport routier. Ils travaillent pour des compagnies de transport ferroviaire et de transport routier. 1, fiche 8, Français, - Man%26oelig%3Buvres%20dans%20le%20transport%20ferroviaire%20et%20routier
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
7622 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 8, Français, - Man%26oelig%3Buvres%20dans%20le%20transport%20ferroviaire%20et%20routier
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Shunting Operations (Railroads)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- yard limits
1, fiche 9, Anglais, yard%20limits
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- Z 2, fiche 9, Anglais, Z
uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
That portion of the main track or main tracks within limits defined by yard limit signs. 3, fiche 9, Anglais, - yard%20limits
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
yard limits, Z: terms officially approved by CP Rail. 4, fiche 9, Anglais, - yard%20limits
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Triage (Chemins de fer)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- zone de triage
1, fiche 9, Français, zone%20de%20triage
nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- Z 2, fiche 9, Français, Z
nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une voie principale ou de plusieurs voies principales comprise entre des panneaux indicateurs de zone de triage. 3, fiche 9, Français, - zone%20de%20triage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
zone de triage, Z : termes uniformisés par CP Rail. 4, fiche 9, Français, - zone%20de%20triage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-02-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Railroad Safety
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- derailed equipment
1, fiche 10, Anglais, derailed%20equipment
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The derailed equipment covered the main track, 3 adjacent yard tracks, and the west leg of the wye... 1, fiche 10, Anglais, - derailed%20equipment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- matériel déraillé
1, fiche 10, Français, mat%C3%A9riel%20d%C3%A9raill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le matériel déraillé recouvrait la voie principale, 3 voies de triage adjacentes et la voie ouest du triangle de virage [...] 1, fiche 10, Français, - mat%C3%A9riel%20d%C3%A9raill%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-10-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Air Freight
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- loading-gauge
1, fiche 11, Anglais, loading%2Dgauge
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- loading gauge 2, fiche 11, Anglais, loading%20gauge
correct
- loading gage 3, fiche 11, Anglais, loading%20gage
correct, proposition
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A device, often seen at the exit to a goods yard, which consists of a curved bar which overhangs the track. The height of the bar above the rails represents a portion of the loading-gauge so that loaded wagons may be easily checked to ensure they are within the loading gauge. 1, fiche 11, Anglais, - loading%2Dgauge
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Fret aérien
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gabarit de chargement
1, fiche 11, Français, gabarit%20de%20chargement
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Limite d'encombrement que doit respecter un véhicule ferroviaire. Les principales catégories sont: A, B, B+ et C 2, fiche 11, Français, - gabarit%20de%20chargement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Carga aérea
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- gálibo
1, fiche 11, Espagnol, g%C3%A1libo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


