TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YARMOUTH [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Social Problems
- Sociology of Women
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Transition House Association of Nova Scotia
1, fiche 1, Anglais, Transition%20House%20Association%20of%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- THANS 2, fiche 1, Anglais, THANS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
THANS exists to eliminate violence against women in Nova Scotia... The Transition House Association of Nova Scotia member organizations provide transitional services to women(and their children) who are experiencing violence and abuse, including culturally relevant services to Mi’kmaw people. THANS eleven member organizations work with women and their children in thirteen locations across Nova Scotia : Sydney, Waycobah, Port Hawkesbury, Antigonish, New Glasgow, Amherst, Truro, Millbrook, Halifax, Bridgewater, Yarmouth, Digby and Kentville. 3, fiche 1, Anglais, - Transition%20House%20Association%20of%20Nova%20Scotia
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Problèmes sociaux
- Sociologie des femmes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Transition House Association of Nova Scotia
1, fiche 1, Français, Transition%20House%20Association%20of%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- THANS 2, fiche 1, Français, THANS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-11-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of persons with a disability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Kaye Nickerson Adult Service Centre
1, fiche 2, Anglais, Kaye%20Nickerson%20Adult%20Service%20Centre
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mission. To provide mentally challenged adults in Yarmouth with vocational training and work experience. 2, fiche 2, Anglais, - Kaye%20Nickerson%20Adult%20Service%20Centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Kaye Nickerson Adult Service Center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Kaye Nickerson Adult Service Centre
1, fiche 2, Français, Kaye%20Nickerson%20Adult%20Service%20Centre
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Kaye Nickerson Adult Service Center
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Tusket
1, fiche 3, Anglais, Tusket
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An Acadian community in the county of Yarmouth, in Nova Scotia. 2, fiche 3, Anglais, - Tusket
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 51’ 20" N, 65° 58’ 28" W (Nova Scotia). 3, fiche 3, Anglais, - Tusket
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Tusket
1, fiche 3, Français, Tusket
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Communauté acadienne dans le comté de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse. 2, fiche 3, Français, - Tusket
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 51' 20" N, 65° 58' 28" O (Nouvelle-Écosse). 3, fiche 3, Français, - Tusket
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Columbia Rock
1, fiche 4, Anglais, Columbia%20Rock
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A rock southeast of Yarmouth, in Nova Scotia. 2, fiche 4, Anglais, - Columbia%20Rock
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 22’ 35" N, 65° 36’ 30" W (Nova Scotia). 3, fiche 4, Anglais, - Columbia%20Rock
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rocher Columbia
1, fiche 4, Français, rocher%20Columbia
non officiel, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Rocher au sud-est de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 4, Français, - rocher%20Columbia
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 22' 35" N, 65° 36' 30" O (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 4, Français, - rocher%20Columbia
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Toponymy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- West Pubnico
1, fiche 5, Anglais, West%20Pubnico
Nouvelle-Écosse
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Argyle Municipality, Yarmouth Co., N. S. 1, fiche 5, Anglais, - West%20Pubnico
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Toponymie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Pubnico-Ouest
1, fiche 5, Français, Pubnico%2DOuest
Nouvelle-Écosse
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-09-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Mud Island
1, fiche 6, Anglais, Mud%20Island
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An island in the Gulf of Maine, in the county of Yarmouth, in Nova Scotia. 2, fiche 6, Anglais, - Mud%20Island
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 29’ 3" N, 65° 59’ 18" W (Nova Scotia). 1, fiche 6, Anglais, - Mud%20Island
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- île Mud
1, fiche 6, Français, %C3%AEle%20Mud
proposition, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Île dans le golfe du Maine, dans le comté de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 6, Français, - %C3%AEle%20Mud
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 29' 3" N, 65° 59' 18" O (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 6, Français, - %C3%AEle%20Mud
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-08-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Round Island
1, fiche 7, Anglais, Round%20Island
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An island in the county of Yarmouth, in Nova Scotia. 2, fiche 7, Anglais, - Round%20Island
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 30’ 29" N, 65° 59’ 3" W (Nova Scotia). 1, fiche 7, Anglais, - Round%20Island
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- île Round
1, fiche 7, Français, %C3%AEle%20Round
proposition, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Île dans le comté de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 7, Français, - %C3%AEle%20Round
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 30' 29" N, 65° 59' 3" O (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 7, Français, - %C3%AEle%20Round
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-08-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Flat Island
1, fiche 8, Anglais, Flat%20Island
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An island in the county of Yarmouth, in Nova Scotia. 2, fiche 8, Anglais, - Flat%20Island
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 30’ 31" N, 66° 0’ 15" W (Nova Scotia). 1, fiche 8, Anglais, - Flat%20Island
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- île Flat
1, fiche 8, Français, %C3%AEle%20Flat
proposition, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Île dans le comté de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 8, Français, - %C3%AEle%20Flat
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 30' 31" N, 66° 0' 15" O (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 8, Français, - %C3%AEle%20Flat
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-08-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Noddy Island
1, fiche 9, Anglais, Noddy%20Island
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An island in the county of Yarmouth, in Nova Scotia. 2, fiche 9, Anglais, - Noddy%20Island
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 27’ 56" N, 65° 59’ 10" W (Nova Scotia). 1, fiche 9, Anglais, - Noddy%20Island
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- île Noddy
1, fiche 9, Français, %C3%AEle%20Noddy
proposition, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Île dans le comté de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 9, Français, - %C3%AEle%20Noddy
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 27' 56" N, 65° 59' 10" O (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 9, Français, - %C3%AEle%20Noddy
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-08-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Soldiers Ledge
1, fiche 10, Anglais, Soldiers%20Ledge
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A flat rock area in the county of Yarmouth, in Nova Scotia. 2, fiche 10, Anglais, - Soldiers%20Ledge
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 32’ 15" N, 66° 2’ 30" W (Nova Scotia). 1, fiche 10, Anglais, - Soldiers%20Ledge
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- chaussée Soldiers
1, fiche 10, Français, chauss%C3%A9e%20Soldiers
proposition, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terrain rocheux et plat dans le comté de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 10, Français, - chauss%C3%A9e%20Soldiers
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 32' 15" N, 66° 2' 30" O (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 10, Français, - chauss%C3%A9e%20Soldiers
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-08-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Blonde Rock
1, fiche 11, Anglais, Blonde%20Rock
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A mass of rock in the county of Yarmouth, in Nova Scotia. 2, fiche 11, Anglais, - Blonde%20Rock
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 20’ 28" N, 65° 59’ 10" W (Nova Scotia). 1, fiche 11, Anglais, - Blonde%20Rock
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rocher Blonde
1, fiche 11, Français, rocher%20Blonde
proposition, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Masse rocheuse dans le comté de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 11, Français, - rocher%20Blonde
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 20' 28" N, 65° 59' 10" O (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 11, Français, - rocher%20Blonde
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-08-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Pinkneys Point
1, fiche 12, Anglais, Pinkneys%20Point
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A community in the county of Yarmouth, in Nova Scotia. 2, fiche 12, Anglais, - Pinkneys%20Point
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 42’ 54" N, 66° 3’ 54" W (Nova Scotia). 1, fiche 12, Anglais, - Pinkneys%20Point
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the Gazetteer of the province or territory according to the Incorporation Act of the entity. 2, fiche 12, Anglais, - Pinkneys%20Point
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Pinkneys Point
1, fiche 12, Français, Pinkneys%20Point
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Pointe-à-Pinkney 2, fiche 12, Français, Pointe%2D%C3%A0%2DPinkney
non officiel, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Communauté dans le comté de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse. 2, fiche 12, Français, - Pinkneys%20Point
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 42' 54" N, 66° 3' 54" O (Nouvelle-Écosse). 1, fiche 12, Français, - Pinkneys%20Point
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire et qui tient de l'Acte d'incorporation de l'entité. 2, fiche 12, Français, - Pinkneys%20Point
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-08-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Lurcher Shoal
1, fiche 13, Anglais, Lurcher%20Shoal
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A shoal located in the county of Yarmouth, in Nova Scotia. 2, fiche 13, Anglais, - Lurcher%20Shoal
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with the underwater feature of the same name, even though they have the same coordinates. 2, fiche 13, Anglais, - Lurcher%20Shoal
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Coordinates: 43° 51’ 55" N, 66° 29’ 19" W (Nova Scotia). 1, fiche 13, Anglais, - Lurcher%20Shoal
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- haut-fond Lurcher
1, fiche 13, Français, haut%2Dfond%20Lurcher
proposition, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Haut-fond situé dans le comté de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 13, Français, - haut%2Dfond%20Lurcher
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec l'entité sous-marine du même nom, même s'ils ont les mêmes coordonnées. 1, fiche 13, Français, - haut%2Dfond%20Lurcher
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Coordonnées : 43° 51' 55" N, 66° 29' 19" O (Nova Scotia). 2, fiche 13, Français, - haut%2Dfond%20Lurcher
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-08-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Pinkneys Point
1, fiche 14, Anglais, Pinkneys%20Point
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A land mass in the county of Yarmouth, in Nova Scotia. 2, fiche 14, Anglais, - Pinkneys%20Point
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 42’ 9" N, 66° 3’ 37" W (Nova Scotia). 1, fiche 14, Anglais, - Pinkneys%20Point
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pointe Pinkneys
1, fiche 14, Français, pointe%20Pinkneys
proposition, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Étendue de terre dans le comté de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 14, Français, - pointe%20Pinkneys
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 42' 9" N, 66° 3' 37" O (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 14, Français, - pointe%20Pinkneys
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-08-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Wedge Point
1, fiche 15, Anglais, Wedge%20Point
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A land mass in the county of Yarmouth, in Nova Scotia. 2, fiche 15, Anglais, - Wedge%20Point
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 41’ 31" N, 65° 58’ 58" W (Nova Scotia). 1, fiche 15, Anglais, - Wedge%20Point
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pointe Wedge
1, fiche 15, Français, pointe%20Wedge
proposition, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Étendue de terre dans le comté de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 15, Français, - pointe%20Wedge
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 41' 31" N, 65° 58' 58" O (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 15, Français, - pointe%20Wedge
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-08-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Seal Island
1, fiche 16, Anglais, Seal%20Island
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
An island in the county of Yarmouth, in Nova Scotia. 2, fiche 16, Anglais, - Seal%20Island
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 24’ 47" N, 66° 0’ 42" W (Nova Scotia). 3, fiche 16, Anglais, - Seal%20Island
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- île Seal
1, fiche 16, Français, %C3%AEle%20Seal
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Île dans le comté de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse. 2, fiche 16, Français, - %C3%AEle%20Seal
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 24' 47" N, 66° 0' 42" O (Nouvelle-Écosse). 3, fiche 16, Français, - %C3%AEle%20Seal
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-08-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Outer Bald Tusket Island
1, fiche 17, Anglais, Outer%20Bald%20Tusket%20Island
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
An island part of the Tusket Islands, in the county of Yarmouth, in Nova Scotia. 2, fiche 17, Anglais, - Outer%20Bald%20Tusket%20Island
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 35’ 58" N, 66° 1’ 26" W (Nova Scotia). 1, fiche 17, Anglais, - Outer%20Bald%20Tusket%20Island
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- île Bald Tusket extérieure
1, fiche 17, Français, %C3%AEle%20Bald%20Tusket%20ext%C3%A9rieure
proposition, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Île qui fait partie des îles Tusket, dans le comté de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 17, Français, - %C3%AEle%20Bald%20Tusket%20ext%C3%A9rieure
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 35' 58" N, 66° 1' 26" O (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 17, Français, - %C3%AEle%20Bald%20Tusket%20ext%C3%A9rieure
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-08-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Pubnico Harbour
1, fiche 18, Anglais, Pubnico%20Harbour
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A body of water in the county of Yarmouth, in Nova Scotia. 2, fiche 18, Anglais, - Pubnico%20Harbour
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 39’ 5" N, 65° 47’ 2" W (Nova Scotia). 1, fiche 18, Anglais, - Pubnico%20Harbour
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- havre de Pubnico
1, fiche 18, Français, havre%20de%20Pubnico
proposition, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Étendue d'eau dans le comté de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 18, Français, - havre%20de%20Pubnico
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 39' 5" N, 65° 47' 2" O (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 18, Français, - havre%20de%20Pubnico
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-08-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Big Tusket Island
1, fiche 19, Anglais, Big%20Tusket%20Island
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
An island part of the Tusket Islands, in the county of Yarmouth, in Nova Scotia. 2, fiche 19, Anglais, - Big%20Tusket%20Island
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 39’ 8" N, 66° 0’ 52" W (Nova Scotia). 1, fiche 19, Anglais, - Big%20Tusket%20Island
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Grande île Tusket
1, fiche 19, Français, Grande%20%C3%AEle%20Tusket
proposition, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Île qui fait partie des îles Tusket, dans le comté de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 19, Français, - Grande%20%C3%AEle%20Tusket
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 39' 8" N, 66° 0' 52" O (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 19, Français, - Grande%20%C3%AEle%20Tusket
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-08-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Lobster Bay
1, fiche 20, Anglais, Lobster%20Bay
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A body of water in the county of Yarmouth, in Nova Scotia. 2, fiche 20, Anglais, - Lobster%20Bay
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 40’ 20" N, 65° 52’ 28" W (Nova Scotia). 1, fiche 20, Anglais, - Lobster%20Bay
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- baie Lobster
1, fiche 20, Français, baie%20Lobster
proposition, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau dans le comté de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 20, Français, - baie%20Lobster
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 40' 20" N, 65° 52' 28" O (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 20, Français, - baie%20Lobster
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-08-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Sandford
1, fiche 21, Anglais, Sandford
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A community in the county of Yarmouth, in Nova Scotia. 2, fiche 21, Anglais, - Sandford
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 55’ 15" N, 66° 8’ 52" W (Nova Scotia). 1, fiche 21, Anglais, - Sandford
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the Gazetteer of the province or territory according to the Incorporation Act of the entity. 2, fiche 21, Anglais, - Sandford
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Sandford
1, fiche 21, Français, Sandford
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Communauté dans le comté de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse. 2, fiche 21, Français, - Sandford
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 55' 15" N, 66° 8' 52" O (Nouvelle-Écosse). 1, fiche 21, Français, - Sandford
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire et qui tient de l'Acte d'incorporation de l'entité. 2, fiche 21, Français, - Sandford
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-08-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Yarmouth
1, fiche 22, Anglais, Yarmouth
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A town in the county of Yarmouth, in Nova Scotia. 2, fiche 22, Anglais, - Yarmouth
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 50’ 19" N, 66° 6’ 55" W (Nova Scotia). 3, fiche 22, Anglais, - Yarmouth
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the Gazetteer of the province or territory according to the Incorporation Act of the entity. 2, fiche 22, Anglais, - Yarmouth
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Yarmouth
1, fiche 22, Français, Yarmouth
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ville dans le comté de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse. 2, fiche 22, Français, - Yarmouth
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 50' 19" N, 66° 6' 55" O (Nouvelle-Écosse). 1, fiche 22, Français, - Yarmouth
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire et qui tient de l'Acte d'incorporation de l'entité. 2, fiche 22, Français, - Yarmouth
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-08-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Port Maitland
1, fiche 23, Anglais, Port%20Maitland
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A community in the county of Yarmouth, in Nova Scotia. 2, fiche 23, Anglais, - Port%20Maitland
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 58’ 55" N, 66° 8’ 50" W (Nova Scotia). 3, fiche 23, Anglais, - Port%20Maitland
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the Gazetteer of the province or territory according to the Incorporation Act of the entity. 2, fiche 23, Anglais, - Port%20Maitland
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Port Maitland
1, fiche 23, Français, Port%20Maitland
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Communauté dans le comté de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse. 2, fiche 23, Français, - Port%20Maitland
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 58' 55" N, 66° 8' 50" O (Nouvelle-Écosse). 1, fiche 23, Français, - Port%20Maitland
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire et qui tient de l'Acte d'incorporation de l'entité. 2, fiche 23, Français, - Port%20Maitland
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-11-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Commercial Fishing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Tusket River Salmon Committee
1, fiche 24, Anglais, Tusket%20River%20Salmon%20Committee
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Tusket River Association 1, fiche 24, Anglais, Tusket%20River%20Association
ancienne désignation, correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Organization established in Yarmouth, Nova Scotia. 1, fiche 24, Anglais, - Tusket%20River%20Salmon%20Committee
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Salmon Committee of Tusket River
- Tusket River Committee of Salmon
- Committee of Salmon of Tusket River
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pêche commerciale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Tusket River Salmon Committee
1, fiche 24, Français, Tusket%20River%20Salmon%20Committee
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Tusket River Association 1, fiche 24, Français, Tusket%20River%20Association
ancienne désignation, correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Yarmouth (Nouvelle-Écosse). 1, fiche 24, Français, - Tusket%20River%20Salmon%20Committee
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Comité pour le saumon de Tusket River
- Association de Tusket River
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-05-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Long Island
1, fiche 25, Anglais, Long%20Island
correct, voir observation, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 25, Anglais, - Long%20Island
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
In southwest Nova Scotia the isobases of differential uplift trend northeastward, roughly parallel to the Fundy shore, with the zero isobase at Yarmouth; uplift is 120 feet at Digby and 150 feet on Long Island, southwest of Digby. 3, fiche 25, Anglais, - Long%20Island
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Long Island
1, fiche 25, Français, Long%20Island
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 25, Français, - Long%20Island
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 25, Français, - Long%20Island
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Dans la région sud-ouest de la Nouvelle-Écosse, les isobases du soulèvement différentiel ont une orientation nord-est, plus ou moins parallèle au rivage de la baie de Fundy, l'isobase de zéro passe par Yarmouth; à Digby, le soulèvement est de 120 pieds, alors qu'au sud-ouest de Digby, dans Long Island, il atteint 150 pieds. 3, fiche 25, Français, - Long%20Island
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Diversity and Distribution of Associated Fauna of Commercial Scallop Grounds in the Lower Bay of Fundy
1, fiche 26, Anglais, Diversity%20and%20Distribution%20of%20Associated%20Fauna%20of%20Commercial%20Scallop%20Grounds%20in%20the%20Lower%20Bay%20of%20Fundy
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Fisheries and Oceans, 1999.(Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 2285). Abstract :"The invertebrate and urochordate fauna associated with commercial scallop beds in the lower Bay of Fundy was examined through the bycatch of scallop fishing drags. Bycatch of these species was observed during the 1997 Department of Fisheries and Oceans inshore scallop stock assessments of Scallop Production Areas 4 and 1(off Digby, Nova Scotia), Area 3(below Brier Island and near Yarmouth, Nova Scotia) and Area 6(Grand Manan, New Brunswick). A total of 234 tows were made and 261 species observed including representatives from 13 phyla. Field identification was only possible for 83 taxa, and their distribution was mapped using the tow location data derived from the ship's dGPS. The associated fauna are listed according to phylum. A brief overview of the characteristics of the phyla are also provided. "--Page iv. 1, fiche 26, Anglais, - Diversity%20and%20Distribution%20of%20Associated%20Fauna%20of%20Commercial%20Scallop%20Grounds%20in%20the%20Lower%20Bay%20of%20Fundy
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Diversity and Distribution of Associated Fauna of Commercial Scallop Grounds in the Lower Bay of Fundy
1, fiche 26, Français, Diversity%20and%20Distribution%20of%20Associated%20Fauna%20of%20Commercial%20Scallop%20Grounds%20in%20the%20Lower%20Bay%20of%20Fundy
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Yarmouth Chamber of Commerce
1, fiche 27, Anglais, Yarmouth%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Yarmouth, Nova Scotia. 1, fiche 27, Anglais, - Yarmouth%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Chamber of Commerce of Yarmouth
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Yarmouth Chamber of Commerce
1, fiche 27, Français, Yarmouth%20Chamber%20of%20Commerce
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Yarmouth (Nouvelle-Écosse). 1, fiche 27, Français, - Yarmouth%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Chambre de commerce de Yarmouth
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Culture (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Yarmouth Arts Regional Council
1, fiche 28, Anglais, Yarmouth%20Arts%20Regional%20Council
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Yarmouth, Nova Scotia. 1, fiche 28, Anglais, - Yarmouth%20Arts%20Regional%20Council
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Culture (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Yarmouth Arts Regional Council
1, fiche 28, Français, Yarmouth%20Arts%20Regional%20Council
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Yarmouth (Nouvelle-Écosse). 1, fiche 28, Français, - Yarmouth%20Arts%20Regional%20Council
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Yarmouth Food Bank Society
1, fiche 29, Anglais, Yarmouth%20Food%20Bank%20Society
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Yarmouth, Nova Scotia. 1, fiche 29, Anglais, - Yarmouth%20Food%20Bank%20Society
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Yarmouth Food Bank Society
1, fiche 29, Français, Yarmouth%20Food%20Bank%20Society
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Yarmouth (Nouvelle-Écosse). 1, fiche 29, Français, - Yarmouth%20Food%20Bank%20Society
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- History
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Yarmouth County Historical Society
1, fiche 30, Anglais, Yarmouth%20County%20Historical%20Society
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Yarmouth, Nova Scotia. 1, fiche 30, Anglais, - Yarmouth%20County%20Historical%20Society
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Historical Society of Yarmouth County
- Yarmouth County History Society
- History Society of Yarmouth County
- Yarmouth County Society of History
- Society of History of Yarmouth County
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Histoire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Yarmouth County Historical Society
1, fiche 30, Français, Yarmouth%20County%20Historical%20Society
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Yarmouth (Nouvelle-Écosse). 1, fiche 30, Français, - Yarmouth%20County%20Historical%20Society
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Société historique du comté de Yarmouth
- Société d'histoire du comté de Yarmouth
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Labour and Employment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Yarmouth and District Labour Council
1, fiche 31, Anglais, Yarmouth%20and%20District%20Labour%20Council
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Yarmouth, Nova Scotia. 1, fiche 31, Anglais, - Yarmouth%20and%20District%20Labour%20Council
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Yarmouth and District Labor Council
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Travail et emploi
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Yarmouth and District Labour Council
1, fiche 31, Français, Yarmouth%20and%20District%20Labour%20Council
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Yarmouth (Nouvelle-Écosse). 1, fiche 31, Français, - Yarmouth%20and%20District%20Labour%20Council
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Real Estate
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Yarmouth Real Estate Board
1, fiche 32, Anglais, Yarmouth%20Real%20Estate%20Board
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Yarmouth, Nova Scotia. 1, fiche 32, Anglais, - Yarmouth%20Real%20Estate%20Board
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Immobilier
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Yarmouth Real Estate Board
1, fiche 32, Français, Yarmouth%20Real%20Estate%20Board
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Yarmouth (Nouvelle-Écosse). 1, fiche 32, Français, - Yarmouth%20Real%20Estate%20Board
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-03-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- South West Shore Development Agency 1, fiche 33, Anglais, South%20West%20Shore%20Development%20Agency
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Yarmouth, NS [Nova Scotia]. RDA/Regional Development Agency. 1, fiche 33, Anglais, - South%20West%20Shore%20Development%20Agency
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 33, La vedette principale, Français
- South West Shore Development Agency 1, fiche 33, Français, South%20West%20Shore%20Development%20Agency
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-03-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Toponymy
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Ste Anne du Ruisseau 1, fiche 34, Anglais, Ste%20Anne%20du%20Ruisseau
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Argyle Municipality, Yarmouth Co., NS [Nova Scotia]. 1, fiche 34, Anglais, - Ste%20Anne%20du%20Ruisseau
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Ste-Anne-du-Ruisseau
- Sainte-Anne-du-Ruisseau
- Sainte Anne du Ruisseau
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Toponymie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Sainte-Anne-du-Ruisseau 1, fiche 34, Français, Sainte%2DAnne%2Ddu%2DRuisseau
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Sainte Anne du Ruisseau
- Ste Anne du Ruisseau
- Ste-Anne-du-Ruisseau
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1996-01-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Juniper House
1, fiche 35, Anglais, Juniper%20House
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Transition home for battered women located in Yarmouth, Nova Scotia. 1, fiche 35, Anglais, - Juniper%20House
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Juniper House
1, fiche 35, Français, Juniper%20House
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Maison d'hébergement pour femmes violentées établie à Yarmouth (Nouvelle-Écosse). 1, fiche 35, Français, - Juniper%20House
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1991-04-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Geology
- Glaciology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Yarmouth
1, fiche 36, Anglais, Yarmouth
correct, adjectif
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Yarmouthian 1, fiche 36, Anglais, Yarmouthian
correct, adjectif
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to the classical second interglacial stage of the Pleistocene Epoch in North America, after the Kansas glacial stage and the Illinoian. 1, fiche 36, Anglais, - Yarmouth
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Comparison of the soil with its modern equivalents suggests that the Yarmouth climate was much like the present one... 2, fiche 36, Anglais, - Yarmouth
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Géologie
- Glaciologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- yarmouthien
1, fiche 36, Français, yarmouthien
correct, adjectif
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1991-04-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Geology
- Chronology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Yarmouth Interglacial Stage
1, fiche 37, Anglais, Yarmouth%20Interglacial%20Stage
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Yarmouth interglacial 2, fiche 37, Anglais, Yarmouth%20interglacial
correct
- Yarmouth 1, fiche 37, Anglais, Yarmouth
- Yarmouth Interglacial Interval 3, fiche 37, Anglais, Yarmouth%20Interglacial%20Interval
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
... the classical second interglacial stage of the Pleistocene Epoch in North America, after the Kansan glacial stage and before the Illinoian. 4, fiche 37, Anglais, - Yarmouth%20Interglacial%20Stage
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The Yarmouth Interglacial Stage is represented in most of the Central states by widespread soil developed in Kansan drift and other sediment... 1, fiche 37, Anglais, - Yarmouth%20Interglacial%20Stage
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Géologie
- Chronologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Yarmouthien
1, fiche 37, Français, Yarmouthien
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Interglaciaire yarmouthien 2, fiche 37, Français, Interglaciaire%20yarmouthien
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
En Amérique du Nord, second interglaciaire du Pléistocène, succédant l'Illinoien. 2, fiche 37, Français, - Yarmouthien
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Dans la Alpes, l'équivalent du Yarmouthien est le Mindel-Riss. 2, fiche 37, Français, - Yarmouthien
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1989-01-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Law of Security
- Loans
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- cross guarantee
1, fiche 38, Anglais, cross%20guarantee
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
When Cosmos [the parent company] became insolvent its creditor bank made demands on Yarmouth [the subsidiary] as a result of cross guarantees which had been entered into between Yarmouth and Cosmos. 2, fiche 38, Anglais, - cross%20guarantee
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Prêts et emprunts
Fiche 38, La vedette principale, Français
- cautionnement réciproque
1, fiche 38, Français, cautionnement%20r%C3%A9ciproque
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


