TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YARN COVERED [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ikat dyeing
1, fiche 1, Anglais, ikat%20dyeing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ikat 1, fiche 1, Anglais, ikat
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ikat is one of the most complicated approaches to dyeing... Some sections of the yarn to be used in weaving are knotted or covered with an impermeable material and then the yarn is dyed. The dye does not penetrate these sections, so the different sections of yarn display different colors. 1, fiche 1, Anglais, - ikat%20dyeing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Teinturerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- teinture ikat
1, fiche 1, Français, teinture%20ikat
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ikat 2, fiche 1, Français, ikat
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spun covered yarn
1, fiche 2, Anglais, spun%20covered%20yarn
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- covered yarn 2, fiche 2, Anglais, covered%20yarn
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A yarn with filament(elastane, other elastic or inelastic) core covered by one or more relatively inelastic cover yarns continuously wrapped around the core in one or opposite directions. 3, fiche 2, Anglais, - spun%20covered%20yarn
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fil guipé
1, fiche 2, Français, fil%20guip%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Fil composé] d'un fil d'effet ou de fils de couverture enroulés autour d'une âme (fil de support) dans le but de réaliser un fils d'aspect original. 2, fiche 2, Français, - fil%20guip%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- core-spun yarn
1, fiche 3, Anglais, core%2Dspun%20yarn
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A yarn with filament(elastane, other elastic or inelastic) core covered by one or more relatively inelastic cover yarns continuously textured together with the core entwined by the filaments with false twist turns of randomly changing directions. 1, fiche 3, Anglais, - core%2Dspun%20yarn
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- filé à âme
1, fiche 3, Français, fil%C3%A9%20%C3%A0%20%C3%A2me
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ce fil bénéficie d'une structure «filé à âme» ou «core-spun». 1, fiche 3, Français, - fil%C3%A9%20%C3%A0%20%C3%A2me
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-02-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- plated
1, fiche 4, Anglais, plated
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A term to describe a yarn covered by another yarn. 1, fiche 4, Anglais, - plated
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- guipé
1, fiche 4, Français, guip%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un fil entouré par un autre fil. 1, fiche 4, Français, - guip%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-02-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- yarn covered by
1, fiche 5, Anglais, yarn%20covered%20by
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
plated : A term to describe a yarn covered by another yarn. 1, fiche 5, Anglais, - yarn%20covered%20by
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Phraséologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fil entouré par
1, fiche 5, Français, fil%20entour%C3%A9%20par
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
guipé : Se dit d'un fil entouré par un autre fil. 1, fiche 5, Français, - fil%20entour%C3%A9%20par
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-01-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- elastic yarn
1, fiche 6, Anglais, elastic%20yarn
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A yarn with a high degree of elasticity; generally, a core yarn of natural or synthetic rubber or other elastomeric materials covered with cotton, man-made fibers, etc. Uses : elastic fabrics, garters, suspenders, corsets, elastic seams. 2, fiche 6, Anglais, - elastic%20yarn
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fil élastique
1, fiche 6, Français, fil%20%C3%A9lastique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-01-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fibre blend
1, fiche 7, Anglais, fibre%20blend
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- fiber blend 2, fiche 7, Anglais, fiber%20blend
correct
- blend of fibres 3, fiche 7, Anglais, blend%20of%20fibres
correct
- blend of fibers 4, fiche 7, Anglais, blend%20of%20fibers
correct
- combination materials 5, fiche 7, Anglais, combination%20materials
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Most elastics are made from a rubber-core yarn covered with cotton, synthetic, or a blend of fibers. 4, fiche 7, Anglais, - fibre%20blend
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fibres mélangées
1, fiche 7, Français, fibres%20m%C3%A9lang%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mélange de fibres 2, fiche 7, Français, m%C3%A9lange%20de%20fibres
correct, nom masculin
- fibre composite 3, fiche 7, Français, fibre%20composite
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La plupart des élastiques sont faits de caoutchouc enrobé de coton, de tissu synthétique ou de fibres mélangées. 1, fiche 7, Français, - fibres%20m%C3%A9lang%C3%A9es
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Textile Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- traverse 1, fiche 8, Anglais, traverse
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
the(...) term--is(...) used to designate the length of barrel covered by yarn when the bobbin is full. 1, fiche 8, Anglais, - traverse
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Industries du textile
Fiche 8, La vedette principale, Français
- course totale 1, fiche 8, Français, course%20totale
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
la -- est la longueur totale sur laquelle il y a du fil dans la bobine terminée. 1, fiche 8, Français, - course%20totale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


