TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YARN DEFECT [66 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Defects (Textiles)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- broken pick
1, fiche 1, Anglais, broken%20pick
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dropped pick 2, fiche 1, Anglais, dropped%20pick
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A weft yarn which is present for only part of the fabric width. 2, fiche 1, Anglais, - broken%20pick
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This defect is caused by a weft yarn breaking, running out, or being prematurely released during insertion. 2, fiche 1, Anglais, - broken%20pick
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
broken pick; dropped pick: designations and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - broken%20pick
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Défauts (Textiles)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- duite rompue
1, fiche 1, Français, duite%20rompue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- duite coupée 2, fiche 1, Français, duite%20coup%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fil de trame qui n'est présent que dans une partie de la largeur du tissu. 2, fiche 1, Français, - duite%20rompue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est causé par la rupture d'un fil de trame, flottant ou ayant été lâché prématurément pendant l'insertion. 2, fiche 1, Français, - duite%20rompue
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
duite coupée; duite rompue : désignations et définition normalisées par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - duite%20rompue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Defects (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bright yarn
1, fiche 2, Anglais, bright%20yarn
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A warp or weft yarn of higher lustre than the adjacent yarns. 1, fiche 2, Anglais, - bright%20yarn
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This defect is caused by irregularity in processing of the yarn, e. g. uneven distribution of delustrant, or by mixing yarns of different delustrant content, e. g. dull, semi-dull, etc. 1, fiche 2, Anglais, - bright%20yarn
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bright yarn: designation and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - bright%20yarn
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Défauts (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fil brillant
1, fiche 2, Français, fil%20brillant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fil de chaîne ou de trame plus brillant que les autres fils adjacents. 1, fiche 2, Français, - fil%20brillant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est causé par l'irrégularité du traitement du fil, par exemple effet inégal de délustrage, ou en mélangeant des fils avec un contenu de lustre différent : mat, semi-mat, etc. 1, fiche 2, Français, - fil%20brillant
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
fil brillant : désignation et définition normalisées par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - fil%20brillant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hang pick
1, fiche 3, Anglais, hang%20pick
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Short loops of weft yarn at the surface of a fabric for several picks or a small triangular aperture in a fabric but where no yarns are severed. 1, fiche 3, Anglais, - hang%20pick
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This defect is caused by weft yarns catching on a prominent warp yarn knot for a split second during beating up or until the knot has reached the fell of the cloth. 1, fiche 3, Anglais, - hang%20pick
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Soieries
Fiche 3, La vedette principale, Français
- duite retenue
1, fiche 3, Français, duite%20retenue
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Courtes boucles de trame à la surface du tissu sur plusieurs duites ou une petite ouverture triangulaire sans endommagement de fils. 1, fiche 3, Français, - duite%20retenue
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est causé par des fils de trame accrochés par un nœud d'un fil de chaîne proéminent pendant un court moment ou pendant le tassage des duites ou encore jusqu'à ce que le nœud soit tissé. 1, fiche 3, Français, - duite%20retenue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- barré
1, fiche 4, Anglais, barr%C3%A9
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- barry 2, fiche 4, Anglais, barry
correct
- barré mark 2, fiche 4, Anglais, barr%C3%A9%20mark
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A defect in the wale of a knitted [or woven] fabric caused by uneven tension, defective yarn or needle action, or other mechanical factor. 3, fiche 4, Anglais, - barr%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Barré is the French term. Fabrics which have bars or stripes that would be detrimental to the finished cloth are given this name. The defects are usually in the filling direction and may be caused by uneven weaving, mixed filling yarn, poor or irregular yarn, etc. 2, fiche 4, Anglais, - barr%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Quality control has probably no more perfect illustration in today’s textile manufacturing processes than that posed by the problems of barré .... 3, fiche 4, Anglais, - barr%C3%A9
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 4, La vedette principale, Français
- barrure
1, fiche 4, Français, barrure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- barre 1, fiche 4, Français, barre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Défaut dans le sens rangée constituée par l'existence d'une ou plusieurs rangées de mailles se distinguant du reste du tricot. 1, fiche 4, Français, - barrure
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La présence de barrures dans un tricot ou un tissu constitue un défaut de plus ou moins grande importance, fonction de l'intensité de ces barrures et de l'usage auquel est destinée l'étoffe. 1, fiche 4, Français, - barrure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
barre; barrure : Termes et définition normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 4, Français, - barrure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- slub
1, fiche 5, Anglais, slub
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- slug 2, fiche 5, Anglais, slug
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A soft, thick, uneven place in a yarn; can be either a defect or purposely set in the yarn, such as in the case of slub yarn. 1, fiche 5, Anglais, - slub
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- flamme
1, fiche 5, Français, flamme
nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- grosseur 1, fiche 5, Français, grosseur
nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fil présentant brusquement et accidentellement une surépaisseur sur une longueur plus ou moins importante. 1, fiche 5, Français, - flamme
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
flamme; grosseur : termes normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 5, Français, - flamme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- irregularity
1, fiche 6, Anglais, irregularity
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- variation 2, fiche 6, Anglais, variation
correct
- unevenness 3, fiche 6, Anglais, unevenness
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
2. 1 bright yarn : A warp or weft yarn of higher lustre than the adjacent yarns. This defect is caused by irregularity in processing of the yarn... 2. 5 fine yarn; thin end; thin pick : A yarn whose thickness is unacceptably less than that of the adjacent yarns. This defect is caused by variation in the linear density of the yarn.... 3. 23 weft crackiness : Fine weftways cracks distributed randomly across the whole or part of the fabric. This defect is often caused by variations in warp let-off and fabric take-up when weaving an underset fabric, or irregularities of cohesion points in... intermingled continuous-filament yarns. 2, fiche 6, Anglais, - irregularity
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Absence of uniformity. Nonuniformity. Noun: diversity, irregularity, unevenness; multiformity; unconformity; roughness ... . 4, fiche 6, Anglais, - irregularity
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Difficult-to-sew material specifications refers to the ability to sew a range of materials from general thin materials to materials made from new synthetic fibers, without puckering or unevenness in the seam occurring. 5, fiche 6, Anglais, - irregularity
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 6, La vedette principale, Français
- irrégularité
1, fiche 6, Français, irr%C3%A9gularit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
2.1 fil brillant: Fil de chaîne ou de trame plus brillant que les autres fils adjacents. Ce défaut est causé par l'irrégularité du traitement du fil [...] 2.3 fil ondulé: Irrégularités du fil sous forme d'effet bouclé [...] 2.5 fil fin: Fil de chaîne ou de trame trop fin comparé aux fils adjacents. Ce défaut est causé par des irrégularités de masse linéique du fil. [...] 3.23 endommagement de la trame: Altération de la trame disséminée sur l'ensemble ou sur une partie du tissu. Ce défaut est souvent causé par des irrégularités dans l'enroulement ou le déroulement de la chaîne [...] ou par des irrégularités des points de cohésion dans l'entrelacement des filaments continus. [...] 5.30 marque d'écrasement: Surface plus lustrée ou de moindre épaisseur comparée aux parties normales d'un tissu. Ce défaut est souvent causé par des irrégularités de pression pendant les traitements de finition. [...] 5.37 stries en chaîne: Fines variations de nuance, de longueur et de largeur variables. Ce défaut est souvent causé par des variations d'absorption de colorant dans les fils de chaîne dues à [...] une irrégularité des mélanges [...] une masse linéique irrégulière. 2, fiche 6, Français, - irr%C3%A9gularit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- coarse pick
1, fiche 7, Anglais, coarse%20pick
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- coarse weft 1, fiche 7, Anglais, coarse%20weft
correct, normalisé
- thick pick 1, fiche 7, Anglais, thick%20pick
correct, normalisé
- coarse filling 2, fiche 7, Anglais, coarse%20filling
correct
- thick filling 2, fiche 7, Anglais, thick%20filling
correct
- coarse thread 2, fiche 7, Anglais, coarse%20thread
correct
- coarse end 2, fiche 7, Anglais, coarse%20end
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A weft yarn of substantially greater thickness than that of the adjacent weft yarns. 1, fiche 7, Anglais, - coarse%20pick
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This defect is caused by variation in the linear density of the weft yarn. 1, fiche 7, Anglais, - coarse%20pick
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
coarse pick; coarse weft; thick pick: Terms and definition standardized by ISO. 3, fiche 7, Anglais, - coarse%20pick
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- duite épaisse
1, fiche 7, Français, duite%20%C3%A9paisse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- grosse duite 1, fiche 7, Français, grosse%20duite
correct, nom féminin, normalisé
- grosse trame 1, fiche 7, Français, grosse%20trame
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fil de trame plus épais que les fils de trame adjacents. 1, fiche 7, Français, - duite%20%C3%A9paisse
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est causé par des irrégularités de masse linéique du fil de trame. 1, fiche 7, Français, - duite%20%C3%A9paisse
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
duite épaisse; grosse duite; grosse trame : Termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 7, Français, - duite%20%C3%A9paisse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-08-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- contamination of yarn
1, fiche 8, Anglais, contamination%20of%20yarn
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- yarn contamination 2, fiche 8, Anglais, yarn%20contamination
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Soiled yarn : An individual yarn, in either warp or weft, that is discoloured by dirt, oil or other contaminants. This defect is caused by the contamination of the yearn prior to, or occasionally during, weaving. 1, fiche 8, Anglais, - contamination%20of%20yarn
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
contamination of yarn;yarn contamination: Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - contamination%20of%20yarn
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- salissure des fils
1, fiche 8, Français, salissure%20des%20fils
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Fil souillé : fil individuel, soit de chaîne, soit de trame qui est décoloré par de la saleté, de l'huile ou d'autres contaminants. Ce défaut est causé par la salissure des fils, antérieurement ou éventuellement au cours du tissage. 1, fiche 8, Français, - salissure%20des%20fils
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-02-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- snarling
1, fiche 9, Anglais, snarling
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A defect which] may occur during or prior to the weaving process [when] a short length of warp or filling yarn... has twisted on itself because of lively twist or insufficient tension. 2, fiche 9, Anglais, - snarling
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vrillage
1, fiche 9, Français, vrillage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Défaut que présentent quelquefois les fils textiles, et qui provient de ce que leur torsion a été poussée trop loin. 2, fiche 9, Français, - vrillage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-09-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Defects (Textiles)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- contamination of warp yarns
1, fiche 10, Anglais, contamination%20of%20warp%20yarns
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
colour-contaminated warp yarns : A wrong colour appearing in several... warp yarns and over short yarn lengths... This defect may be caused by the contamination of warp yarns of, for example, one beam during warp preparation or warp dying. 1, fiche 10, Anglais, - contamination%20of%20warp%20yarns
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Défauts (Textiles)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- salissure des fils de chaîne
1, fiche 10, Français, salissure%20des%20fils%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
altération de la couleur des fils de chaîne : Nuance défectueuse apparaissant sur plusieurs fils de chaîne pas nécessairement contiguë et de courte longueur [...] Ce défaut peut être causé par la salissure des fils de chaîne pendant la préparation de la chaîne ou teinture de celle-ci. 1, fiche 10, Français, - salissure%20des%20fils%20de%20cha%C3%AEne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-09-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Defects (Textiles)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wrong colour
1, fiche 11, Anglais, wrong%20colour
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- wrong color 2, fiche 11, Anglais, wrong%20color
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
colour-contaminated warp yarns : A wrong colour appearing in several... warp yarns and over short yarn lengths... This defect may be caused by the contamination of warp yarns of, for example, one beam during warp preparation or warp dying. 1, fiche 11, Anglais, - wrong%20colour
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Défauts (Textiles)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- nuance défectueuse
1, fiche 11, Français, nuance%20d%C3%A9fectueuse
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
altération de la couleur des fils de chaîne : Nuance défectueuse apparaissant sur plusieurs fils de chaîne pas nécessairement contiguë et de courte longueur [...] Ce défaut peut être causé par la salissure des fils de chaîne pendant la préparation de la chaîne ou teinture de celle-ci. 1, fiche 11, Français, - nuance%20d%C3%A9fectueuse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-09-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- short length yarn
1, fiche 12, Anglais, short%20length%20yarn
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- short yarn length 2, fiche 12, Anglais, short%20yarn%20length
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
colour-contaminated warp yarns : A wrong colour appearing in several... warp yarns and over short yarn lengths... This defect may be caused by the contamination of warp yarns of, for example, one beam during warp preparation or warp dying. 2, fiche 12, Anglais, - short%20length%20yarn
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fil de courte longueur
1, fiche 12, Français, fil%20de%20courte%20longueur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
altération de la couleur des fils de chaîne : Nuance défectueuse apparaissant sur plusieurs fils de chaîne pas nécessairement contiguë et de courte longueur [...] Ce défaut peut être causé par la salissure des fils de chaîne pendant la préparation de la chaîne ou teinture de celle-ci. 1, fiche 12, Français, - fil%20de%20courte%20longueur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Defects (Textiles)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- broken end
1, fiche 13, Anglais, broken%20end
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- missing end 1, fiche 13, Anglais, missing%20end
correct, normalisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A warpways line where a warp yarn is absent for part or all of the piece. 1, fiche 13, Anglais, - broken%20end
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by a warp yarn break which has not been repaired. 1, fiche 13, Anglais, - broken%20end
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
broken end; end out; missing: Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 13, Anglais, - broken%20end
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Défauts (Textiles)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fil de chaîne manquant
1, fiche 13, Français, fil%20de%20cha%C3%AEne%20manquant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- fil couru 1, fiche 13, Français, fil%20couru
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ligne de chaîne où un fil de chaîne est absent sur une certaine longueur de la pièce. 2, fiche 13, Français, - fil%20de%20cha%C3%AEne%20manquant
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par un fil de chaîne rompu qui n'a pas été réparé. 2, fiche 13, Français, - fil%20de%20cha%C3%AEne%20manquant
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
fil de chaîne manquant;fil couru : Termes et définition normalisés par l'ISO. 1, fiche 13, Français, - fil%20de%20cha%C3%AEne%20manquant
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Defects (Textiles)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- asymmetrical fault
1, fiche 14, Anglais, asymmetrical%20fault
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Gout : A lumpy, asymmetrical fault in a spun yarn of a fabric. This defect is caused by the accumulation of undrafted waste fibre into the yarn during spinning. 1, fiche 14, Anglais, - asymmetrical%20fault
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Défauts (Textiles)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- défaut asymétrique
1, fiche 14, Français, d%C3%A9faut%20asym%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Bouchon : Défaut asymétrique de protubérance dans un filé d'un tissu. Ce défaut est causé par l'accumulation de déchets de fibres non étirées dans le fil pendant la filature. 1, fiche 14, Français, - d%C3%A9faut%20asym%C3%A9trique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Defects (Textiles)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bar
1, fiche 15, Anglais, bar
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- weft bar 1, fiche 15, Anglais, weft%20bar
correct, normalisé
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A band with clearly defined edges, which differs in appearance from the adjacent normal fabric. 1, fiche 15, Anglais, - bar
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by variation in weft yarn characteristics, e. g. composition, linear density, tension, twist, etc. 1, fiche 15, Anglais, - bar
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
bar;weft bar: Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 15, Anglais, - bar
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Défauts (Textiles)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- barre
1, fiche 15, Français, barre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- barre de trame 1, fiche 15, Français, barre%20de%20trame
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Bande dont les bords sont bien délimités et dont l'aspect est différent du tissu normal adjacent. 1, fiche 15, Français, - barre
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par la variation des caractéristiques du fil de trame, par exemple la composition, la masse linéique, la tension, la torsion, etc. 1, fiche 15, Français, - barre
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
barre;barre de trame : Termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 15, Français, - barre
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Defects (Textiles)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- coarse end
1, fiche 16, Anglais, coarse%20end
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- thick end 1, fiche 16, Anglais, thick%20end
correct, normalisé
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A warp yarn thicker than the adjacent warp yarns. 1, fiche 16, Anglais, - coarse%20end
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by a wrong yarn being entered or a yarn of long-term linear-density variation. 1, fiche 16, Anglais, - coarse%20end
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
coarse end;thick end: Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - coarse%20end
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Défauts (Textiles)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gros fil
1, fiche 16, Français, gros%20fil
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Fil de chaîne plus gros que les fils de chaîne adjacents. 2, fiche 16, Français, - gros%20fil
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par l'incorporation d'un mauvais fil ou d'un fil dont la masse linéique varie à long terme. 2, fiche 16, Français, - gros%20fil
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
gros fil : Terme et définition normalisés par l'ISO. 1, fiche 16, Français, - gros%20fil
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-09-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Defects (Textiles)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bias filling
1, fiche 17, Anglais, bias%20filling
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A fabric defect in which the filling yarn does not run at a right angle to the warp. The principal cause is improper processing on the tenter frame. 1, fiche 17, Anglais, - bias%20filling
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Défauts (Textiles)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tramage en biais
1, fiche 17, Français, tramage%20en%20biais
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Tramage, Confection des canettes, trames ou bobines destinées à constituer la trame proprement dite pour le tissage. 2, fiche 17, Français, - tramage%20en%20biais
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-04-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Textile Industries
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- dye fleck
1, fiche 18, Anglais, dye%20fleck
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
1. An imperfection in fabric caused by residual undissolved dye. 2. A defect caused by small sections of undrawn thermoplastic yarn that dye deeper than the drawn yarn. 1, fiche 18, Anglais, - dye%20fleck
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Industries du textile
- Teinturerie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- tacheture de colorant
1, fiche 18, Français, tacheture%20de%20colorant
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- moucheture de colorant 1, fiche 18, Français, moucheture%20de%20colorant
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
moucheture : Petite marque, petite tache qui est d'une couleur autre que celle du fond. Faire des mouchetures sur une étoffe. [...] tacheture : Marques de ce qui est tacheté; aspect tacheté. - Moucheture. 2, fiche 18, Français, - tacheture%20de%20colorant
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- right angle
1, fiche 19, Anglais, right%20angle
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
bias filling : A fabric defect in which the filling yarn does not run at a right angle to the warp. The principal cause is improper processing on the tenter frame. 1, fiche 19, Anglais, - right%20angle
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- angle droit
1, fiche 19, Français, angle%20droit
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Angle dont les côtés sont perpendiculaires (angle de 90°). 1, fiche 19, Français, - angle%20droit
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-03-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Textile Industries
- Synthetic Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- semi-dull
1, fiche 20, Anglais, semi%2Ddull
correct, adjectif
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- SD 2, fiche 20, Anglais, SD
correct, adjectif
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- semi dull 2, fiche 20, Anglais, semi%20dull
correct, adjectif
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Bright yarn : A warp or weft yarn of higher lustre than the adjacent yarns. This defect is caused by irregularity in processing of the yarn, e. g. uneven distribution of delustrant, or by mixing yarns of different delustrant content, e. g. dull, semi-dull, etc. 3, fiche 20, Anglais, - semi%2Ddull
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
... The product line includes 15-30 Denier semi-dull monofilament nylon and polyester and fine Denier multifilament polyester (40-50 Denier), both semi-dull and dull. 4, fiche 20, Anglais, - semi%2Ddull
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
100 Percent Acrylic spun yarn: - Non shrinkable yarn (Regular yarn) ... Luster: Semi dull (SD), Round bright (RB). Usage: Knitting, sweater machine ... . 2, fiche 20, Anglais, - semi%2Ddull
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles artificiels et synthétiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- semi-mat
1, fiche 20, Français, semi%2Dmat
correct, adjectif
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Fil brillant : Fil de chaîne ou de trame plus brillant que les autres fils adjacents. Ce défaut est causé par l'irrégularité du traitement du fil, par exemple effet inégal de délustrage, ou en mélangeant des fils avec un contenu de lustre différent : mat, semi-mat, etc. 1, fiche 20, Français, - semi%2Dmat
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Pigments and Colours (Arts)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- color stripping
1, fiche 21, Anglais, color%20stripping
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- colour stripping 2, fiche 21, Anglais, colour%20stripping
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Color stripper : A chemical used to remove some or all of the dyestuffs from a fiber, yarn, or fabric so that a dyeing defect can be corrected, a shade lightened, or another color applied. 3, fiche 21, Anglais, - color%20stripping
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Pigments et couleurs (Arts)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- démontage de la couleur
1, fiche 21, Français, d%C3%A9montage%20de%20la%20couleur
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- démontage 2, fiche 21, Français, d%C3%A9montage
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à éliminer, partiellement ou totalement, le colorant d'un tissu teint pour permettre une nouvelle teinture. 3, fiche 21, Français, - d%C3%A9montage%20de%20la%20couleur
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le démontage des tissus teints se pratique lorsqu'on constate un défaut de nuance ou d'unisson, ou un manque de solidité des colorants fixés. L'opération s'effectue à chaud en présence d'un agent de décoloration choisi en fonction de la fibre et des colorants qui ont servi à la teinture. 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9montage%20de%20la%20couleur
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-10-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- faulty setting
1, fiche 22, Anglais, faulty%20setting
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Weft loop defect. A short length of weft yarn that is looped on the surface of a woven fabric or doubled back on itself... The defect is associated with weft yarn that is not lively... or by faulty setting of the weft fork etc. In the last case, it may be referred to as a center loop(defect). 1, fiche 22, Anglais, - faulty%20setting
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- réglage défectueux
1, fiche 22, Français, r%C3%A9glage%20d%C3%A9fectueux
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- mauvais réglage 1, fiche 22, Français, mauvais%20r%C3%A9glage
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-10-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- doubled back
1, fiche 23, Anglais, doubled%20back
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- doubled back weft 1, fiche 23, Anglais, doubled%20back%20weft
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Weft loop defect. A short length of weft yarn that is looped on the surface of a woven fabric or doubled back on itself... The defect is associated with weft yarn that is not lively.... 1, fiche 23, Anglais, - doubled%20back
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- trame rentrée
1, fiche 23, Français, trame%20rentr%C3%A9e
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Trame : Ensemble des fils passés au travers des fils de chaîne, dans le sens de la largeur, pour constituer un tissu. 2, fiche 23, Français, - trame%20rentr%C3%A9e
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-10-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- lively
1, fiche 24, Anglais, lively
correct, adjectif
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Weft loop defect. A short length of weft yarn that is looped on the surface of a woven fabric or doubled back on itself... The defect is associated with weft yarn that is not lively.... 1, fiche 24, Anglais, - lively
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- nerveux
1, fiche 24, Français, nerveux
correct, adjectif, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1995-04-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- snag
1, fiche 25, Anglais, snag
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A yarn, or fibres or filaments from a yarn, standing out from the fabric as a long loop. 1, fiche 25, Anglais, - snag
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
This defect is caused by a yarn, or fibres or filaments from a yarn, catching on a sharp projection and being drawn out from the structure. 1, fiche 25, Anglais, - snag
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
snag: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 25, Anglais, - snag
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fil tiré
1, fiche 25, Français, fil%20tir%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Fil ou fibres, ou filaments d'un fil, sortant du tissu sous la forme d'une longue boucle. 1, fiche 25, Français, - fil%20tir%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est causé par un fil, des fibres ou filaments d'un fil accroché par un objet pointu et tiré à l'extérieur de la structure. 1, fiche 25, Français, - fil%20tir%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
fil tiré : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 25, Français, - fil%20tir%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1995-04-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- loopy edge
1, fiche 26, Anglais, loopy%20edge
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- loopy selvedge 1, fiche 26, Anglais, loopy%20selvedge
correct, normalisé
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A selvedge beyond which loops of weft yarns protrude. 1, fiche 26, Anglais, - loopy%20edge
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by the yarn tension in the shuttle being too low. 1, fiche 26, Anglais, - loopy%20edge
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
loopy edge; loopy selvedge: Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 26, Anglais, - loopy%20edge
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- lisière bouclée
1, fiche 26, Français, lisi%C3%A8re%20boucl%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- bord bouclé 1, fiche 26, Français, bord%20boucl%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Lisière dont les fils de trame forment des boucles sur l'envers du tissu. 1, fiche 26, Français, - lisi%C3%A8re%20boucl%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par une tension trop faible du fil dans la navette. 1, fiche 26, Français, - lisi%C3%A8re%20boucl%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
lisière bouclée; bord bouclé : Termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 26, Français, - lisi%C3%A8re%20boucl%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-04-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- foreign fibres
1, fiche 27, Anglais, foreign%20fibres
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Fibres of a different type and/or colour from the other fibres in the fabric. 1, fiche 27, Anglais, - foreign%20fibres
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
This defect is caused by the contamination of the fabric by extraneous fibre which is either included in the yarn or woven into the fabric. 1, fiche 27, Anglais, - foreign%20fibres
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
foreign fibres: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 27, Anglais, - foreign%20fibres
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- volard
1, fiche 27, Français, volard
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Fibres de types ou de couleurs différents des autres fibres du tissu. 1, fiche 27, Français, - volard
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est causé par l'introduction des fibres étrangères qui sont soit liées au fil soit tissées dans l'étoffe. 1, fiche 27, Français, - volard
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
volard : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 27, Français, - volard
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1995-04-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- snarl
1, fiche 28, Anglais, snarl
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A short unbroken length of warp or weft yarn which is doubled-up in the fabric. 1, fiche 28, Anglais, - snarl
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by a yarn under insufficient tension twisting about itself, either prior to or during weaving, and by twist liveliness. 1, fiche 28, Anglais, - snarl
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
snarl: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 28, Anglais, - snarl
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- vrille
1, fiche 28, Français, vrille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Courte longueur de fil de chaîne ou de trame qui est tissée en double dans le tissu, sans casse de fil. 1, fiche 28, Français, - vrille
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par un fil sous tension insuffisante se tordant sur lui-même soit avant soit pendant le tissage, et par une torsion trop vive. 1, fiche 28, Français, - vrille
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
vrille : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 28, Français, - vrille
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-09-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- yarn batch
1, fiche 29, Anglais, yarn%20batch
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Mixed filling; mixed weft : Two or more yarns of different characteristics appearing adjacent to one another. This defect is often caused by the mixing of yarn batches or by the use of different yarn types. 1, fiche 29, Anglais, - yarn%20batch
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- lot de fils
1, fiche 29, Français, lot%20de%20fils
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Portée de musique : Apparition dans un tissu de deux fils ou plus, adjacents, et de caractéristiques différentes. Ce défaut est souvent causé par un mélange de lots de fils ou par l'emploi de types de fils différents. 1, fiche 29, Français, - lot%20de%20fils
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-01-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- section marks
1, fiche 30, Anglais, section%20marks
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Warp stripes which occur at regular intervals across all or part of the fabric width. 1, fiche 30, Anglais, - section%20marks
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
This defect is caused by tension differences within sections during sectional warping or by differential dyeability of the yarns or variations in yarn linear density. 1, fiche 30, Anglais, - section%20marks
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Soieries
Fiche 30, La vedette principale, Français
- marques de section
1, fiche 30, Français, marques%20de%20section
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Rayures de chaîne se reproduisant à intervalles réguliers sur toute ou une partie de la largeur du tissu. 1, fiche 30, Français, - marques%20de%20section
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est consécutif à des différences de tension entre sections pendant l'ourdissage sectionnel ou par une affinité tinctoriale différente des fils ou par des variations de la masse linéique du fil. 1, fiche 30, Français, - marques%20de%20section
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-01-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- hang thread
1, fiche 31, Anglais, hang%20thread
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- long end 1, fiche 31, Anglais, long%20end
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A short light streak, in a dyed fabric, of similar thickness to that of the warp yarns. 1, fiche 31, Anglais, - hang%20thread
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
This defect is caused by a partially detached warp yarn lying on the fabric surface, which inhibits the penetration of dye into the fabric beneath it. 1, fiche 31, Anglais, - hang%20thread
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Soieries
Fiche 31, La vedette principale, Français
- fil libre
1, fiche 31, Français, fil%20libre
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Courte strie plus claire dans un tissu teint, de l'importance de celle de l'épaisseur d'un fil de chaîne. 1, fiche 31, Français, - fil%20libre
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut et causé par un fil de chaîne flottant à la surface du tissu et empêchant la pénétration du colorant à cet endroit. 1, fiche 31, Français, - fil%20libre
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1994-01-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- coloured flecks
1, fiche 32, Anglais, coloured%20flecks
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- coloured fly 1, fiche 32, Anglais, coloured%20fly
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A small quantity of coloured fibre unintentionally incorporated into the structure of a fabric of a different colour. 1, fiche 32, Anglais, - coloured%20flecks
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by small amounts of coloured waste fibre being spun into a yarn of another stock, or by different fibres or colours running or being woven in close proximity without adequate precaution against contamination. 1, fiche 32, Anglais, - coloured%20flecks
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Soieries
Fiche 32, La vedette principale, Français
- volard coloré
1, fiche 32, Français, volard%20color%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Petite quantité de fibres colorées, incorporée accidentellement dans la structure d'un tissu de couleur différente. 1, fiche 32, Français, - volard%20color%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par de petites quantités de fibres étrangères colorées étant filées dans un fil d'une autre provenance ou par des fibres d'une origine ou d'une couleur différente travaillées ou tissées à proximité immédiate sans précaution suffisante contre la contamination. 1, fiche 32, Français, - volard%20color%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1994-01-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- uneven appearance
1, fiche 33, Anglais, uneven%20appearance
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A fabric that is unacceptable in terms of overall character. 1, fiche 33, Anglais, - uneven%20appearance
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
This defect may be due to numerous small blemishes, e. g. uneven yarn, small slubs, that individually would not constitute a fault. 1, fiche 33, Anglais, - uneven%20appearance
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Soieries
Fiche 33, La vedette principale, Français
- aspect défectueux
1, fiche 33, Français, aspect%20d%C3%A9fectueux
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Article inacceptable sur le plan de ses caractéristiques d'ensemble. 1, fiche 33, Français, - aspect%20d%C3%A9fectueux
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut peut être causé par un nombre élevé d'anomalies qui individuellement ne pourraient être considérées comme un défaut, par exemple fils irréguliers, petites grosseurs. 1, fiche 33, Français, - aspect%20d%C3%A9fectueux
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- weft yarn breaking
1, fiche 34, Anglais, weft%20yarn%20breaking
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Broken pick; dropped pick : A weft yarn which is present for only part of the fabric width. This defect is caused by a weft yarn breaking, running out, or being prematurely released during insertion. 1, fiche 34, Anglais, - weft%20yarn%20breaking
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- rupture d'un fil de trame
1, fiche 34, Français, rupture%20d%27un%20fil%20de%20trame
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Duite coupée; duite rompue : Fil de trame qui n'est présent que dans une partie de la largeur du tissu. Ce défaut est causé par la rupture d'un fil de trame, flottant ou ayant été lâché prématurément pendant l'insertion. 1, fiche 34, Français, - rupture%20d%27un%20fil%20de%20trame
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- slack filling
1, fiche 35, Anglais, slack%20filling
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- slack pick 1, fiche 35, Anglais, slack%20pick
correct, normalisé
- slack weft 1, fiche 35, Anglais, slack%20weft
correct, normalisé
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A weft yarn that appears slightly puckered in relation to the adjacent weft yarns. 1, fiche 35, Anglais, - slack%20filling
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
This defect is caused by a weft yarn having been inserted under a lower tension than that of the adjacent weft yarns. 1, fiche 35, Anglais, - slack%20filling
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
slack filling;slack pick;slack weft: Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 35, Anglais, - slack%20filling
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- duite détendue
1, fiche 35, Français, duite%20d%C3%A9tendue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- trame détendue 1, fiche 35, Français, trame%20d%C3%A9tendue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Fil de trame qui apparaît légèrement plus long que les fils de trame adjacents. 2, fiche 35, Français, - duite%20d%C3%A9tendue
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est causé par l'insertion d'un fil de trame à une tension plus basse que celle des fils de trame adjacents. 2, fiche 35, Français, - duite%20d%C3%A9tendue
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
duite détendue;trame détendue : Termes et définition normalisés par l'ISO. 1, fiche 35, Français, - duite%20d%C3%A9tendue
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- shiner
1, fiche 36, Anglais, shiner
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A continuous-filament yarn of higher reflectance than the adjacent yarns. 1, fiche 36, Anglais, - shiner
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
This defect is caused by a continuous-filament weft yarn having been inserted under a higher tension than that of the adjacent weft yarns. 1, fiche 36, Anglais, - shiner
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
shiner: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 36, Anglais, - shiner
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- duite brillante
1, fiche 36, Français, duite%20brillante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Fil continu d'aspect plus brillant que les fils adjacents. 2, fiche 36, Français, - duite%20brillante
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est causé par un fil de trame en fil continu ayant été inséré sous tension plus élevée que les duites adjacentes. 2, fiche 36, Français, - duite%20brillante
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
duite brillante : Terme et définition normalisés par l'ISO. 1, fiche 36, Français, - duite%20brillante
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- waste fibre
1, fiche 37, Anglais, waste%20fibre
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- waste fiber 2, fiche 37, Anglais, waste%20fiber
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Gout : A lumpy, asymmetrical fault in a spun yarn of a fabric. This defect is caused by the accumulation of undrafted waste fibre into the yarn during spinning. 1, fiche 37, Anglais, - waste%20fibre
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
waste fibre;waste fiber: Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 37, Anglais, - waste%20fibre
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- déchets de fibres
1, fiche 37, Français, d%C3%A9chets%20de%20fibres
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Bouchon : Défaut asymétrique de protubérance dans un filé d'un tissu. Ce défaut est causé par l'accumulation de déchets de fibres non étirées dans le fil pendant la filature. 1, fiche 37, Français, - d%C3%A9chets%20de%20fibres
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- tight filling
1, fiche 38, Anglais, tight%20filling
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- tight pick 1, fiche 38, Anglais, tight%20pick
correct, normalisé
- tight weft 1, fiche 38, Anglais, tight%20weft
correct, normalisé
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A weft yarn which is under greater tension, or exhibits less crimp, than the adjacent weft yarns. 1, fiche 38, Anglais, - tight%20filling
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
This defect is caused by a weft yarn having been inserted under a greater tension than that imposed on the other weft yarns, or relaxation of picks subsequent to insertion. 1, fiche 38, Anglais, - tight%20filling
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
tight filling; tight pick; tight weft: Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 38, Anglais, - tight%20filling
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- duite tirante
1, fiche 38, Français, duite%20tirante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- trame tirée 1, fiche 38, Français, trame%20tir%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Fil de trame fortement tendu présentant moins d'embuvage que les fils de trame adjacents. 2, fiche 38, Français, - duite%20tirante
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est causé par un fil de trame inséré sous une tension supérieure à celle imposée aux autres fils ou à la relaxation des duites postérieurement à leur insertions. 2, fiche 38, Français, - duite%20tirante
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
duite tirante;trame tirée : Termes et définition normalisés par l'ISO. 1, fiche 38, Français, - duite%20tirante
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- suction device
1, fiche 39, Anglais, suction%20device
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Dragged-in weft; jerked-in weft; lashed-in weft; pulled-in filling : An extra length of weft yarn that has been inserted for a part of the fabric width, usually starting from the selvedge. This defect is often caused after a pirn(quill) change due to a loose tail being woven in with a subsequent pick because cutters or suction devices were inactive. 1, fiche 39, Anglais, - suction%20device
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- dispositif d'aspiration
1, fiche 39, Français, dispositif%20d%27aspiration
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Rentrée de trame : Longueur de fil de trame supplémentaire insérée sur une partie de la largeur du tissu, partant généralement de la lisière. Ce défaut est souvent causé par un bout restant après un changement de cannette et tissé avec la duite suivante, lorsque l'organe de coupe ou les dispositifs d'aspiration ont mal fonctionné. 1, fiche 39, Français, - dispositif%20d%27aspiration
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- cockled yarn
1, fiche 40, Anglais, cockled%20yarn
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Small slub-like irregularities in the yarn that are readily extensible. 1, fiche 40, Anglais, - cockled%20yarn
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by the unintentional introduction of stretch into some fibres during drafting and the subsequent relaxation of these fibres to form loops or crimps in the yarn. 1, fiche 40, Anglais, - cockled%20yarn
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
cocklet yarn: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 40, Anglais, - cockled%20yarn
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- fil ondulé
1, fiche 40, Français, fil%20ondul%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Irrégularités du fil sous forme d'effet bouclé facilement extensibles. 2, fiche 40, Français, - fil%20ondul%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par une extension involontaire de certaines fibres durant l'étirage et la relaxation successive de celles-ci, provoquant un effet de boucle ou de frisure dans le fil. 2, fiche 40, Français, - fil%20ondul%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
fil ondulé : Terme et définition normalisés par l'ISO. 1, fiche 40, Français, - fil%20ondul%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- tail
1, fiche 41, Anglais, tail
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Dragged-in weft; jerked-in weft; lashed-in weft; pulled-in filling : An extra length of weft yarn that has been inserted for a part of the fabric width, usually starting from the selvedge. This defect is often caused after a pirn(quill) change due to a loose tail being woven in with a subsequent pick because cutters or suction devices were inactive. 1, fiche 41, Anglais, - tail
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- bout
1, fiche 41, Français, bout
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Rentrée de trame : Longueur de fil de trame supplémentaire insérée sur une partie de la largeur du tissu, partant généralement de la lisière. Ce défaut est souvent causé par un bout restant après un changement de cannette et tissé avec la duite suivante, lorsque l'organe de coupe ou les dispositifs d'aspiration ont mal fonctionné. 1, fiche 41, Français, - bout
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- quill change
1, fiche 42, Anglais, quill%20change
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- pirn change 1, fiche 42, Anglais, pirn%20change
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Dragged-in weft; jerked-in weft; lashed-in weft; pulled-in filling : An extra length of weft yarn that has been inserted for a part of the fabric width, usually starting from the selvedge. This defect is often caused after a pirn(quill) change due to a loose tail being woven in with a subsequent pick because cutters or suction devices were inactive. 1, fiche 42, Anglais, - quill%20change
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- changement de cannette
1, fiche 42, Français, changement%20de%20cannette
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Rentrée de trame : Longueur de fil de trame supplémentaire insérée sur une partie de la largeur du tissu, partant généralement de la lisière. Ce défaut est souvent causé par un bout restant après un changement de cannette et tissé avec la duite suivante, lorsque l'organe de coupe ou les dispositifs d'aspiration ont mal fonctionné. 1, fiche 42, Français, - changement%20de%20cannette
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- weaving pattern
1, fiche 43, Anglais, weaving%20pattern
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Mispick : Weft yarn which does not conform to the intended weaving pattern. This defect is caused by an incorrect sequence of weft insertion. 1, fiche 43, Anglais, - weaving%20pattern
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- motif tissé
1, fiche 43, Français, motif%20tiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Erreur de tramage : Fil de trame qui n'est pas conforme au motif tissé prévu. Ce défaut est causé par une anomalie dans le suivi de l'insertion des fils de trame. 1, fiche 43, Français, - motif%20tiss%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- undrafted waste fibre
1, fiche 44, Anglais, undrafted%20waste%20fibre
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- undrafted waste fiber 2, fiche 44, Anglais, undrafted%20waste%20fiber
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Gout : A lumpy, asymmetrical fault in a spun yarn of a fabric. This defect is caused by the accumulation of undrafted waste fibre into the yarn during spinning. 1, fiche 44, Anglais, - undrafted%20waste%20fibre
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
undrafted waste fibre;undrafted waste fiber: Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 44, Anglais, - undrafted%20waste%20fibre
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- déchets de fibres non étirées
1, fiche 44, Français, d%C3%A9chets%20de%20fibres%20non%20%C3%A9tir%C3%A9es
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Bouchon : Défaut asymétrique de protubérance dans un filé d'un tissu. Ce défaut est causé par l'accumulation de déchets de fibres non étirées dans le fil pendant la filature. 1, fiche 44, Français, - d%C3%A9chets%20de%20fibres%20non%20%C3%A9tir%C3%A9es
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- loose tail
1, fiche 45, Anglais, loose%20tail
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Dragged-in weft; jerked-in weft; lashed-in weft; pulled-in filling : An extra length of weft yarn that has been inserted for a part of the fabric width, usually starting from the selvedge. This defect is often caused after a pirn(quill) change due to a loose tail being woven in with a subsequent pick because cutters or suction devices were inactive. 1, fiche 45, Anglais, - loose%20tail
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- bout restant
1, fiche 45, Français, bout%20restant
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Rentrée de trame : Longueur de fil de trame supplémentaire insérée sur une partie de la largeur du tissu, partant généralement de la lisière. Ce défaut est souvent causé par un bout restant après un changement de cannette et tissé avec la duite suivante, lorsque l'organe de coupe ou les dispositifs d'aspiration ont mal fonctionné. 1, fiche 45, Français, - bout%20restant
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- fine yarn
1, fiche 46, Anglais, fine%20yarn
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- thin end 1, fiche 46, Anglais, thin%20end
correct, normalisé
- thin pick 1, fiche 46, Anglais, thin%20pick
correct, normalisé
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A yarn whose thickness is unacceptably less than that of the adjacent yarns. 1, fiche 46, Anglais, - fine%20yarn
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
This defect is caused by variation in the linear density of the yarn. 1, fiche 46, Anglais, - fine%20yarn
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
fine yarn;thin end;thin pick: Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 46, Anglais, - fine%20yarn
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- fil fin
1, fiche 46, Français, fil%20fin
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Fil de chaîne ou de trame trop fin comparé aux fils adjacents. 2, fiche 46, Français, - fil%20fin
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est causé par des irrégularités de masse linéique du fil. 2, fiche 46, Français, - fil%20fin
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
fil fin : Terme et définition normalisés par l'ISO. 1, fiche 46, Français, - fil%20fin
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- subsequent pick
1, fiche 47, Anglais, subsequent%20pick
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Dragged-in weft; jerked-in weft; lashed-in weft; pulled-in filling : An extra length of weft yarn that has been inserted for a part of the fabric width, usually starting from the selvedge. This defect is often caused after a pirn(quill) change due to a loose tail being woven in with a subsequent pick because cutters or suction devices were inactive. 1, fiche 47, Anglais, - subsequent%20pick
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- duite suivante
1, fiche 47, Français, duite%20suivante
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Rentrée de trame : Longueur de fil de trame supplémentaire insérée sur une partie de la largeur du tissu, partant généralement de la lisière. Ce défaut est souvent causé par un bout restant après un changement de cannette et tissé avec la duite suivante, lorsque l'organe de coupe ou les dispositifs d'aspiration ont mal fonctionné. 1, fiche 47, Français, - duite%20suivante
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- mixed filling
1, fiche 48, Anglais, mixed%20filling
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- mixed weft 1, fiche 48, Anglais, mixed%20weft
correct, normalisé
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Two or more yarns of different characteristics appearing adjacent to one another. 1, fiche 48, Anglais, - mixed%20filling
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by the mixing of yarn batches or by the use of different yarn types. 1, fiche 48, Anglais, - mixed%20filling
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
mixed filling;mixed weft: Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 48, Anglais, - mixed%20filling
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- portée de musique
1, fiche 48, Français, port%C3%A9e%20de%20musique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Apparition dans un tissu de deux fils ou plus, adjacents, et de caractéristiques différents. 2, fiche 48, Français, - port%C3%A9e%20de%20musique
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par un mélange de lots de fils ou par l'emploi de types de fils différents. 2, fiche 48, Français, - port%C3%A9e%20de%20musique
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
portée de musique : Terme et définition normalisés par l'ISO. 1, fiche 48, Français, - port%C3%A9e%20de%20musique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- slack end
1, fiche 49, Anglais, slack%20end
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A warp yarn that appears puckered. 1, fiche 49, Anglais, - slack%20end
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
This defect is caused by a warp yarn having been woven under a lower tension than of the adjacent warp yarns. 1, fiche 49, Anglais, - slack%20end
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
slack end: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 49, Anglais, - slack%20end
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- fil de chaîne ondulé
1, fiche 49, Français, fil%20de%20cha%C3%AEne%20ondul%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Fil de chaîne apparaissant comme froncé. 2, fiche 49, Français, - fil%20de%20cha%C3%AEne%20ondul%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est causé par un fil de chaîne tissé sous une tension inférieure à celle des fils de chaîne adjacents. 2, fiche 49, Français, - fil%20de%20cha%C3%AEne%20ondul%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
fil de chaîne ondulé : Terme et définition normalisés par l'ISO. 1, fiche 49, Français, - fil%20de%20cha%C3%AEne%20ondul%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- sloughed-off weft
1, fiche 50, Anglais, sloughed%2Doff%20weft
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Several thicknesses of weft yarn appearing in the position intended for one weft yarn for a limited width. 1, fiche 50, Anglais, - sloughed%2Doff%20weft
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
this defect is causé by one or more coils of weft yarn slipping from a loosely wound pirn and being woven into the fabric. 1, fiche 50, Anglais, - sloughed%2Doff%20weft
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
sloughed-off weft: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 50, Anglais, - sloughed%2Doff%20weft
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- éboulure
1, fiche 50, Français, %C3%A9boulure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Plusieurs épaisseurs de fil de trame apparaissant à l'endroit prévu pour une duite sur une largeur limitée. 2, fiche 50, Français, - %C3%A9boulure
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est causé par une ou plusieurs spires de fils de trame qui s'échappent de la cannette et qui sont insérées dans le tissu. 2, fiche 50, Français, - %C3%A9boulure
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
éboulure : Terme et définition normalisés par l'ISO. 1, fiche 50, Français, - %C3%A9boulure
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- soiled yarn
1, fiche 51, Anglais, soiled%20yarn
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An individual yarn, in either warp or weft, that is discoloured by dirt, oil or other contaminants. 1, fiche 51, Anglais, - soiled%20yarn
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
This defect is caused by the contamination of the yarn prior to, or occasionally during, weaving. 1, fiche 51, Anglais, - soiled%20yarn
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
soiled yarn: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 51, Anglais, - soiled%20yarn
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- fil souillé
1, fiche 51, Français, fil%20souill%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Fil individuel, soit de chaîne, soit de trame qui est décoloré par de la saleté, de l'huile ou d'autres contaminants. 2, fiche 51, Français, - fil%20souill%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est causé par la salissure des fils, antérieurement ou éventuellement au cours du tissage. 2, fiche 51, Français, - fil%20souill%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
fil souillé : Terme et définition normalisés par l'ISO. 1, fiche 51, Français, - fil%20souill%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- split yarn
1, fiche 52, Anglais, split%20yarn
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A yarn which appears in the fabric as a thin yarn. 1, fiche 52, Anglais, - split%20yarn
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by abrasion or excessive tension during winding or weaving which breaks a part of the yarn(e. g. a filament of a continuous-filament yarn or a ply of a two-fold yarn) that is subsequently held back during weaving. 1, fiche 52, Anglais, - split%20yarn
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
split yarn: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 52, Anglais, - split%20yarn
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- fil éraillé
1, fiche 52, Français, fil%20%C3%A9raill%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Fil apparaissant plus fin dans le tissu. 2, fiche 52, Français, - fil%20%C3%A9raill%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par l'abrasion ou l'excès de tension pendant le bobinage ou le tissage entraînant la rupture d'une partie du fil (par exemple un filament d'un fil continu ou un fil simple d'un fil retors) retenue ensuite pendant le tissage. 2, fiche 52, Français, - fil%20%C3%A9raill%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
fil éraillé : Terme et définition normalisés par l'ISO. 1, fiche 52, Français, - fil%20%C3%A9raill%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- cutter
1, fiche 53, Anglais, cutter
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Dragged-in weft; jerked-in weft; lashed-in weft; pulled-in filling : An extra length of weft yarn that has been inserted for a part of the fabric width, usually starting from the selvedge. This defect is often caused after a pirn(quill) change due to a loose tail being woven in with a subsequent pick because cutters or suction devices were inactive. 1, fiche 53, Anglais, - cutter
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- organe de coupe
1, fiche 53, Français, organe%20de%20coupe
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Rentrée de trame : Longueur de fil de trame supplémentaire insérée sur une partie de la largeur du tissu, partant généralement de la lisière. Ce défaut est souvent causé par un bout restant après un changement de cannette et tissé avec la duite suivante, lorsque l'organe de coupe ou les dispositifs d'aspiration ont mal fonctionné. 1, fiche 53, Français, - organe%20de%20coupe
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- defined edge
1, fiche 54, Anglais, defined%20edge
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Bar, weft bar : A band with clearly defined edges, which differs in appearance from the adjacent normal fabric. This defect is often caused by variation in weft yarn characteristics, e. g. composition, linear density, tension, twist, etc. 1, fiche 54, Anglais, - defined%20edge
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- bord délimité
1, fiche 54, Français, bord%20d%C3%A9limit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Barre, barre de trame : Bande dont les bords sont bien délimités et dont l'aspect est différent du tissu normal adjacent. Ce défaut est souvent causé par la variation des caractéristiques du fil de trame, par exemple la composition, la masse linéique, la tension, la torsion, etc. 1, fiche 54, Français, - bord%20d%C3%A9limit%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- tight end
1, fiche 55, Anglais, tight%20end
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A warp yarn which exhibits less crimp in the fabric than do the adjacent normal ends, often resulting in the weft dominating the surface. 1, fiche 55, Anglais, - tight%20end
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by a greater tension having been imposed on an individual warp yarn during beaming, dressing or weaving. 1, fiche 55, Anglais, - tight%20end
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
tight end: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 55, Anglais, - tight%20end
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- fil tirant
1, fiche 55, Français, fil%20tirant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Fil de chaîne ayant moins d'embuvage que les fils adjacents normaux, et faisant ressortir la trame en surface. 2, fiche 55, Français, - fil%20tirant
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par une tension trop grande appliquée sur un fil de chaîne individuel pendant l'ourdissage, le bobinage ou le tissage. 2, fiche 55, Français, - fil%20tirant
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
fil tirant : Terme et définition normalisés par l'ISO. 1, fiche 55, Français, - fil%20tirant
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- normal yarn
1, fiche 56, Anglais, normal%20yarn
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Faulty texturing : Portions of a bulked yarn that differ from the normal yarn in respect of degree of a crimp and similar distortions of the filaments. This defect is caused by a lack of control during texturing processes. 1, fiche 56, Anglais, - normal%20yarn
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- fil normal
1, fiche 56, Français, fil%20normal
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Texturage défectueux : Fil texturé différent d'un fil normal en ce qui concerne le volume obtenu après le retrait et les distorsions des filaments. Ce défaut est causé par un manque de contrôle au cours de l'opération de texturation. 1, fiche 56, Français, - fil%20normal
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- slub
1, fiche 57, Anglais, slub
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
In a yarn, a thickened place having tapering ends and a diameter several times that of the adjacent normal yarn. 1, fiche 57, Anglais, - slub
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by the presence in the yarn of fragments of undrafted roving or slubbing that have not been cleared during winding. 1, fiche 57, Anglais, - slub
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
slub: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 57, Anglais, - slub
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- grosseur
1, fiche 57, Français, grosseur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Dans un filé, endroit anormalement épaissi, d'un diamètre de plusieurs fois celui du fil normal adjacent avec des extrémités coniques. 2, fiche 57, Français, - grosseur
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par des portions de mèches arrivant insuffisamment étirées dans le fil et qui ne sont pas éliminées pendant le bobinage. 2, fiche 57, Français, - grosseur
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
grosseur : Terme et définition normalisés par l'ISO. 1, fiche 57, Français, - grosseur
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- gout
1, fiche 58, Anglais, gout
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A lumpy, asymmetrical fault in a spun yarn of a fabric. 1, fiche 58, Anglais, - gout
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
This defect is caused by the accumulation of undrafted waste fibre into the yarn during spinning. 1, fiche 58, Anglais, - gout
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
gout: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 58, Anglais, - gout
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- bouchon
1, fiche 58, Français, bouchon
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Défaut asymétrique de protubérance dans un filé d'un tissu. 2, fiche 58, Français, - bouchon
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est causé par l'accumulation de déchets de fibres non étirées dans le fil pendant la filature. 2, fiche 58, Français, - bouchon
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
bouchon : Terme et définition normalisés par l'ISO. 1, fiche 58, Français, - bouchon
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- exposed loop
1, fiche 59, Anglais, exposed%20loop
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Kinky weft; looped yarn; weft kinks : Exposed loops of weft yarn. This defect is often caused by poor tension control of weft yarns during winding, unwinding or insertion. 1, fiche 59, Anglais, - exposed%20loop
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- boucle formée
1, fiche 59, Français, boucle%20form%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Fil bouclé; trame éboulée : Boucles formées par le fil de trame. Ce défaut est souvent causé par un manque de contrôle de tension du fil pendant le bobinage ou pendant l'insertion de la trame. 1, fiche 59, Français, - boucle%20form%C3%A9e
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Phraseology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- variation in the linear density
1, fiche 60, Anglais, variation%20in%20the%20linear%20density
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Coarse pick; coarse weft; thick pick : A weft yarn of substantially greater thickness than that of the adjacent weft yarns. This defect is caused by variation in the linear density of the weft yarn. 1, fiche 60, Anglais, - variation%20in%20the%20linear%20density
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Phraséologie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- irrégularités de masse linéique
1, fiche 60, Français, irr%C3%A9gularit%C3%A9s%20de%20masse%20lin%C3%A9ique
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Duite épaisse; grosse duite; grosse trame : Fil de trame plus épais que les fils de trame adjacents. Ce défaut est causé par des irrégularités de masse linéique du fil de trame. 1, fiche 60, Français, - irr%C3%A9gularit%C3%A9s%20de%20masse%20lin%C3%A9ique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- delustrant content
1, fiche 61, Anglais, delustrant%20content
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Bright yarn : A warp or weft yarn of higher lustre than the adjacent yarns. This defect is caused by irregularity in processing of the yarn, e. g. uneven distribution of delustrant, or by mixing yarns of different delustrant content, e. g. dull, semi-dull, etc. 1, fiche 61, Anglais, - delustrant%20content
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- contenu de lustre
1, fiche 61, Français, contenu%20de%20lustre
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Fil brillant : Fil de chaîne ou de trame plus brillant que les autres fils adjacents. Ce défaut est causé par l'irrégularité du traitement du fil, par exemple effet inégal de délustrage, ou en mélangeant des fils avec un contenu de lustre différent : mat, semi-mat, etc. 1, fiche 61, Français, - contenu%20de%20lustre
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- tapering end
1, fiche 62, Anglais, tapering%20end
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Slub : In a yarn, a thickened place having tapering ends and a diameter several times that of the adjacent normal yarn. This defect is often caused by the presence in the yarn of fragments of undrafted roving or slubbing that have not been cleared during winding. 1, fiche 62, Anglais, - tapering%20end
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- extrémité conique
1, fiche 62, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20conique
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Grosseur : Dans un filé, endroit anormalement épaissi, d'un diamètre de plusieurs fois celui du fil normal adjacent avec des extrémités coniques. Ce défaut est souvent causé par des portions de mèches arrivant insuffisamment étirées dans le fil et qui ne sont pas éliminées pendant le bobinage. 1, fiche 62, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20conique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- running out
1, fiche 63, Anglais, running%20out
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Broken pick; dropped pick : A weft yarn which is present for only part of the fabric width. This defect is caused by a weft yarn breaking, running out, or being prematurely released during insertion. 1, fiche 63, Anglais, - running%20out
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- flottant
1, fiche 63, Français, flottant
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Duite coupée; duite rompue : Fil de trame qui n'est présent que dans une partie de la largeur du tissu. Ce défaut est causé par la rupture d'un fil de trame, flottant ou ayant été lâché prématurément pendant l'insertion. 1, fiche 63, Français, - flottant
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Translation (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- excessive tension
1, fiche 64, Anglais, excessive%20tension
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Split yarn : A yarn which appears in the fabric as a thin yarn. This defect is often caused by abrasion or excessive tension during winding or weaving which breaks a part of the yarn(e. g. a filament of a continuous-filament yarn or a ply of a two-fold yarn) that is subsequently held back during weaving. 1, fiche 64, Anglais, - excessive%20tension
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Traduction (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- excès de tension
1, fiche 64, Français, exc%C3%A8s%20de%20tension
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Fil éraillé : Fil apparaissant plus fin dans le tissu. Ce défaut est souvent causé par l'abrasion ou l'excès de tension pendant le bobinage ou le tissage entraînant la rupture d'une partie du fil (par exemple un filament d'un fil continu ou un fil simple d'un fil retors) retenue ensuite pendant le tissage. 1, fiche 64, Français, - exc%C3%A8s%20de%20tension
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- lumpy fault
1, fiche 65, Anglais, lumpy%20fault
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Gout : A lumpy, asymmetrical fault in a spun yarn of a fabric. This defect is caused by the accumulation of undrafted waste fibre into the yarn during spinning. 1, fiche 65, Anglais, - lumpy%20fault
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- défaut de protubérance
1, fiche 65, Français, d%C3%A9faut%20de%20protub%C3%A9rance
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Bouchon : Défaut asymétrique de protubérance dans un filé d'un tissu. Ce défaut est causé par l'accumulation de déchets de fibres non étirées dans le fil pendant la filature. 1, fiche 65, Français, - d%C3%A9faut%20de%20protub%C3%A9rance
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1992-10-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Pigments and Colours (Arts)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- color stripper
1, fiche 66, Anglais, color%20stripper
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- colour stripper 2, fiche 66, Anglais, colour%20stripper
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A chemical used to remove some or all of the dyestuffs from a fiber, yarn, or fabric so that a dyeing defect can be corrected, a shade lightened, or another color applied. 1, fiche 66, Anglais, - color%20stripper
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Pigments et couleurs (Arts)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- agent de décoloration
1, fiche 66, Français, agent%20de%20d%C3%A9coloration
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Démontage : Opération consistant à éliminer, partiellement ou totalement, le colorant d'un tissu teint [...] Le démontage des tissus teints se pratique lorsqu'on constate un défaut de nuance ou d'unisson, ou un manque de solidité des colorants fixés. L'opération s'effectue à chaud en présence d'un agent de décoloration choisi en fonction de la fibre et des colorants qui ont servi à la teinture. 1, fiche 66, Français, - agent%20de%20d%C3%A9coloration
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


