TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YARN HAIRINESS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- yarn hairiness
1, fiche 1, Anglais, yarn%20hairiness
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Compact spinning now allows... a significant increase in yarn quality... the limitation of yarn hairiness has become an essential quality factor. 1, fiche 1, Anglais, - yarn%20hairiness
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pilosité du fil
1, fiche 1, Français, pilosit%C3%A9%20du%20fil
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- compact spinning
1, fiche 2, Anglais, compact%20spinning
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Compact spinning now allows... a significant increase in yarn quality... the limitation of yarn hairiness has become an essential quality factor. 1, fiche 2, Anglais, - compact%20spinning
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- filature compacte
1, fiche 2, Français, filature%20compacte
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le procédé de filature compacte permet [...] d'augmenter la qualité du fil de manière significative sans ajouter d'étapes dans la production. 1, fiche 2, Français, - filature%20compacte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aesthetic property
1, fiche 3, Anglais, aesthetic%20property
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
High Twist-A yarn spinning process in which more twist is used than is needed for normal processing to provide desired aesthetic properties such as harshness, brightness, or to reduce hairiness on the yarn surface. 1, fiche 3, Anglais, - aesthetic%20property
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Aesthetics: In textiles, properties perceived by touch and sight, such as the hand, color, luster, drape, and texture of fabrics or garments. 2, fiche 3, Anglais, - aesthetic%20property
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 3, La vedette principale, Français
- propriété esthétique
1, fiche 3, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20esth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tapisserie : C'est pour la première fois qu'un plasticien arabe emploie l'écriture coufique angulaire qui joint des propriétés esthétiques distinctives, soit du coté des possibilités qu'elle autorise au niveau de la composition géométrique, soit du coté des dimensions spirituelles, qu'elle révèle [...] dans le tissage de la tapisserie qui n'a nulle place dans l'histoire des arts arabes. 1, fiche 3, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20esth%C3%A9tique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


