TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

YARN INTERMEDIATE [4 fiches]

Fiche 1 2000-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

Roving : A number of strands, tows, or ends collected into a parallel bundle with little or no twist. In spun yarn production, an intermediate state between sliver and yarn.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
DEF

Assemblage étirable de grandes longueurs de fibres discontinues éventuellement maintenues par une légère torsion.

CONT

La mèche est généralement obtenue par étirage du ruban; elle a une masse linéique plus faible que celle du ruban dont elle est issue.

CONT

Le banc à broches. Le but de cet appareil est d'amincir et d'aligner encore les fibres par des étirages successifs et progressifs. Ces derniers s'accompagnent d'une torsion [...] qui maintient les fibres tout en leur permettant de glisser encore les unes par rapport aux autres. Le ruban ainsi étiré et tordu s'appelle la mèche. Le nombre de passages au banc de broches dépend de la finesse de la mèche à obtenir.

CONT

Mèche roving. Twintex, le nouveau renfort pour composites [...] est disponible [...] sous forme de tissus, rubans et mèches rovings.

OBS

mèche discontinue, mèche de fibres discontinues : Termes et définition normalisés par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

Acetate yarns are manufactured from an acetylated natural polymer -- cellulose.

CONT

Acetate yarns occupy an intermediate position between natural and synthetic fibres. Acetate yarn production consists of the following stages : 1. Spinning solution(dope) preparation. 2. Acetate yarn spinning(formation). 3. Solvent(acetone) recovery. 4. Textile processing--twisting, texturizing, warping etc. Acetate yarns intended for light industry and woven and knitted articles and fabrics....

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
CONT

[...] Pour des tissus à Florence, en Italie ! Le fil d'acétate Novaceta, qui sert à fabriquer des produits textiles allant de la voile robuste aux délicats tissus utilisés dans le secteur de la mode, est exporté depuis le Royaume-Uni partout dans le monde [...].

OBS

Fil fabriqué dont la matière constituante est l'acétate de cellulose. L'acétate est fabriqué à partir de cellulose pure provenant des linters de coton ou de la pulpe de bois. Les tissus réalisés en fils d'acétate sont soyeux et ont aspect luxueux.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • General Vocabulary
CONT

Top. A wool sliver that has been combed to straighten the fibers and to remove short fiber; an intermediate stage in the production of worsted yarn.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Vocabulaire général
CONT

Ruban de laine peignée. Ruban de laine ayant été peigné afin de paralléliser les fibres et éliminer les fibres courtes; phase intermédiaire dans la production des fils de laine peignée (des fils worsted).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1995-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Wool Industry
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

... Combed products (worsted) ... This heading covers the slubbings, carded slivers, tops and rovings... and also cut or broken tops.

OBS

Top. A wool sliver that has been combed to straighten the fibers and to remove short fiber; an intermediate stage in the production of worsted yarn.

OBS

Top... a continuous untwisted strand of wool fibers of predetermined length from which the short fibers (noils) have been removed in the combing process.

Français

Domaine(s)
  • Industrie lainière
  • Filature (Textiles)
Terme(s)-clé(s)
  • peigné

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :