TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YARN TWIST [81 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ropemaking
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- laid
1, fiche 1, Anglais, laid
correct, adverbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Rope generally consists of three or more strands cabled or braided together, with or without a core, with a finished diameter of not less than 4 mm. Based on construction, ropes are grouped into laid and braided. In the laid rope, fibres are twisted into rope yarn and two more yarns are twisted in the opposite direction to produce folded yarns. Three or four folded yarns are laid in the direction opposite to the twist of folded yarns to produce the laid rope. 1, fiche 1, Anglais, - laid
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Corderie
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- commis
1, fiche 1, Français, commis
correct, adverbe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- down-twister operator
1, fiche 2, Anglais, down%2Dtwister%20operator
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Down-twister. A textile manufacturing machine with downward feeds for plying yarn while adding some twist. 2, fiche 2, Anglais, - down%2Dtwister%20operator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opérateur de métier à retordre à parcours descendant
1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20de%20m%C3%A9tier%20%C3%A0%20retordre%20%C3%A0%20parcours%20descendant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- opératrice de métier à retordre à parcours descendant 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20m%C3%A9tier%20%C3%A0%20retordre%20%C3%A0%20parcours%20descendant
correct, nom féminin
- opérateur de retordoir à parcours descendant 1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20de%20retordoir%20%C3%A0%20parcours%20descendant
correct, nom masculin
- opératrice de retordoir à parcours descendant 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20retordoir%20%C3%A0%20parcours%20descendant
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hard-twisted yarn
1, fiche 3, Anglais, hard%2Dtwisted%20yarn
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hard twisted yarn 2, fiche 3, Anglais, hard%20twisted%20yarn
correct
- hard-twist yarn 3, fiche 3, Anglais, hard%2Dtwist%20yarn
correct
- hard twist yarn 4, fiche 3, Anglais, hard%20twist%20yarn
correct
- hard-spun yarn 5, fiche 3, Anglais, hard%2Dspun%20yarn
correct
- hard spun yarn 6, fiche 3, Anglais, hard%20spun%20yarn
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A yarn that has been given a high number of turns per inch during spinning. 7, fiche 3, Anglais, - hard%2Dtwisted%20yarn
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Open-mesh canvas is used for embroidery; made of hard-twisted yarn, the cloth is very durable ... 1, fiche 3, Anglais, - hard%2Dtwisted%20yarn
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
A hard twist yarn has been turned to a great enough degree in the spinning process that it is compact and strong. It is often used for the warp yarns in a fabric. 4, fiche 3, Anglais, - hard%2Dtwisted%20yarn
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fil haute torsion
1, fiche 3, Français, fil%20haute%20torsion
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fil à forte torsion 2, fiche 3, Français, fil%20%C3%A0%20forte%20torsion
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le fil à forte torsion 100 % laine confère au tissu une très bonne résistance et le rend très peu sujet au froissage. 3, fiche 3, Français, - fil%20haute%20torsion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-12-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- yarn steaming
1, fiche 4, Anglais, yarn%20steaming
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- steaming of yarn 2, fiche 4, Anglais, steaming%20of%20yarn
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Yarn steaming(setting). Yarn is steamed... in an autoclave after spinning so as to reduce or eliminate the twist liveliness(torque) and snarling tendency of the yarn and thereby facilitate the subsequent winding and twisting... and to avoid fabric distortion... 1, fiche 4, Anglais, - yarn%20steaming
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Filature (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vaporisage du fil
1, fiche 4, Français, vaporisage%20du%20fil
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flyer arm
1, fiche 5, Anglais, flyer%20arm
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- arm of a flyer 2, fiche 5, Anglais, arm%20of%20a%20flyer
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Flyer : A device used to insert twist into slubbing, roving, or yarn, and to serve a guide for winding it onto a bobbin. The flyer is shaped like an inverted U.... One arm of the U is solid and the other is hollow. The yarn enters through the top of the hollow arm, travels downward, and emerges at the bottom where it is wound around a presser finger onto the take-up package. 3, fiche 5, Anglais, - flyer%20arm
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- branche d'une ailette
1, fiche 5, Français, branche%20d%27une%20ailette
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'ailette est un dispositif du banc à broches. Elle applique la torsion aux mèches et sert de guide pour les enrouler sur des bobines. L'ailette a la forme d'un U inversé qui est muni de deux branches : une branche solide et une branche creuse. La mèche passe par le haut de la branche creuse de l'ailette, la parcourt et sort à la base de cette branche pour s'enrouler ensuite sur un doigt presseur qui délivre la mèche sur une bobine d'enroulement. 2, fiche 5, Français, - branche%20d%27une%20ailette
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] le ruban se transforme en mèche grâce à une torsion qui lui est donnée par une ailette dans la branche creuse [...]. 1, fiche 5, Français, - branche%20d%27une%20ailette
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- bras d'ailette
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- spinning frame
1, fiche 6, Anglais, spinning%20frame
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A machine used for spinning staple yarn. It drafts the roving to the desired size, inserts twist, and winds the yarn onto a bobbin. The term is generally used to indicate a ring spinning frame, although it does cover flyer spinning and cap spinning on the worsted system. 2, fiche 6, Anglais, - spinning%20frame
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- continu à filer
1, fiche 6, Français, continu%20%C3%A0%20filer
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- métier à filer 2, fiche 6, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20filer
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le but de tout métier à filer est de transformer la mèche du dernier banc à broches en un fil tordu à la torsion demandée. 3, fiche 6, Français, - continu%20%C3%A0%20filer
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Continu à filer à anneaux pour fibres longues avec levée automatique des tubes. Programmation contrôlée de toutes les phases opératoires. Optimisation du renvidage des tubes. Haut rendement [...] Encombrement réduit. Commande par sangles par groupe de 4 broches. 4, fiche 6, Français, - continu%20%C3%A0%20filer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Textile Industries
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Textile fibre and yarn, hide and pelt processing machine operators and workers
1, fiche 7, Anglais, Textile%20fibre%20and%20yarn%2C%20hide%20and%20pelt%20processing%20machine%20operators%20and%20workers
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Textile fibre and yarn processing machine operators and workers operate machines to prepare textile fibres; spin, wind or twist yarn or thread; and bleach, dye or finish yarn, thread, cloth or textile products. They are employed by textile manufacturing companies. Hide and pelt processing machine operators and workers trim, scrape, clean, tan, buff and dye animal hides, pelts or skins to produce leather stock and finished furs. They are employed by leather tanning, fur dressing and leather and fur dyeing establishments. 1, fiche 7, Anglais, - Textile%20fibre%20and%20yarn%2C%20hide%20and%20pelt%20processing%20machine%20operators%20and%20workers
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
9441: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 7, Anglais, - Textile%20fibre%20and%20yarn%2C%20hide%20and%20pelt%20processing%20machine%20operators%20and%20workers
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Industries du textile
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Opérateurs/opératrices de machines et travailleurs/travailleuses de traitement des fibres et des fils textiles, du cuir et des peaux
1, fiche 7, Français, Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20et%20travailleurs%2Ftravailleuses%20de%20traitement%20des%20fibres%20et%20des%20fils%20textiles%2C%20du%20cuir%20et%20des%20peaux
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les opérateurs de machines et travailleurs de traitement des fibres et des fils textiles font fonctionner des machines servant à préparer les fibres textiles; filer, tordre les fils et les filés et blanchir, teindre ou finir les filés, les fils, les tissus ou d'autres produits textiles. Ils travaillent dans des usines de fabrication de textiles. Les opérateurs de machines et les travailleurs de traitement du cuir et des peaux traitent, taillent, dépoilent, nettoient, tannent, lissent et teignent les peaux d'animaux afin de produire du cuir coté et des fourrures finies. Ils travaillent dans des tanneries et des établissements d'apprêt des fourrures et de teinture du cuir et de la fourrure. 1, fiche 7, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20et%20travailleurs%2Ftravailleuses%20de%20traitement%20des%20fibres%20et%20des%20fils%20textiles%2C%20du%20cuir%20et%20des%20peaux
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
9441 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 7, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20et%20travailleurs%2Ftravailleuses%20de%20traitement%20des%20fibres%20et%20des%20fils%20textiles%2C%20du%20cuir%20et%20des%20peaux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- draw-twisting
1, fiche 8, Anglais, draw%2Dtwisting
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The operation of stretching continuous filament yarn to align and order the molecular and crystalline structure in which the yarn is taken up by means of a ring-and-traveler device that inserts a small amount of twist... into the drawn yarn. 2, fiche 8, Anglais, - draw%2Dtwisting
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
draw-twisting: term standardized by ISO. 3, fiche 8, Anglais, - draw%2Dtwisting
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- étirage-retordage
1, fiche 8, Français, %C3%A9tirage%2Dretordage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
étirage-retordage : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9tirage%2Dretordage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-07-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Glass Fabrics
- Textile Industries
- Plastic Materials
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- coefficient of twist contraction
1, fiche 9, Anglais, coefficient%20of%20twist%20contraction
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A change in length of a yarn attributable to the twist, expressed as a percentage of the length of the untwisted yarn. 1, fiche 9, Anglais, - coefficient%20of%20twist%20contraction
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
coefficient of twist contraction: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 9, Anglais, - coefficient%20of%20twist%20contraction
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- twist contraction coefficient
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verre textile
- Industries du textile
- Matières plastiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coefficient de raccourt
1, fiche 9, Français, coefficient%20de%20raccourt
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Variation de longueur d'un fil due à la torsion, exprimée en pourcentage de la longueur du fil détordu. 1, fiche 9, Français, - coefficient%20de%20raccourt
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
coefficient de raccourt : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 9, Français, - coefficient%20de%20raccourt
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Vidrio textil
- Industrias textiles
- Materiales plásticos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de contracción por torsión
1, fiche 9, Espagnol, coeficiente%20de%20contracci%C3%B3n%20por%20torsi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cambio en la longitud de un hilo, debido a la torsión, expresado como un porcentaje de la longitud del hilo sin retorcer. 1, fiche 9, Espagnol, - coeficiente%20de%20contracci%C3%B3n%20por%20torsi%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- false-twist
1, fiche 10, Anglais, false%2Dtwist
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- false twist 2, fiche 10, Anglais, false%20twist
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A process of twisting a yarn so that although nearly all the yarn is twisted the total resultant twist is zero. Some of the yarn is twisted in one direction and the rest in the opposite direction. 1, fiche 10, Anglais, - false%2Dtwist
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- false-twisting
- false twisting
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fausse torsion
1, fiche 10, Français, fausse%20torsion
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Fils texturés. Procédé par fausse torsion. [...] on remarque sur la machine le dévidage du fil à partir du cop. Le rôle de la broche fausse torsion est d'accumuler une torsion dans la zone en amont, comprise entre le premier cylindre délivreur et la broche F.T. [fausse torsion] et, chaque fois qu'un tour de torsion passe au-delà de cette broche, il est annulé dans la zone en aval [...] Au sortir de la machine le fil ne possède qu'une torsion nulle ou faible, égale à celle qu'il possédait en y entrant. 2, fiche 10, Français, - fausse%20torsion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-03-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pinhole effect
1, fiche 11, Anglais, pinhole%20effect
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
twit : A short section of real twist in false-twist yarn that prevents crimp development and hence causes a pinhole effect in fabric. 1, fiche 11, Anglais, - pinhole%20effect
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- effet de piqûres
1, fiche 11, Français, effet%20de%20piq%C3%BBres
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- effet de trou d'épingle 1, fiche 11, Français, effet%20de%20trou%20d%27%C3%A9pingle
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Petite zone de torsion réelle dans un fil à fausse torsion et qui empêche le développement de la frisure, ce qui produit un effet de piqûres dans un tissu 1, fiche 11, Français, - effet%20de%20piq%C3%BBres
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'ISO traduit «pinhole» par «piqûre» et «trou d'épingle» dans ses normes relatives aux défauts des étoffes. 1, fiche 11, Français, - effet%20de%20piq%C3%BBres
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- design of yarn
1, fiche 12, Anglais, design%20of%20yarn
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- yarn design 2, fiche 12, Anglais, yarn%20design
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Design of yarn production systems ... Analysis of fiber preparation and yarn-forming processes and machinery. Analysis of traditional methods and state-of-art technology ... Use of engineering design theory and system modeling to guide term-based design project addressing specific design project ... . 3, fiche 12, Anglais, - design%20of%20yarn
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
The yarn design section of the book takes spinners step-by-step through the process of spinning yarns of a pre-determined size and twist count. It then looks at different spinning methods and how to spin everything from solid hard-wearing worsted to soft, fluffy woollen yarns. Included are woven and knitted projects that suggest suitable end uses for handspun yarn. 2, fiche 12, Anglais, - design%20of%20yarn
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- construction du fil
1, fiche 12, Français, construction%20du%20fil
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-02-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- core
1, fiche 13, Anglais, core
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... a twisted yarn in that the core yarn does not twist with the yarn that is wrapped around it; the surrounding yarn could be unwrapped and the core yarn would remain intact... Core-spun yarns... consist of a core(usually a monofilament or multifilament yarn), around which fibers(not yarns) are wrapped. A common example is a spandex filament core with a wrapping of cotton fibers... it is sometimes difficult... to distinguish fibers wrapped around a core from yarn wrapped around a core... Metalized strip, consisting of a core of metal foil or of plastic(often polyester) film coated with metal dust... decorative metalized yarns and braids, with outer wrap of metalized strip/yarn, and inner core of some other material... Core of rubber thread, outer covering of braided metalized strip/yarn... Core of rubber thread, outer covering of gimped metalized strip/yarn(i. e., metalized strip/yarn is wrapped, not braided, around the rubber core). If the item is twisted or braided around a core, describe the core material. 2, fiche 13, Anglais, - core
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- âme
1, fiche 13, Français, %C3%A2me
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Guipage. L'opération de guipage consiste à recouvrir un fil auquel on a donné le nom d'«âme» par un fil ou filé de toute sorte, l'enrobant. Ce recouvrement peut être effectué de deux façons : - par une succession de couches de fil enroulées en spirales autour d'un fil d'âme; - par une succession de mailles formées par un fil ou un filé, empilées les unes sur les autres à l'intérieur desquelles se place le fil d'âme. [...] On peut différencier deux types de fils [...] : a) le fil en âme, b) la fibre en âme. 2, fiche 13, Français, - %C3%A2me
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-07-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tow-to-top method 1, fiche 14, Anglais, tow%2Dto%2Dtop%20method
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Tow : A large strand of continuous man-made fiber filaments without definite twist, collected in loose, rope-like form, usually held together by crimp. Tow is the form which most man-made fiber reaches before being cut into staple. It is often processed on tow conversion machinery into tops, sliver or yarn, or on tow-opening equipment to make webs for various uses. 2, fiche 14, Anglais, - tow%2Dto%2Dtop%20method
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- méthode «tow-to-top»
1, fiche 14, Français, m%C3%A9thode%20%C2%ABtow%2Dto%2Dtop%C2%BB
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Méthode «tow-to-top» : Un câble de plusieurs milliers de filaments sera converti en un voile continu sous l'effet de rouleaux alimenteurs. Ce voile de filaments sera ensuite étiré uniformément entre 2 paires de rouleaux chauffés puis coupé de façon oblique par des rouleaux pourvus de rainures spéciales; les fibres coupées seront ensuite séparées en les faisant passer à travers des rouleaux flûtés pour ensuite être étirées puis transformées en rubans par l'action diagonale d'un tablier. 1, fiche 14, Français, - m%C3%A9thode%20%C2%ABtow%2Dto%2Dtop%C2%BB
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Production de filaments et fibres chimiques. 1, fiche 14, Français, - m%C3%A9thode%20%C2%ABtow%2Dto%2Dtop%C2%BB
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-12-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- spun yarn
1, fiche 15, Anglais, spun%20yarn
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A yarn that consists of fibres of regular or irregular length, usually bound together by twist. 2, fiche 15, Anglais, - spun%20yarn
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- filé
1, fiche 15, Français, fil%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- filé de fibres 2, fiche 15, Français, fil%C3%A9%20de%20fibres
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Fil composé de fibres discontinues maintenues ensemble, généralement par torsion, éventuellement par un autre procédé tel que le collage. 3, fiche 15, Français, - fil%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
filé : Terme et définition normalisés par l'AFNOR. 4, fiche 15, Français, - fil%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Fabricación de hilados (Textiles)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- hilado
1, fiche 15, Espagnol, hilado
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- stufferbox crimped yarn
1, fiche 16, Anglais, stufferbox%20crimped%20yarn
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- stuffer box crimped yarn 2, fiche 16, Anglais, stuffer%20box%20crimped%20yarn
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Textured filament yarn obtained by overfeeding yarn and compressing it into a chamber, which may be heated. 1, fiche 16, Anglais, - stufferbox%20crimped%20yarn
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A stuffer box crimped yarn of lengthwise uniformity in appearance is produced by twisting together or, more specifically, cabling at least three multifilament ends, at least one of the ends being of a different color, initial twist or initial texture from at least one other of the ends, or by twisting together, that is, wrapping, two stuffer box crimped multifilament ends, at least one of the ends having an initial twist, the ends being of different colors, initial twists or initial textures. 3, fiche 16, Anglais, - stufferbox%20crimped%20yarn
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fil texturé par boîte frisante
1, fiche 16, Français, fil%20textur%C3%A9%20par%20bo%C3%AEte%20frisante
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-11-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- false twist yarn
1, fiche 17, Anglais, false%20twist%20yarn
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A torsion textured yarn obtained by a continuous process applying high twist, heat setting and untwisting. 2, fiche 17, Anglais, - false%20twist%20yarn
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The present invention provides a cleansing polyester fabric, which comprises(i) a polyester multifilament consisting of ultra yarns(monofilament fibrils) of 0. 001 to 0. 1 deniers or its false twist yarn as a warp and(ii) a false twisted mixing yarn consisting of said polyester multifilament and a high shrinkable polyester multifilament with 10-50 % of shrinkage rate in boiling water as a welt, and said fabric satisfies the following properties; sum of warp density and weft density : 220-320 yarns/inch, thickness of the fabric : less than 0. 3 mm, and weight of the fabric : 70-180 g/m2. 3, fiche 17, Anglais, - false%20twist%20yarn
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fil mousse fausse torsion
1, fiche 17, Français, fil%20mousse%20fausse%20torsion
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'invention concerne un textile polyester nettoyant comprenant (i) un multifilament polyester constitué d'ultra-fils (fibrilles monofilament) de 0,001 à 0,1 deniers, ou d'un fil mousse fausse torsion de ce multifilament, formant la chaîne, et (ii) un fil mousse fausse torsion de mélange constitué desdits multifilaments polyester et d'un multifilament polyester à fort retrait présentant un coefficient de retrait de 10-50 % dans l'eau chaude, formant la trame. 2, fiche 17, Français, - fil%20mousse%20fausse%20torsion
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- core-spun yarn
1, fiche 18, Anglais, core%2Dspun%20yarn
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A yarn with filament(elastane, other elastic or inelastic) core covered by one or more relatively inelastic cover yarns continuously textured together with the core entwined by the filaments with false twist turns of randomly changing directions. 1, fiche 18, Anglais, - core%2Dspun%20yarn
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- filé à âme
1, fiche 18, Français, fil%C3%A9%20%C3%A0%20%C3%A2me
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Ce fil bénéficie d'une structure «filé à âme» ou «core-spun». 1, fiche 18, Français, - fil%C3%A9%20%C3%A0%20%C3%A2me
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-09-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- air jet spinning
1, fiche 19, Anglais, air%20jet%20spinning
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- jet spinning 1, fiche 19, Anglais, jet%20spinning
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A system of staple-fibre spinning which utilises air to apply the twisting couple to the yarn during its formation. 1, fiche 19, Anglais, - air%20jet%20spinning
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The air is blown through small holes arranged tangentially to the yarn surface and this causes the yarn to rotate. The majority of systems using this technique produce fasciated yarns, but by using two air jets operating in opposing twist directions it is possible to produce yarns with more controlled properties but of more complex structure. 1, fiche 19, Anglais, - air%20jet%20spinning
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- filature à jet d'air
1, fiche 19, Français, filature%20%C3%A0%20jet%20d%27air
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] le Tribunal était d'avis que les fils cardés et les fils peignés produits par filature à fibres libérées et par filature à jet d'air n'étaient pas substituables aux fils en question. 2, fiche 19, Français, - filature%20%C3%A0%20jet%20d%27air
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-02-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- snarling
1, fiche 20, Anglais, snarling
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[A defect which] may occur during or prior to the weaving process [when] a short length of warp or filling yarn... has twisted on itself because of lively twist or insufficient tension. 2, fiche 20, Anglais, - snarling
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- vrillage
1, fiche 20, Français, vrillage
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Défaut que présentent quelquefois les fils textiles, et qui provient de ce que leur torsion a été poussée trop loin. 2, fiche 20, Français, - vrillage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-12-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- friction texturing
1, fiche 21, Anglais, friction%20texturing
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- friction texturising 2, fiche 21, Anglais, friction%20texturising
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
With friction texturing, the yarn is stretched and twisted between the friction discs(false twist). Such yarns have a high bulk and impart a soft touch to the fabric. 1, fiche 21, Anglais, - friction%20texturing
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[Friction texturing] is typically used for knitted articles. 1, fiche 21, Anglais, - friction%20texturing
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- texturation par friction
1, fiche 21, Français, texturation%20par%20friction
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Machines pour fils textiles - texturation par friction [...] 1, fiche 21, Français, - texturation%20par%20friction
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-08-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- twist
1, fiche 22, Anglais, twist
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A yarn term describing the number of turns per unit length and direction of twist of either the singles or plies around their axes. 2, fiche 22, Anglais, - twist
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Twist direction is either called Z or S-twist. 2, fiche 22, Anglais, - twist
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Twist is expressed as turns per inch (tpi), turns per meter (tpm), or turns per centimeter (tpcm). 3, fiche 22, Anglais, - twist
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
twist: term standardized by ISO. 4, fiche 22, Anglais, - twist
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- torsion
1, fiche 22, Français, torsion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé en filature pour signifier le nombre de tours par unité de longueur ainsi que le sens de la torsion des fils simples ou des brins autour de leur axe. 2, fiche 22, Français, - torsion
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le sens de la torsion est appelé Z ou S. 2, fiche 22, Français, - torsion
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
torsion : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 22, Français, - torsion
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- torsión
1, fiche 22, Espagnol, torsi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Número de vueltas por metro que dan las fibras torcidas en el hilo. 1, fiche 22, Espagnol, - torsi%C3%B3n
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- spun rayon
1, fiche 23, Anglais, spun%20rayon
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- spun viscose 2, fiche 23, Anglais, spun%20viscose
correct, France
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A yarn or fabric spun from rayon staple. 3, fiche 23, Anglais, - spun%20rayon
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Long continuous filaments of acetate or rayon will produce fabrics which may have smooth or crepe-effect surfaces. Either filament can be adapted for other effects by cutting it into short uniform lengths from 1/2 to 9 inches. These lengths are spun into yarns... According to the amount of twist inserted in the spinning process, this spun yarn can be made stronger, less lustrous, and adaptable to napping and other finishes, thus producing fabrics that resemble wool, linen, or cotton. Such short-staple stock can also be combined with any of the natural fibers... 4, fiche 23, Anglais, - spun%20rayon
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fibranne
1, fiche 23, Français, fibranne
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Fibranne 2, fiche 23, Français, Fibranne
correct, marque de commerce, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Fibres discontinues à base de cellulose régénérée obtenues industriellement. 3, fiche 23, Français, - fibranne
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La matière textile se présente soit sous forme de filaments continus (rayonne [en France : viscose]), soit sous forme de fibres coupées ou craquées à partir des filaments continus (fibranne). 4, fiche 23, Français, - fibranne
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ces fibres ont une excellente résistance à l'usure et à la lumière et se teignent très facilement. De plus, elles déplaisent aux mites. Elles permettent de fabriquer des étoffes très variées, allant de la soierie au style rustique. 3, fiche 23, Français, - fibranne
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Nom légal, en France, depuis 1941, de toutes les matières textiles artificielles constituées par des fibres courtes. Les fibrannes ne sont pas fabriquées directement à la filière, mais sont filées avec des fibres obtenues par coupure de fils sortant de la filière : [...] la fibranne ne doit pas être confondue avec la rayonne, produite directement à la filière [...]. 5, fiche 23, Français, - fibranne
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-09-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- abraded yarn
1, fiche 24, Anglais, abraded%20yarn
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[A continuous] filament [yarn] in which filaments have been cut or abraded at intervals and given additional twist to produce a spun yarn from staple. 2, fiche 24, Anglais, - abraded%20yarn
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Abraded yarns are usually plied or twisted with other yarns before using. 2, fiche 24, Anglais, - abraded%20yarn
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- fil texturé par abrasion
1, fiche 24, Français, fil%20textur%C3%A9%20par%20abrasion
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- fil abrasé 2, fiche 24, Français, fil%20abras%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Fil de filaments continus dans lequel les filaments ont été coupés ou rendus rugueux à intervalles et soumis à une torsion additionnelle pour produire un filé à partir de fibres discontinues. 2, fiche 24, Français, - fil%20textur%C3%A9%20par%20abrasion
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les fils abrasés sont normalement retordus avec d'autres fils avant d'être utilisés. 2, fiche 24, Français, - fil%20textur%C3%A9%20par%20abrasion
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Ropemaking
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- twist
1, fiche 25, Anglais, twist
nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The twist of a yarn is characterized by the direction of twist of the finished yarn and by the number of turns per metre. 1, fiche 25, Anglais, - twist
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Corderie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- torsion
1, fiche 25, Français, torsion
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La torsion d'un cordage est caractérisée par le sens de torsion du cordage fini et par le nombre de tours par mètre. 1, fiche 25, Français, - torsion
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Cordelería
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- torsión
1, fiche 25, Espagnol, torsi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-11-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- two-for-one twister
1, fiche 26, Anglais, two%2Dfor%2Done%20twister
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A twister that inserts twist at a rate of twice the spindle speed. For example, at a spindle speed of 2, 000 rpm [revolution per minute], 4, 000 turns per are inserted in the yarn. 1, fiche 26, Anglais, - two%2Dfor%2Done%20twister
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- retordeuse à double torsion
1, fiche 26, Français, retordeuse%20%C3%A0%20double%20torsion
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- retordeuse double torsion 2, fiche 26, Français, retordeuse%20double%20torsion
correct, nom féminin
- retordeuse à broches double torsion 3, fiche 26, Français, retordeuse%20%C3%A0%20broches%20double%20torsion
correct, nom féminin
- métier de retordage à broches double torsion 3, fiche 26, Français, m%C3%A9tier%20de%20retordage%20%C3%A0%20broches%20double%20torsion
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Retordeuse réalisant une torsion suivant un rapport de deux torsions pour un tour de broche. 1, fiche 26, Français, - retordeuse%20%C3%A0%20double%20torsion
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- machine double torsion
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-10-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- roving frame
1, fiche 27, Anglais, roving%20frame
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- fly frame 2, fiche 27, Anglais, fly%20frame
correct
- speedframe 3, fiche 27, Anglais, speedframe
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Any machine used in yarn manufacture... to reduce the size of the sliver to the roving, and insert a slight amount of twist. 4, fiche 27, Anglais, - roving%20frame
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A general name for all the machines used to produce roving, different types of which are called slubber, intermediate, fine, and jack. Roving frames draft the stock by means of drafting rolls, twist it by means of flyer, and wind onto a bobbin. 5, fiche 27, Anglais, - roving%20frame
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- spindle unit
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- banc à broches
1, fiche 27, Français, banc%20%C3%A0%20broches
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le banc à broches. Le but de cet appareil est d'amincir et d'aligner encore les fibres par des étirages successifs et progressifs. Ces derniers s'accompagnent d'une torsion [...] qui maintient les fibres tout en leur permettant de glisser encore les unes par rapport aux autres. Le ruban ainsi étiré et tordu s'appelle la mèche. Le nombre de passages au banc de broches dépend de la finesse de la mèche à obtenir. 2, fiche 27, Français, - banc%20%C3%A0%20broches
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Terme général désignant toutes les machines utilisées pour produire des mèches de différents types et appelées selon le cas banc à broches en gros, banc à broches intermédiaire, banc à broches en fin, banc à broches en surfin. Les bancs à broches étirent le ruban à l'aide de rouleaux d'étirage, donnent la torsion au moyen d'une ailette et l'enroulent sur une bobine. 3, fiche 27, Français, - banc%20%C3%A0%20broches
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- banc à broche
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- marco mechera
1, fiche 27, Espagnol, marco%20mechera
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-10-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- crêpe yarn
1, fiche 28, Anglais, cr%C3%AApe%20yarn
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- crepe yarn 2, fiche 28, Anglais, crepe%20yarn
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A twisted yarn which, when woven into a cloth of suitable construction and given the appropriate finishing treatment, is capable of producing a pebbled-surface effect. 3, fiche 28, Anglais, - cr%C3%AApe%20yarn
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A crepe yarn in the 8 ply has been chosen to give a quality yarn with extra twist that will reduce the amount of pilling and provide a long lasting garment. A large colour range is available. 4, fiche 28, Anglais, - cr%C3%AApe%20yarn
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
... In view of this fashion trend, FILA proposes a new 100% wool suit where the crepe yarn processed in a particular way, produces a softer fabric which always fall perfectly into place. 5, fiche 28, Anglais, - cr%C3%AApe%20yarn
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- fil crêpe
1, fiche 28, Français, fil%20cr%C3%AApe
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- crêpe 2, fiche 28, Français, cr%C3%AApe
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Fil fortement surtordu, à torsion droite (ou Z) ou gauche (S). La torsion est de 2.000 à 3.000 tours au mètre. 2, fiche 28, Français, - fil%20cr%C3%AApe
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Fabricación de hilados (Textiles)
- Preparación y elaboración (Textiles)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- hilaza de crespón
1, fiche 28, Espagnol, hilaza%20de%20cresp%C3%B3n
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-10-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- yarn
1, fiche 29, Anglais, yarn
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A general term covering specific types of textile structures, with or without twist, made of staple fibres or filaments. 2, fiche 29, Anglais, - yarn
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Structures without twist include multifilament, strand, sliver, roving(assembled or direct), no-twist roving, and spun roving. Structures with twist include single yarn, folded yarn, cabled yarn, multiple wound yarn, and fancy yarn. 2, fiche 29, Anglais, - yarn
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
yarn: term and definition standardized by ISO and AFNOR. 3, fiche 29, Anglais, - yarn
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- fil
1, fiche 29, Français, fil
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Terme général englobant tous les types particuliers de structures textiles, avec ou sans torsion, fabriqués avec des fibres discontinues ou des filaments. 2, fiche 29, Français, - fil
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les structures sans torsion comprennent les multifilaments, les fils de base, les rubans, les stratifils (assemblés ou directs), les stratifils «torsion zéro» et les stratifils bouclés. Les structures avec torsion comprennent les fils simples, les fils retors, les fils câblés, les fils assemblés et les fils fantaisie. 2, fiche 29, Français, - fil
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
fil : Terme et définition normalisés par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 29, Français, - fil
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- hilo
1, fiche 29, Espagnol, hilo
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Defects (Textiles)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- bar
1, fiche 30, Anglais, bar
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- weft bar 1, fiche 30, Anglais, weft%20bar
correct, normalisé
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A band with clearly defined edges, which differs in appearance from the adjacent normal fabric. 1, fiche 30, Anglais, - bar
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by variation in weft yarn characteristics, e. g. composition, linear density, tension, twist, etc. 1, fiche 30, Anglais, - bar
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
bar;weft bar: Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 30, Anglais, - bar
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Défauts (Textiles)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- barre
1, fiche 30, Français, barre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- barre de trame 1, fiche 30, Français, barre%20de%20trame
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Bande dont les bords sont bien délimités et dont l'aspect est différent du tissu normal adjacent. 1, fiche 30, Français, - barre
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par la variation des caractéristiques du fil de trame, par exemple la composition, la masse linéique, la tension, la torsion, etc. 1, fiche 30, Français, - barre
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
barre;barre de trame : Termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 30, Français, - barre
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- S twisted yarn
1, fiche 31, Anglais, S%20twisted%20yarn
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- S twist yarn 1, fiche 31, Anglais, S%20twist%20yarn
correct
- S-twisted yarn 2, fiche 31, Anglais, S%2Dtwisted%20yarn
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In S twist yarn the twist direction follows the centre bar of the letter "S".("S twist" is also known as "left twist" and "reverse twist"). 1, fiche 31, Anglais, - S%20twisted%20yarn
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- fil à torsion S
1, fiche 31, Français, fil%20%C3%A0%20torsion%20S
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- S twisted yarn
1, fiche 32, Anglais, S%20twisted%20yarn
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- S twist yarn 1, fiche 32, Anglais, S%20twist%20yarn
correct
- S-twisted yarn 2, fiche 32, Anglais, S%2Dtwisted%20yarn
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
In S twist yarn the twist direction follows the centre bar of the letter "S".("S twist" is also known as "left twist" and "reverse twist"). 1, fiche 32, Anglais, - S%20twisted%20yarn
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- fil à torsion Z
1, fiche 32, Français, fil%20%C3%A0%20torsion%20Z
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-11-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- testing by ballistic tester
1, fiche 33, Anglais, testing%20by%20ballistic%20tester
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- ballistic testing 2, fiche 33, Anglais, ballistic%20testing
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Textile testing... Yarn testing by ballistic strength tester. Measurement of twist to find out breaking strength of yarn and fabric by ballistic tester to determine twist per inch in yarn by twist tester. 1, fiche 33, Anglais, - testing%20by%20ballistic%20tester
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- contrôle balistique
1, fiche 33, Français, contr%C3%B4le%20balistique
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-11-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- ballistic tester
1, fiche 34, Anglais, ballistic%20tester
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Yarn testing by ballistic strength tester. Measurement of twist to find out breaking strength of yarn and fabric by ballistic tester to determine twist per inch in yarn by twist tester. 1, fiche 34, Anglais, - ballistic%20tester
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- mouton pendulaire
1, fiche 34, Français, mouton%20pendulaire
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Textiles. - Essais des tissus. - Détermination de la résistance au déchirement en force vive. - Déchirure amorcée (mouton pendulaire de faible capacité). 1, fiche 34, Français, - mouton%20pendulaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-11-02
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- rotating roller
1, fiche 35, Anglais, rotating%20roller
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- rotative roller 2, fiche 35, Anglais, rotative%20roller
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
friction spinning : A method of open-end spinning which uses the external surface of two rotating rollers to collect and twist individual fibres into a yarn. 1, fiche 35, Anglais, - rotating%20roller
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- rouleau rotatif
1, fiche 35, Français, rouleau%20rotatif
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- rouleau tournant 2, fiche 35, Français, rouleau%20tournant
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-06-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- kink
1, fiche 36, Anglais, kink
correct, verbe
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Twist,curl;become twisted,become curled. 2, fiche 36, Anglais, - kink
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
balanced twist : In a plied yarn or cord, an arrangement of twist which will not cause the yarn or cord to twist on itself or kink when held in an open loop. 3, fiche 36, Anglais, - kink
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- vriller
1, fiche 36, Français, vriller
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Se tordre, s'enrouler sur soi-même. Cordon qui vrille. Ligne dont le crin vrille. 1, fiche 36, Français, - vriller
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-06-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- balanced twist
1, fiche 37, Anglais, balanced%20twist
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
In a plied yarn or cord, an arrangement of twist which will not cause the yarn or cord to twist on itself or kink when held in an open loop. 2, fiche 37, Anglais, - balanced%20twist
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- torsion équilibrée
1, fiche 37, Français, torsion%20%C3%A9quilibr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Dans un fil ou un câble, arrangement de la torsion empêchant le fil ou le câble de se tordre sur lui-même ou de vriller. 2, fiche 37, Français, - torsion%20%C3%A9quilibr%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-06-04
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- arrangement of twist
1, fiche 38, Anglais, arrangement%20of%20twist
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- twist arrangement 2, fiche 38, Anglais, twist%20arrangement
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
balanced twist : In a plied yarn or cord, an arrangement of twist which will not cause the yarn or cord to twist on itself or kink when held in an open loop. 1, fiche 38, Anglais, - arrangement%20of%20twist
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- arrangement de la torsion
1, fiche 38, Français, arrangement%20de%20la%20torsion
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-02-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- balanced yarn
1, fiche 39, Anglais, balanced%20yarn
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A yarn with balanced twist. 1, fiche 39, Anglais, - balanced%20yarn
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- fil équilibré
1, fiche 39, Français, fil%20%C3%A9quilibr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-01-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- alternating twist
1, fiche 40, Anglais, alternating%20twist
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A texturing procedure in which S and Z twist are alternately inserted in the yarn by means of a special heating arrangement. 1, fiche 40, Anglais, - alternating%20twist
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- torsion alternée
1, fiche 40, Français, torsion%20altern%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- heating arrangement
1, fiche 41, Anglais, heating%20arrangement
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
alternating twist : A texturing procedure in which S and Z twist are alternately inserted in the yarn by means of a special heating arrangement. 1, fiche 41, Anglais, - heating%20arrangement
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- arrangement thermique
1, fiche 41, Français, arrangement%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-12-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Sewing Techniques and Stitching
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- saddle stitch
1, fiche 42, Anglais, saddle%20stitch
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- big stitch 2, fiche 42, Anglais, big%20stitch
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Saddle stitch. This is a variation of the running stitch, but the stitches and spaces between them are longer, generally 1/4 to 1/2 inch. Used primarily for hand topstitching and intended to be a strong accent, the saddle stitch is usually done with buttonhole twist, embroidery floss, or tightly twisted yarn, often in a contrasting color. 1, fiche 42, Anglais, - saddle%20stitch
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Techniques d'exécution et points de couture
Fiche 42, La vedette principale, Français
- point sellier
1, fiche 42, Français, point%20sellier
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Point devant dont la longueur et les espaces mesurent habituellement de 1/4 pouce à 1/2 pouce. Ce point, utilisé principalement pour surpiquer à la main et souligner certains contours,s'exécute avec du fil retors, du fil à broder ou une laine filée serrée, de couleur soutenue ou contrastante. 1, fiche 42, Français, - point%20sellier
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- real twist
1, fiche 43, Anglais, real%20twist
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
twit : A short section of real twist in false-twist yarn that prevents crimp development and hence causes a pinhole effect in fabric. 1, fiche 43, Anglais, - real%20twist
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- torsion réelle
1, fiche 43, Français, torsion%20r%C3%A9elle
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- crimp development
1, fiche 44, Anglais, crimp%20development
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
twit : A short section of real twist in false-twist yarn that prevents crimp development and hence causes a pinhole effect in fabric. 1, fiche 44, Anglais, - crimp%20development
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- développement de la frisure
1, fiche 44, Français, d%C3%A9veloppement%20de%20la%20frisure
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- false-twist yarn
1, fiche 45, Anglais, false%2Dtwist%20yarn
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
twit : A short section of real twist in false-twist yarn that prevents crimp development and hence causes a pinhole effect in fabric. 1, fiche 45, Anglais, - false%2Dtwist%20yarn
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- fil à fausse torsion
1, fiche 45, Français, fil%20%C3%A0%20fausse%20torsion
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2000-12-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- ring twisting
1, fiche 46, Anglais, ring%20twisting
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The process of plying yarns on equipment that uses a ring and traveler to twist and wind the yarn. 1, fiche 46, Anglais, - ring%20twisting
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- retordage à anneau
1, fiche 46, Français, retordage%20%C3%A0%20anneau
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2000-12-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- spindle speed
1, fiche 47, Anglais, spindle%20speed
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A twister that inserts twist at a rate of twice the spindle speed. For example, at a spindle speed of 2, 000 rpm[ revolution per minute], 4, 000 turns per are inserted in the yarn. 1, fiche 47, Anglais, - spindle%20speed
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- vitesse de broche
1, fiche 47, Français, vitesse%20de%20broche
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- vitesse du tour de broche 1, fiche 47, Français, vitesse%20du%20tour%20de%20broche
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
broche : Tige mince, verticale, rotative se trouvant sur un métier à filer, un banc à broches, un métier à retordre, un bobinoir. 1, fiche 47, Français, - vitesse%20de%20broche
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2000-12-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- twit
1, fiche 48, Anglais, twit
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- twist bleed 1, fiche 48, Anglais, twist%20bleed
correct
- tight spot 1, fiche 48, Anglais, tight%20spot
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A short section of real twist in false-twist yarn that prevents crimp development and hence causes a pinhole effect in fabric. 1, fiche 48, Anglais, - twit
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- entortillement
1, fiche 48, Français, entortillement
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
L'entortillement est une petite zone de torsion réelle dans un fil à fausse torsion. 1, fiche 48, Français, - entortillement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- roving
1, fiche 49, Anglais, roving
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- strand 2, fiche 49, Anglais, strand
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Roving : A number of strands, tows, or ends collected into a parallel bundle with little or no twist. In spun yarn production, an intermediate state between sliver and yarn. 3, fiche 49, Anglais, - roving
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- mèche discontinue
1, fiche 49, Français, m%C3%A8che%20discontinue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- mèche de fibres discontinues 1, fiche 49, Français, m%C3%A8che%20de%20fibres%20discontinues
correct, nom féminin, normalisé
- mèche 2, fiche 49, Français, m%C3%A8che
correct, nom féminin
- mèche roving 3, fiche 49, Français, m%C3%A8che%20roving
nom féminin
- brin 4, fiche 49, Français, brin
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Assemblage étirable de grandes longueurs de fibres discontinues éventuellement maintenues par une légère torsion. 1, fiche 49, Français, - m%C3%A8che%20discontinue
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La mèche est généralement obtenue par étirage du ruban; elle a une masse linéique plus faible que celle du ruban dont elle est issue. 1, fiche 49, Français, - m%C3%A8che%20discontinue
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Le banc à broches. Le but de cet appareil est d'amincir et d'aligner encore les fibres par des étirages successifs et progressifs. Ces derniers s'accompagnent d'une torsion [...] qui maintient les fibres tout en leur permettant de glisser encore les unes par rapport aux autres. Le ruban ainsi étiré et tordu s'appelle la mèche. Le nombre de passages au banc de broches dépend de la finesse de la mèche à obtenir. 5, fiche 49, Français, - m%C3%A8che%20discontinue
Record number: 49, Textual support number: 3 CONT
Mèche roving. Twintex, le nouveau renfort pour composites [...] est disponible [...] sous forme de tissus, rubans et mèches rovings. 3, fiche 49, Français, - m%C3%A8che%20discontinue
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
mèche discontinue, mèche de fibres discontinues : Termes et définition normalisés par l'AFNOR. 6, fiche 49, Français, - m%C3%A8che%20discontinue
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- hard twist
1, fiche 50, Anglais, hard%20twist
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- hard-twist 2, fiche 50, Anglais, hard%2Dtwist
correct
- high twist 3, fiche 50, Anglais, high%20twist
correct
- highly twisted 4, fiche 50, Anglais, highly%20twisted
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Hard twist : A term usually applied to spun yarn, to describe a yarn with a high number of turns of twist per unit length. 5, fiche 50, Anglais, - hard%20twist
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
High quality hardwearing... hard twist(carpet) yarn... with a fluorocarbon finish to resist stains and reduce soiling. 6, fiche 50, Anglais, - hard%20twist
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Crepe - A lightweight fabric characterized by a crinkling surface obtained by the use of: (1) hard-twist filling yarns, (2) chemical treatment, (3) crepe weaves, and (4) embossing. 2, fiche 50, Anglais, - hard%20twist
Record number: 50, Textual support number: 3 CONT
Crepes ... They all have a pebbled, rough feel and appearance. Yarns have a high twist in the filling or the warp or both. 7, fiche 50, Anglais, - hard%20twist
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- hardtwist
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- haute torsion
1, fiche 50, Français, haute%20torsion
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- forte torsion 2, fiche 50, Français, forte%20torsion
correct, nom féminin
- torsion haute 3, fiche 50, Français, torsion%20haute
correct, nom féminin
- torsion élevée 4, fiche 50, Français, torsion%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Organsin très fin, ayant reçu une très forte torsion. [...] Boyau de chat : Toile pour la broderie. Toile aérée fabriquée avec du filé de lin à forte torsion [...] Lambsdown : Tissu de bonneterie [...]. L'endroit est recouvert d'une toison épaisse spongieuse donnée par des filés de laine cardée à torsion lâche. L'envers est fait avec du coton à forte torsion. 2, fiche 50, Français, - haute%20torsion
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- rogue's yarn
1, fiche 51, Anglais, rogue%27s%20yarn
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- rogue yarn 2, fiche 51, Anglais, rogue%20yarn
correct
- identification thread 3, fiche 51, Anglais, identification%20thread
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
rogue's yarn : A yarn of distinctive color, material, or twist, laid in a strand or strands of a rope to identify the owner of the maker. Also called identification thread. 1, fiche 51, Anglais, - rogue%27s%20yarn
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- fil d'identification
1, fiche 51, Français, fil%20d%27identification
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2000-03-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- box loom
1, fiche 52, Anglais, box%20loom
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A loom using two or more shuttles for weaving fabrics with filling yarns that differ in fiber type, color, twist, level, or yarn size. The box motion is automatic, changing from one shuttle to another. Examples of fabrics made on box looms are crepe and ginghams. 2, fiche 52, Anglais, - box%20loom
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- métier à plusieurs navettes
1, fiche 52, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20plusieurs%20navettes
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- métier à navettes multiples 2, fiche 52, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20navettes%20multiples
correct, nom masculin
- métier à boîtes multiples 3, fiche 52, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20bo%C3%AEtes%20multiples
correct, nom masculin
- métier à boîtes 4, fiche 52, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20bo%C3%AEtes
correct, nom masculin
- machine à navettes multiples 2, fiche 52, Français, machine%20%C3%A0%20navettes%20multiples
correct, nom féminin
- métier à carreaux 4, fiche 52, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20carreaux
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[...] pour des tissus à plusieurs trames (parce que l'on désire «tramer» des rayures de couleur, de finesse ou de textiles différents, il importe d'employer des métiers à plusieurs navettes. 3, fiche 52, Français, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20plusieurs%20navettes
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Le tissage des rubans : applications, machines à tisser pour rubans, machine à navettes multiples et machine à aiguilles. 2, fiche 52, Français, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20plusieurs%20navettes
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2000-03-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- hard-twisted organzine
1, fiche 53, Anglais, hard%2Dtwisted%20organzine
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
a hard-twist yarn produced either with a higher number of twists per inch than ordinary yarn or with alternate "S" and "Z" twists. In the "S" twist the twist of the yarn resembles the centre part of the letter "S"; in the "Z" twist the resemblance is to the centre part of the letter "Z"; these are sometimes referred to as left-hand and right-hand twists. 2, fiche 53, Anglais, - hard%2Dtwisted%20organzine
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- hard twisted organzine
- hardtwisted organzine
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- organsin haute torsion
1, fiche 53, Français, organsin%20haute%20torsion
proposition, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- organsin forte torsion 1, fiche 53, Français, organsin%20forte%20torsion
proposition, nom masculin
- organsin à torsion élevée 1, fiche 53, Français, organsin%20%C3%A0%20torsion%20%C3%A9lev%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Organsin : Fil de soie torse, destiné à former la chaîne [et parfois la trame] des étoffes. 2, fiche 53, Français, - organsin%20haute%20torsion
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- organsin à haute torsion
- organsin à forte torsion
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2000-02-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- aesthetic property
1, fiche 54, Anglais, aesthetic%20property
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
High Twist-A yarn spinning process in which more twist is used than is needed for normal processing to provide desired aesthetic properties such as harshness, brightness, or to reduce hairiness on the yarn surface. 1, fiche 54, Anglais, - aesthetic%20property
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Aesthetics: In textiles, properties perceived by touch and sight, such as the hand, color, luster, drape, and texture of fabrics or garments. 2, fiche 54, Anglais, - aesthetic%20property
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 54, La vedette principale, Français
- propriété esthétique
1, fiche 54, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20esth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Tapisserie : C'est pour la première fois qu'un plasticien arabe emploie l'écriture coufique angulaire qui joint des propriétés esthétiques distinctives, soit du coté des possibilités qu'elle autorise au niveau de la composition géométrique, soit du coté des dimensions spirituelles, qu'elle révèle [...] dans le tissage de la tapisserie qui n'a nulle place dans l'histoire des arts arabes. 1, fiche 54, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20esth%C3%A9tique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2000-01-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Textile Industries
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- fabric analysis
1, fiche 55, Anglais, fabric%20analysis
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- analysis of fabric 2, fiche 55, Anglais, analysis%20of%20fabric
correct
- cloth analysis 3, fiche 55, Anglais, cloth%20analysis
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Analysis of fabric. Such a description of a sample of weaving, which would enable a weaver to produce a fabric identical with the sample. In analysis the following data must be found : 1. Yarn, or yarns used. Their composition, colour, twist, count of yarn. 2. Count of cloth. Number of threads per inch warp and weft. 3. Weave and pattern if any. 4. Finishing. 4, fiche 55, Anglais, - fabric%20analysis
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Fabric analysis: Construction; Weave Diagram; Weight/Yield; Fabric Type. 5, fiche 55, Anglais, - fabric%20analysis
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- analysis of fabrics
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Industries du textile
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- analyse de tissu
1, fiche 55, Français, analyse%20de%20tissu
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- analyse des tissus 1, fiche 55, Français, analyse%20des%20tissus
correct, nom féminin
- analyse de l'étoffe 1, fiche 55, Français, analyse%20de%20l%27%C3%A9toffe
correct, nom féminin
- analyse des étoffes 1, fiche 55, Français, analyse%20des%20%C3%A9toffes
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2000-01-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- alginate filament yarn
1, fiche 56, Anglais, alginate%20filament%20yarn
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Alginate fiber: Fiber formed from a metallic salt (normally calcium) of alginic acid, which is a natural polymer occurring in seaweed. Alginate fiber is soluble in water. 2, fiche 56, Anglais, - alginate%20filament%20yarn
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Filament yarn : A yarn composed of continuous filaments assembled with or without twist. 2, fiche 56, Anglais, - alginate%20filament%20yarn
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- fil de filaments d'alginate
1, fiche 56, Français, fil%20de%20filaments%20d%27alginate
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2000-01-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- alginate spun yarn
1, fiche 57, Anglais, alginate%20spun%20yarn
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Alginate fiber: Fiber formed from a metallic salt (normally calcium) of alginic acid, which is a natural polymer occurring in seaweed. Alginate fiber is soluble in water. 2, fiche 57, Anglais, - alginate%20spun%20yarn
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Spun yarn : 1. A yarn that consisting of staple fibres usually bound together by twist. 2. A melt-spun fiber before it is drawn. 2, fiche 57, Anglais, - alginate%20spun%20yarn
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- filé d'alginate
1, fiche 57, Français, fil%C3%A9%20d%27alginate
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Textile Industries
- Synthetic Fabrics
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- acrylic spun yarn
1, fiche 58, Anglais, acrylic%20spun%20yarn
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
100 Percent Acrylic spun yarn: - Non shrinkable yarn (Regular yarn) ... Luster : Semi dull (SD), Round bright (RB). Usage : Knitting, sweater machine ... . 1, fiche 58, Anglais, - acrylic%20spun%20yarn
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Spun yarn : 1. A yarn consisting of staple fibres usually bound together by twist. 2. A melt-spun fiber before it is drawn. 2, fiche 58, Anglais, - acrylic%20spun%20yarn
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles artificiels et synthétiques
- Filature (Textiles)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- filé acrylique
1, fiche 58, Français, fil%C3%A9%20acrylique
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- filé d'acrylique 2, fiche 58, Français, fil%C3%A9%20d%27acrylique
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Usine de couvertures (Filé Acrylique & Viscose). 1, fiche 58, Français, - fil%C3%A9%20acrylique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Textile Industries
- Synthetic Fabrics
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- acrylic filament yarn
1, fiche 59, Anglais, acrylic%20filament%20yarn
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Acrylic fiber: A manufactured fiber in which the fiber-forming substance is any long chain synthetic polymer composed of at least 85% by weight of acrylonitrile units ... acrylic fiber are produced by two basis methods of spinning (extrusion), dry and wet. ... In wet spinning solution is extruded into a liquid coagulating bath to form filaments ... . 2, fiche 59, Anglais, - acrylic%20filament%20yarn
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Filament yarn : A yarn composed of continuous filaments assembled with or without twist. 2, fiche 59, Anglais, - acrylic%20filament%20yarn
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles artificiels et synthétiques
- Filature (Textiles)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- fil de filaments acrylique
1, fiche 59, Français, fil%20de%20filaments%20acrylique
correct, proposition, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- fil de filaments d'acrylique 1, fiche 59, Français, fil%20de%20filaments%20d%27acrylique
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- charmante satin
1, fiche 60, Anglais, charmante%20satin
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- charmanette satin 2, fiche 60, Anglais, charmanette%20satin
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A British twilled silk cloth whose face is a 2-up, 1-down twill with the back made from a 12-shaft satin weave with a base of 5 or 7. Hard-twist crepe yarn is used in the warp, while the filling has little or no twist(zero twist). It is woven one face pick, one back pick. 3, fiche 60, Anglais, - charmante%20satin
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Fiche 60, La vedette principale, Français
- satin charmeuse
1, fiche 60, Français, satin%20charmeuse
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1998-09-01
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- open-end spinning
1, fiche 61, Anglais, open%2Dend%20spinning
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- OE spinning 2, fiche 61, Anglais, OE%20spinning
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A system of spinning based on the concept of introducing twist into the yarn without package rotation by simply rotating the yarn end at a gap or break in the flow of the fibers between the delivery system and the yarn package. Because the twisting element can be compact and the mass of material to be rotated is small, very high twisiting speeds can be attained. The process, in a sense combines the traditional processes of roving and spinning in one operation. 3, fiche 61, Anglais, - open%2Dend%20spinning
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- filature à fibres libérées
1, fiche 61, Français, filature%20%C3%A0%20fibres%20lib%C3%A9r%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- filature open end 2, fiche 61, Français, filature%20open%20end
correct, nom féminin
- filature open-end 3, fiche 61, Français, filature%20open%2Dend
correct, nom féminin
- OE filature 2, fiche 61, Français, OE%20filature
correct, nom féminin
- filature à fibres libres 4, fiche 61, Français, filature%20%C3%A0%20fibres%20libres
correct, nom féminin
- filage open-end 5, fiche 61, Français, filage%20open%2Dend
correct, nom masculin
- filage à fibres libres 6, fiche 61, Français, filage%20%C3%A0%20fibres%20libres
nom masculin
- filature à bout libre 7, fiche 61, Français, filature%20%C3%A0%20bout%20libre
nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Filature à fibres libérées ou open-end. La filature consiste dans le principe suivant : L'extrémité du filé en cours de formation tourne sur elle-même, tandis qu'on lui apporte une à une des fibres. Ces fibres sont prélevées dans une masse alimentaire qui peut être une mèche ou un ruban de carde par un procédé adéquat. Ces fibres ainsi prélevées échappent au contrôle de la masse des fibres alimentaires avant d'être incorporées dans le filé en formation. De là vient le nom de filature à fibres libérées. 8, fiche 61, Français, - filature%20%C3%A0%20fibres%20lib%C3%A9r%C3%A9es
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Trois sociétés au Canada produisent des fils cardés par le procédé de filature à fibres libérées. [...] Dans le procédé de filature à fibres libérées, des rubans sont introduits directement dans des turbines qui tournent à grande vitesse pour produire des fils [...]. La filature à fibres libérées et la filature à jet d'air sont toutes deux de nouveaux procédés ... les tricoteurs opteraient certainement pour des fils peignés, produits par filature à fibres libérées ou à jet d'air [...]. 9, fiche 61, Français, - filature%20%C3%A0%20fibres%20lib%C3%A9r%C3%A9es
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Fabricación de hilados (Textiles)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- hilatura a cabo suelto
1, fiche 61, Espagnol, hilatura%20a%20cabo%20suelto
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1997-10-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Fabric Nomenclature
- Special-Language Phraseology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- shine with wear
1, fiche 62, Anglais, shine%20with%20wear
correct, verbe
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Worsted serge gives excellent service, holds the crease very well but shine with wear because of the high twist in the yarn and compactness of the goods. 1, fiche 62, Anglais, - shine%20with%20wear
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Nomenclature des tissus
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 62, La vedette principale, Français
- lustre au porter
1, fiche 62, Français, lustre%20au%20porter
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1996-12-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- textured filament yarn
1, fiche 63, Anglais, textured%20filament%20yarn
correct, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- textured yarn 2, fiche 63, Anglais, textured%20yarn
correct, normalisé
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Multi-or monofilament yarn characterized by twist and/or crimp by which it has, or can develop by after-treatment, stretch and/or bulk-properties. 1, fiche 63, Anglais, - textured%20filament%20yarn
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
textured filament yarn: Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 63, Anglais, - textured%20filament%20yarn
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- fil continu texturé
1, fiche 63, Français, fil%20continu%20textur%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- fil texturé 2, fiche 63, Français, fil%20textur%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- fil de filaments texturé 3, fiche 63, Français, fil%20de%20filaments%20textur%C3%A9
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Fil continu (multifilament ou monofilament) ayant des caractéristiques de torsion et/ou de frisure existantes ou révélables par traitement ultérieur, grâce auxquelles il acquiert une extensibilité élastique et/ou une voluminosité accrue. 1, fiche 63, Français, - fil%20continu%20textur%C3%A9
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
fil continu texturé, fil texturé : Termes et définition normalisés par l'AFNOR et l'ISO. 4, fiche 63, Français, - fil%20continu%20textur%C3%A9
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1995-10-18
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Cotton Industry
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- cotton sliver
1, fiche 64, Anglais, cotton%20sliver
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Sliver. A continuous strand of loosely assembled fibers without twist. Sliver is delivered by the card... The production of sliver is the first step in the textile operation that brings staple fiber into a form that can be drawn... and eventually twisted into a spun yarn. 2, fiche 64, Anglais, - cotton%20sliver
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Sliver consists of a continuous rope of parallel fibers of cotton, wool, rayon, or some other material, with no twist applied. 3, fiche 64, Anglais, - cotton%20sliver
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
- Filature (Textiles)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- ruban de coton
1, fiche 64, Français, ruban%20de%20coton
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- ruban en coton 1, fiche 64, Français, ruban%20en%20coton
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Ruban. Fil continu de fibres légèrement liées les unes aux autres sans torsion. La production de rubans représente la première étape dans l'opération textile qui transforme les fibres discontinues de façon qu'elles puissent être étirées et éventuellement tordues en un filé de fibres. 2, fiche 64, Français, - ruban%20de%20coton
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1995-04-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- snarl
1, fiche 65, Anglais, snarl
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A short length of warp of filling yarn that has twisted on itself because of lively twist or insufficient tension. The snarling may occur during or prior to the weaving process. 2, fiche 65, Anglais, - snarl
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- écart angulaire
1, fiche 65, Français, %C3%A9cart%20angulaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Endroit du tissu où les fils de chaîne ne sont pas perpendiculaires aux fils de trame. 1, fiche 65, Français, - %C3%A9cart%20angulaire
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
C'est un défaut sur un tissu. 2, fiche 65, Français, - %C3%A9cart%20angulaire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1995-04-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- snarl
1, fiche 66, Anglais, snarl
correct, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A short unbroken length of warp or weft yarn which is doubled-up in the fabric. 1, fiche 66, Anglais, - snarl
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by a yarn under insufficient tension twisting about itself, either prior to or during weaving, and by twist liveliness. 1, fiche 66, Anglais, - snarl
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
snarl: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 66, Anglais, - snarl
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- vrille
1, fiche 66, Français, vrille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Courte longueur de fil de chaîne ou de trame qui est tissée en double dans le tissu, sans casse de fil. 1, fiche 66, Français, - vrille
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par un fil sous tension insuffisante se tordant sur lui-même soit avant soit pendant le tissage, et par une torsion trop vive. 1, fiche 66, Français, - vrille
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
vrille : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 66, Français, - vrille
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1994-03-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- structures with twist
1, fiche 67, Anglais, structures%20with%20twist
correct, pluriel, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A general term designating a very long and relatively thin assembly of filaments(called continuous filament yarn or filament yarn) or staple fibres(called staple fibre yarn or spun yarn) to which intentional twist has been applied. 2, fiche 67, Anglais, - structures%20with%20twist
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The yarn may be produced in one twisting operation(single yarn) or in several succeeding operations(folded yarn, cabled yarn). The twist in single yarns is capable of being removed by a single untwisting operation. 2, fiche 67, Anglais, - structures%20with%20twist
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
structures with twist : Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 67, Anglais, - structures%20with%20twist
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- structure with twist
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- structures avec torsion
1, fiche 67, Français, structures%20avec%20torsion
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Terme général désignant un assemblage très long et relativement fin de filaments (fils de silionne) ou de fibres discontinues (filés de verranne), auquel a été appliquée une torsion intentionnelle. 2, fiche 67, Français, - structures%20avec%20torsion
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le fil peut être réalisé à la suite d'une seule opération de torsion (fil simple) ou à la suite de plusieurs opérations de torsion (fil retors ou fil câblé). La torsion des fils simples peut être supprimée par une seule opération de détorsion. 2, fiche 67, Français, - structures%20avec%20torsion
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
structures avec torsion : Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 67, Français, - structures%20avec%20torsion
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- structure avec torsion
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- yarn notation
1, fiche 68, Anglais, yarn%20notation
correct, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Condensed technical description of a yarn, comprising some or all of the following :-linear density;-number of filaments;-direction of twist at each twisting operation;-amount of twist at each twisting operation;-number of components in folding;-number of components in cabling. 1, fiche 68, Anglais, - yarn%20notation
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
yarn notation: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 68, Anglais, - yarn%20notation
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- désignation du fil
1, fiche 68, Français, d%C3%A9signation%20du%20fil
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Description technique résumée d'un fil comprenant quelques-uns ou tous les éléments suivants : - masse linéique; - nombre de filaments; - sens de torsion de chaque opération de torsion; - valeur de la torsion de chaque opération de torsion; - nombre de constituants dans le retordage; - nombre de constituants dans le câblage. 1, fiche 68, Français, - d%C3%A9signation%20du%20fil
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
désignation : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 68, Français, - d%C3%A9signation%20du%20fil
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- defined edge
1, fiche 69, Anglais, defined%20edge
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Bar, weft bar : A band with clearly defined edges, which differs in appearance from the adjacent normal fabric. This defect is often caused by variation in weft yarn characteristics, e. g. composition, linear density, tension, twist, etc. 1, fiche 69, Anglais, - defined%20edge
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- bord délimité
1, fiche 69, Français, bord%20d%C3%A9limit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Barre, barre de trame : Bande dont les bords sont bien délimités et dont l'aspect est différent du tissu normal adjacent. Ce défaut est souvent causé par la variation des caractéristiques du fil de trame, par exemple la composition, la masse linéique, la tension, la torsion, etc. 1, fiche 69, Français, - bord%20d%C3%A9limit%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1993-02-25
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- false-twist spindle
1, fiche 70, Anglais, false%2Dtwist%20spindle
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
False-twist method... The yarn is taken from the supply package and fed at controlled tension through the heating unit, through a false twist spindle... 1, fiche 70, Anglais, - false%2Dtwist%20spindle
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Filature (Textiles)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- broche fausse torsion
1, fiche 70, Français, broche%20fausse%20torsion
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1992-04-01
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- turn
1, fiche 71, Anglais, turn
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The distance paralled to the axis of a yarn or rope in which a strand makes one complete spiral. 2, fiche 71, Anglais, - turn
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Yarn twist... is the twist in the yarn which helps the fibres to hang together and the important factor is the angle of twist... However, it is more convenient to refer to the twist in turns per inch. 3, fiche 71, Anglais, - turn
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- tour
1, fiche 71, Français, tour
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Torsion d'un fil (Yarn twist). État d'un fil caractérisé par le sens de torsion et le nombre de tours par mètre. 2, fiche 71, Français, - tour
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
La torsion d'un fil est caractérisée par le sens de torsion et le nombre de tours par mètre. 3, fiche 71, Français, - tour
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1990-09-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- conventional yard
1, fiche 72, Anglais, conventional%20yard
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Non conventional spinning processes... Processes have recently appeared on the market which may in fact describe as "non conventional" for their non use of twisting as a means of achieving cohesiveness. Most of these processes achieve cohesiveness of fibre flow with the aid of guipures, either of multifilament yarn, or spun yarn. The false-twist method is gaining in popularity over conventional twisting methods. By acting only on the filament being spun without causing either of its extremities to twist... The characteristics of yarn obtained in this manner are not comparable to conventional yarns... 1, fiche 72, Anglais, - conventional%20yard
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Filature (Textiles)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- fil classique
1, fiche 72, Français, fil%20classique
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les procédés non conventionnels de filature (...) Récemment sont apparus des procédés (...) que l'on peut (...) qualifier de "non conventionnels", car affranchis de la torsion comme moyen de cohésion. La plupart de ces procédés confèrent la cohésion au flux fibreux à l'aide de guipures, soit d'un fil multifilamentaire, soit de fibres. Au détriment de la torsion vraie, c'est la fausse torsion qui devient organe moteur. N'agissant que sur les fils en formation sans en faire tourner l'une de ses extrémités (...) Les caractéristiques des fils ainsi obtenus ne sont pas aisément comparables à celles des fils classiques. 1, fiche 72, Français, - fil%20classique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1990-09-26
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- non conventional spinning process
1, fiche 73, Anglais, non%20conventional%20spinning%20process
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Non conventional spinning processes... Processes have recently appeared on the market which may in fact describe as "non conventional" for their non use of twisting as a means of achieving cohesiveness. Most of these processes achieve cohesiveness of fibre flow with the aid of guipures, either of multifilament yarn, or spun yarn. The falsetwist method is gaining in popularity over conventional twisting methods. By acting only on the filament being spun without causing either of its extremities to twist... The characteristics of yarn obtained in this manner are not comparable to conventional yarns... 1, fiche 73, Anglais, - non%20conventional%20spinning%20process
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Filature (Textiles)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- procédé non conventionnel de filature
1, fiche 73, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20non%20conventionnel%20de%20filature
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les procédés non conventionnels de filature [...] Récemment sont apparus des procédés [...] que l'on peut [...] qualifier de «non conventionnels», car affranchis de la torsion comme moyen de cohésion. La plupart de ces procédés confèrent la cohésion au flux fibreux à l'aide de guipures, soit d'un fil multifilamentaire, soit de fibres. Au détriment de la torsion vraie, c'est la fausse torsion qui devient organe moteur. N'agissant que sur les fils en formation sans en faire tourner l'une de ses extrémités [...] Les caractéristiques des fils ainsi obtenus ne sont pas aisément comparables à celles des fils classiques. 1, fiche 73, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20non%20conventionnel%20de%20filature
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1990-02-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- yarn twist
1, fiche 74, Anglais, yarn%20twist
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Yarn twist... is the twist in the yarn which helps the fibres to hang together and the important factor is the angle of twist. This is the angle which the fibres make with the long axis of the yarn. However, it is more convenient to refer to the twist in turns per inch. 2, fiche 74, Anglais, - yarn%20twist
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- torsion d'un fil
1, fiche 74, Français, torsion%20d%27un%20fil
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Etat d'un fil caractérisé par le sens de torsion et le nombre de tours par mètre. 1, fiche 74, Français, - torsion%20d%27un%20fil
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1987-08-06
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- twistless
1, fiche 75, Anglais, twistless
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- untwisted 1, fiche 75, Anglais, untwisted
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Term used to describe yarn without twist. Just as "S" and "Z" are used in S-Twist and Z-Twist, "I" [I-twistless] may be used to indicate the lack of twist. 1, fiche 75, Anglais, - twistless
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- sans torsion
1, fiche 75, Français, sans%20torsion
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1987-06-15
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- nylon twist fabric
1, fiche 76, Anglais, nylon%20twist%20fabric
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Twist : a thread, yarn... formed by twisting two or more strands together. 2, fiche 76, Anglais, - nylon%20twist%20fabric
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- retors de nylon
1, fiche 76, Français, retors%20de%20nylon
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- retors en nylon 1, fiche 76, Français, retors%20en%20nylon
nom masculin
- tissu de fil de nylon retors 1, fiche 76, Français, tissu%20de%20fil%20de%20nylon%20retors
nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Retors. Tissu fabriqué avec du fil retors. 2, fiche 76, Français, - retors%20de%20nylon
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Les équivalents ont été donnés par la Commission du textile et du vêtement du Gouvernement fédéral. 1, fiche 76, Français, - retors%20de%20nylon
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1987-06-15
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- twist fabric
1, fiche 77, Anglais, twist%20fabric
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Twist : a thread, yarn... formed by twisting two or more strands together. 2, fiche 77, Anglais, - twist%20fabric
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- retors
1, fiche 77, Français, retors
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Tissu fabriqué avec du fil retors. 1, fiche 77, Français, - retors
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1982-02-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- colour-blending sewing thread 1, fiche 78, Anglais, colour%2Dblending%20sewing%20thread
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Filaments, since they’re already virtually continuous in themselves, have simply to be gathered up and given a slight twist to make a yarn. Thus, with a very strong fibre, like nylon, we can have monofilament yarns-just the one fibre in the yarn. Sheer hosiery has been made this way, and what we call colour-blending sewing thread is a thicker monofilament, rather like a fine fishing line. 1, fiche 78, Anglais, - colour%2Dblending%20sewing%20thread
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- colour-blending thread
- color-blending thread
- color-blending sewing thread
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 78, La vedette principale, Français
- fil à coudre transparent 1, fiche 78, Français, fil%20%C3%A0%20coudre%20transparent
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- fil transparent 1, fiche 78, Français, fil%20transparent
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Selon un fabricant de fil à coudre de Montréal, il s'agit d'un fil qui reflète la couleur du tissu sur lequel il repose. 1, fiche 78, Français, - fil%20%C3%A0%20coudre%20transparent
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Thread Spinning (Textiles)
- Textile Industries
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- piecer 1, fiche 79, Anglais, piecer
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
the spinner's helper whose work is to join, twist, or splice broken ends which occur in the process of spinning to roving onto yarn. 1, fiche 79, Anglais, - piecer
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Filature (Textiles)
- Industries du textile
Fiche 79, La vedette principale, Français
- rattacheur
1, fiche 79, Français, rattacheur
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- rattacheuse 1, fiche 79, Français, rattacheuse
nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
ouvrier [...] qui rattache les brins de coton ou de laine dans les filatures. 1, fiche 79, Français, - rattacheur
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- second throwing 1, fiche 80, Anglais, second%20throwing
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
the--is similar to the first, but twist is inserted in the opposite direction, thus binding the threads together into a compact yarn. 1, fiche 80, Anglais, - second%20throwing
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Soieries
- Filature (Textiles)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- seconde torsion 1, fiche 80, Français, seconde%20torsion
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- second apprêt 1, fiche 80, Français, second%20appr%C3%AAt
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
[les] diverses opérations industrielles [de la moulinerie] sont: (...) la --, ou second apprêt, qui se donne, comme la première, sur un moulin 1, fiche 80, Français, - seconde%20torsion
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- flock yarn 1, fiche 81, Anglais, flock%20yarn
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- flake yarn 1, fiche 81, Anglais, flake%20yarn
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
flock yarns, frequently called flake yarns, are usually single yarns in which small tufts of fiber are inserted at regular intervals and held in place by the twist of the base yarn. These irregular tufts may be round or elongated. 1, fiche 81, Anglais, - flock%20yarn
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- fil à boyaux
1, fiche 81, Français, fil%20%C3%A0%20boyaux
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
boyau : défaut existant dans le fil cardé, se traduisant par de petites agglomérations de laine séparées par des portions très ténues de fil. 1, fiche 81, Français, - fil%20%C3%A0%20boyaux
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
fil à boyaux, genre de fil fantaisie reproduisant [ce] défaut 1, fiche 81, Français, - fil%20%C3%A0%20boyaux
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


